Installation Sheet

2
1.855.715.1800
SCARBOROUGH
VANITY LIGHT
LÁMPARA DE TOCADOR
APPLIQUE DE SALLE DE BAIN
SKU: 939231, 939232, 939233
FOR YOUR SAFETY
PARA SU SEGURIDAD
POUR VOTRE SÛRETÉ
WARNING: Be sure the electricity to the wires you are
working on is shut off, either the fuse is removed or the
circuit breaker is shut off. You do not need special tools
to install this fixture. Be sure to follow the steps in the
order given. Under no circumstances should a fixture be
hung on house electrical wires, nor should a swag type
fixture be installed on a ceiling which contains a radiant
type heating system. Read instructions carefully. If you
are unclear as to how to proceed, consult a qualified
electrician.
PRECAUCIÓN: Asegúrese que esté desconectada la
electricidad a los cables con los que está trabajando, ya
sea que retire el fusible o que desconecte el disyuntor. No
necesita herramientas especiales para instalar este
accesorio. Asegúrese de seguir los pasos en el orden en el
que se dan. Bajo ninguna circunstancia debe dejar que el
accesorio cuelgue de los cables eléctricos de la casa, ni
tampoco debe de instalar un accesorio tipo botín en un
techo que tenga un sistema de calefacción de tipo
radiante. Lea cuidadosamente las instrucciones. Si no le
queda claro cómo debe proceder, consulte a un
electricista competente.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que les fils électriques
sur lesquels vous travaillez sont hors tension, soit en
ouvrant le fusible qui leur correspond, soit en coupant le
disjoncteur général. L'installation de ce luminaire ne
nécessite aucun outil spécialisé. Veillez à bien suivre les
étapes dans l'ordre indiqué. Ne suspendez jamais un
luminaire par les fils électriques. N'installez jamais un
luminaire de style chandelier à un plafond possédant un
système de chauffage de type radiant. Lisez
attentivement les instructions. Si vous ne savez pas
exactement comment procéder, consultez un électricien
qualifié.
CARE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
To clean, wipe fixture with a soft cloth. Clean glass
with a mild soap. Do not use abrasive materials such
as scouring pads or powders, steel wool or abrasive
paper.
Limpie el accesorio con un trapo suave. Limpie el vidrio
con un jabón suave. No use materiales abrasivos tales
como fibras o polvos, lana de acero o papel abrasivo.
Pour nettoyer le luminaire, essuyez-le avec un chiffon
doux. Nettoyez le verre avec un savon doux. N'utilisez
pas de matériaux abrasifs tels que des tampons à r
écurer ou des poudres, de la laine d'acier ou du
papier abrasif.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY &
INSTALLATION (not included):
HERRAMIENTAS QUE SE
REQUIEREN PARA ENSAMBLE E
INSTALACIÓN (not incluidas):
OUTILS REQUIS POUR
L'ASSEMBLAGE ET
L'INSTALLATION (non inclus) :
INSTALLATION (FIG 1)
INSTALLATION (FIG 1)
INSTALACIÓN (FIG 1)
1. Prepare the mounting strap (B) by threading the two
long mounting screws (D) into the back of the mounting
strap (B) - see Figure 1.
1. Prepare la correa de montaje (B) enroscando los dos
tornillos de montaje largos (D) a la parte trasera de la
correa de montaje (B)- vea las Figuras 1.
1. Préparez la barrette de fixation (B) en vissant les deux
vis de fixation longues (D) sur la partie arrière de la barrette
de fixation (B) - voir Figures 1.
2. Connect positive supply wire in black to positive
fixture lead with connector. Connect negative supply
wire in white to negative fixture lead. Connect the
ground wire (green or bare copper) with fixture’s ground
wire with connector. Tuck the wire connections neatly
into the junction box.
2. Conecte el cable de suministro positivo en negro a la
guía positiva del accesorio con un conector. Conecte el
cable negativo de suministro en blanco a la guía negativa
del accesorio. Conecte el cable a tierra (verde o de cobre
sin revestimiento) con el cable a tierra del accesorio con el
conector. Acomode cuidadosamente las conexiones de
cable dentro de la caja de conexión.
2. Raccordez le fil de courant positif noir du luminaire au
fil d'alimentation positif noir à l'aide d'un capuchon de
connexion. Raccordez le fil de courant négatif blanc du
luminaire au fil d'alimentation négatif blanc. Raccordez
le fil de masse du luminaire au fil de masse (vert ou cuivre
nu) à l'aide d'un capuchon de connexion. Rentrez
soigneusement les fils raccordés dans le boîtier électrique.
3. Attach the mounting strap (B) to junction box (A)
using 2 shorter screws (C).
3. Adjunte la correa de montaje (B) a la caja de conexiones
(A) usando 2 tornillos más cortos(C).
3. Fixez la barrette de fixation (B) au boîtier électrique (A) à
l'aide des 2 vis plus courtes (C).
4. For mounting fixture, slip the two mounting screws
(D) through the mounting holes in the backplate (F).
4. Para montar el accesorio, deslice los dos tornillos de
montaje (D) a través de los orificios en la placa base (F).
4. Pour fixer le luminaire, faites passer les deux vis de
fixation (D) dans les trous de fixation dans la plaque de
support arrière (F).
5. While holding the fixture in place, thread the two ball
knobs (E) on the end of the mounting screws (D), and
tighten up.
5. Mientras sostiene el accesorio en su lugar, enrosque las
perillas redondas (E) en el extremo de los tornillos de
montaje (D), y apriételas.
5. Tout en maintenant le luminaire en place, vissez les
deux boutons sphériques (E) sur l'extrémité des vis de
montage (D) et serrez-les.
INSTALLATION (FIG 2)
INSTALLATION (FIG 2)
INSTALACIÓN (FIG 2)
1. To install glass (3), slip small hole in bottom of glass
over the socket (4) - see Figure 2.
1. Para instalar el vidrio (3), deslice el orificio pequeño en la
parte inferior del vidrio sobre el enchufe (4) - vea Figuras 2.
1. Pour installer le verre (3), faitesglisser le petit troudans la
partieinférieure du verresur le support (4) - voir Figures 2.
SAVE THIS MANUAL: RETAIN FOR CONSUMER’S USE.
READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE
INSTALLING THE PRODUCT: FOR PRODUCT OR
INSTALLATION QUESTIONS PLEASE CALL
CUSTOMER SERVICE AT 1-800-221-3379.
2. Thread socket ring (2) onto socket (4) and tighten to
secure glass (3).
2. Enrosque el anillo del enchufe (2) sobre el enchufe (4) y
apriételo para asegurar el vidrio (3).
2. Enfilez la bague de la douille (2) sur la douille (4) et
serrez-la pourmaintenir le verre (3) en place.
3. Install the light bulbs (1); not included, in the
sockets (4).
3. Instale la bombilla (1); no incluida, en los enchufes (4).
3. Installez les ampoules (1), non incluses, dans les
douilles (4).