Installation Sheet
3
4. Fit the foot to the metal bar and tub. Secure the
foot to the end of the bar with the flat washer, locking
washer, and bolt.
4. Ajuste el pie a la barra de metal y a la bañera. Asegure el
pie al extremo de la barra con la arandela plana, la
arandela de bloqueo y el perno.
5. Once the feet are in position and adjusted appropri-
ately, tighten the nuts that were used to secure the
bar to the bottom of the tub.
Important: Do not to overtighten. Overtightening
could strip the bolt and/or crack the tub body.
5. Una vez que los pies estén en su posición y ajustados
de manera correcta, ajuste las tuercas que se utilizaron
para asegurar la barra a la parte inferior de la bañera.
Importante: No ajuste en exceso. Si lo hace, puede
raspar el perno o dañar el cuerpo de la bañera.
3. Thread a washer and nut onto each stud. Do not
fully tighten the nuts; the bar needs to be able to slide
back and forth to allow adjustment until the foot is
attached.
3. Enrosque una arandela y una tuerca sobre cada perno.
No ajuste demasiado las tuercas; la barra necesita poder
deslizarse de un lado a otro para poder ajustarse hasta
que el pie esté adherido.
2. Place the provided metal bars over the threaded
studs. NOTE: Your tub may come with 2 or 4 bars.
2. Coloque las barras de metal incluidas sobre los pernos
roscados. NOTA: La bañera puede venir con 2 o 4 barras.
ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BAÑERA DE ACRÍLICO CON DRENAJE INTEGRAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN