Installation Sheet

4
1.855.715.1800
Note: If you have electrical questions, consult your
local electrical code for approved grounding
methods.
Nota: Si tiene preguntas sobre electricidad consulte
su código local eléctrico para conocer los métodos de
aterrizaje aprobados.
Remarque: Pour toute question concernant le
branchement électrique, consultez votre code
électrique local pour connaître les méthodes de mise
à la terre approuvées.
4. After wires are connected, tuck them carefully
inside outlet box. Raise the fixture pan (D) up to the
outlet box and allow the mounting screws (A) to
protrude through the mounting holes on fixture pan
and secure with ball nut (E).
4. Después de conectar los cables, colóquelos con
cuidado dentro de la caja de distribución. Levante la
bandeja de accesorios (D) hasta la caja de salida y deje
que los tornillos de montaje (A) sobresalgan a través
de los orificios de montaje en la bandeja de accesorios
y asegúrelos con la tuerca de bola (E) firmemente.
4. Une fois les fils connectés, rangez-les
soigneusement dans la boîte de sortie. Soulevez le
plateau de montage (D) jusqu'à la boîte de sortie et
laissez les vis de montage (A) dépasser des trous de
montage du plateau de montage et fixez fermement
avec un écrou à bille (E).
HEARTLEAF
FLUSH MOUNT LIGHT
LÁMPARA DE MONTAJE EMPOTRADO
LUMINAIRE ENCASTRÉ
SKU: 440705