Fireplace User Guide ® MODEL#: EF19-30-2A SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS PRODUCT WAS MANUFACTURED BY PAITE FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. All Rights Reserved.
Table Of Contents Table of Contents ..........................................................................2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ............................................3-4 PREPARATION ...............................................................................5 GROUNDING INSTRUCTIONS .......................................................5 SITE PREPARATION .............. ........................................................6 Locating Your fireplace ....................................
IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND CAREFULLY FOLLOW ALL OF THE INFORMATION AND INSTRUCTIONS IN THIS USER GUIDE, INCLUDING ALL SAFETY, OPERATING, AND MAINTENANCE INFORMATION. IF THE INFORMATION IN THIS USER GUIDE IS NOT FOLLOWED EXACTLY, FIRE, ELECTRIC SHOCK, BURN, DEATH OR OTHER SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE MAY RESULT. WARNING Your electric fireplace is fully assembled from the factory. No assembly is required to begin using the fireplace.
PREPARATION GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. This fireplace is for use on 120 volts circuit and has a grounded plug that looks like the one illustrated on Figure 1. See Figure 1 for grounding instruction.
SITE PREPARATION Ensure the power cord is not installed so that it is pinched or against a sharp edge and ensure that the power cord is stored and secured to avoid tripping or snagging to reduce the risk of fire, electric shock, property damage, serious injury or death. Locating Your Fireplace Read and follow the important safety instruction in this user guide. Failure to do so may result in serious bodily injury, death, or property damage.
FCC STATEMENT NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
OPERATIONS AND FEATURES Using the Remote Control Ambient Light Power This will turn the unit ON and OFF. When it is turn OFF,The This will turn the ambient light above logs ON/OFF. fan will continue to run after turning off the heating function to cool and protect the unit from overheating up to a period of 3 minutes . When the unit is Adjust Temperature This allows programming of the thermostat. The fireplace can be used without the heater if desired.
The Fireplace Remote Control The remote combines all the functions of the front panel controls for flexibility and convenience when changing desired settings. The first thing to do with the remote control is to remove the plastic sheet insulated the battery. (The battery is supplied with the remote control.) Replacement batteries can be purchase at any electronics store. The part number for the battery is CR2025. Please follow the sequence below to replace the battery. 1.
Digital Display Timer Function This icon will light up with a blue light when using the Timed Shut-OFF function. A time will be displayed on the main display ranging from 10 minutes to 9 hours, the display shows 10, 20, 30, 40, 50, 1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H, OFF. Flame When adjusting the brightness of the flames this icon will light up with a blue light, the setting will be displayed on the main display with L1 being the lowest setting and L5 being the brightest.
CARE AND MAINTENANCE Light Emitting Diode This fireplace is fitted with LED (Light Emitting Diode) bulbs in place of conventional bulbs. These generate the same light levels as convention bulbs, but use a fraction of the energy. These LED bulbs are maintenance free and should not require replacing during the life of the product. Cleaning CAUTION HOT WHILE IN USE AND FOR SEVERAL MINUTES AFTER USE, THE FIREPLACE UNIT CAN GET HOT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE TOP CENTER OF THE FIREPLACE.
TROUBLE SHOOTING GUIDE There are no user serviceable parts inside the fireplace. If the unit appears to malfunction, turn the unit off and unplug the unit from the wall immediately. Please contact the store that this was purchase from with the original purchase receipt or call1 (800) 477-2222 for service related questions or concerns.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION HOT Read and follow all instructions before using this fireplace. Failure to follow all safety instructions could result in serious bodily injury, death or property damage. When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, injury or death and property damage. Such precautions include, but are not limited to, the following: 1. This fireplace is hot when in use and for several minutes after use.
Manuel de l'utilisateur du foyer ® NUMÉRO DE MODÈLE : EF19-30-2A CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CE PRODUIT A ÉTÉ FABRIQUÉ PAR PAITE POUR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. Tous droits réservés.
Table Des Matières Table des matières .....................................................................2 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ...........3-4 PRÉPARATION ...............................................................................5 INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE ...................................5 PRÉPARATION DE L'EMPLACEMENT ............................................6 Choisir l'emplacement de votre foyer ..........................................
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INFORMATIONS ET INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE GUIDE DE L'UTILISATEUR, Y COMPRIS L'INFORMATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ, DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN. NE PAS SUIVRE DE FAÇON PRÉCISE L'INFORMATION CONTENUE DANS CE MANUEL DE L'UTILISATEUR POURRAIT ENTRAÎNER UN FEU, UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, UNE BRÛLURE, LA MORT, D'AUTRES IMPORTANTES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ATTENTION CHAUD Veuillez lire et suivre toutes les instructions avant d'utiliser ce foyer. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions en matière de sécurité pourrait entraîner d'importantes blessures, la mort ou des dommages matériels. Dans le but de réduire le risque de feu, de décharge électrique, de blessures, de mort et de dommages matériels, des précautions de base devraient toujours être prises lors de l'utilisation d'appareils électriques.
PRÉPARATION INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. Ce produit est fourni avec un cordon électrique composé d'un conducteur de mise à la terre d'équipement et d'une fiche de mise à la terre. La fiche électrique doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui est correctement installée et mise à la terre, en respectant tous les codes et toutes les ordonnances de votre région.
DIRECTIVES EN CAS DE DÉFAILLANCE Le foyer ne contient aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Si l'article semble être défectueux, mettez-le hors tension et débranchez-le immédiatement du mur. Veuillez communiquer avec le magasin où l'achat a été effectué et présentez le reçu d'achat original ou composez le 1 800 477-2222 si vous avez des questions ou des préoccupations concernant la réparation.
PRÉPARATION DE L'EMPLACEMENT Pour réduire le risque de feu, de décharge électrique, de dommages matériels, d'importantes blessures ou de mort, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas comprimé ou placé contre un objet pointu et qu'il est rangé et attaché pour éviter que les gens y trébuchent. Choisir l'emplacement de votre foyer Lisez et suivez les instructions importantes en matière de sécurité présentées dans ce manuel de l'utilisateur.
DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS REMARQUE : Après avoir subi des tests, cet équipement a été classé dans les limites de la catégorie d'un appareil numérique de classe B en accord avec la partie 15 des directives de la Commission fédérale des communications. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence.
OPÉRATIONS ET FONCTIONNALITÉS Utiliser la télécommande Lumière d'ambiance Alimentation Ce bouton sert à allumer et à éteindre la lumière d'ambiance située au-dessus des bûches. Ce bouton sert à mettre l'article sous tension et hors tension. Le ventilateur continuera de fonctionner jusqu'à 3 minutes après la mise hors tension du chauffage afin de refroidir l'article et de prévenir une surchauffe .
La télécommande du foyer La télécommande permet d'utiliser toutes les fonctions du panneau de commande avant pour une flexibilité et une commodité accrues lors de la modification des réglages. Avant tout, retirez la pellicule de plastique recouvrant la pile de la télécommande (la pile est comprise avec la télécommande). Vous pouvez acheter des piles de rechange dans tous les magasins d'articles électroniques. Le numéro de pièce de la pile est le CR2025. Suivez les étapes ci-dessous pour remplacer la pile.
Affichage numérique Fonction de minuterie Cette icône s'allume en bleu lorsque la fonction de mise hors tension minutée est activée. Une durée entre 10 minutes et 9 heures s'affichera sur l'écran principal. L'écran indiquera 10, 20, 30 40, 50, 1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H ou OFF. Thermostat F C Flamme Cette icône s'allume en bleu lorsque vous réglez la luminosité de la flamme. Le réglage s'affichera sur l'écran principal. L1 équivaut à la plus faible luminosité et L5, à la plus forte.
ENTRETIEN Diode électroluminescente Ce foyer est doté de DEL (diodes électroluminescentes) au lieu d'ampoules ordinaires. Elles permettent d'obtenir le même niveau de luminosité que des ampoules traditionnelles tout en consommant beaucoup moins d'énergie. Ces DEL ne nécessitent aucun entretien et ne devraient pas avoir à être remplacées pendant la durée de vie du produit.
Manual de usuario de la unidad de inserto de chimenea eléctrica ® N.° DE MODELO: EF19-30-2A GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO FUE FABRICADO POR PAITE PARA ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC. Reservados todos los derechos.
Índice Índice......................... .....................................................................2 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD .................................3-4 PREPARACIÓN ...............................................................................5 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA .....................................5 PREPARACIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ..................................6 Colocación de la unidad de inserto de chimenea eléctrica .............
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA CUIDADOSAMENTE TODA LA INFORMACIÓN Y CUMPLA TODAS LAS INSTRUCCIONES PROVISTAS EN ESTA GUÍA DE USUARIO, INCLUYENDO TODA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO. SI NO SE ATIENDE CUIDADOSAMENTE LA INFORMACIÓN PROVISTA EN ESTA GUÍA DE USUARIO PODRÍAN PRODUCIRSE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS, QUEMADURAS, LESIONES QUE PUDIERAN SER GRAVES Y HASTA MORTALES Y DAÑOS A BIENES E INSTALACIONES.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN CALIENTE Lea y cumpla todas las instrucciones antes de poner en operación esta unidad. EL INCUMPLIMIENTO DE ALGUNA DE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES QUE PUDIERAN SER MORTALES Y DAÑOS A BIENES E INSTALACIONES.
PREPARACIÓN INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA La unidad de inserto de chimenea eléctrica debe estar conectada a tierra. El cable de alimentación de electricidad de la unidad incluye un conductor de conexión a tierra y un enchufe con pata de conexión a tierra. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente adecuado, correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todas las normas y ordenanzas locales.
PREPARACIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN Compruebe que al tender el cable de alimentación de electricidad se evite que esté sometido a aplastamientos y al contacto con bordes afilados. Asegúrese de que el cable esté sujeto firmemente a fin de evitar tropiezos y de reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas, de daños a bienes e instalaciones y de lesiones que pudieran ser graves y hasta mortales.
DECLARACIÓN DE LA FCC ESTADOUNIDENSE NOTA: este producto fue probado y quedó demostrado que cumple con los límites para dispositivos digitales de la Clase B, conforme al Apartado 15 de la normativa de la Agencia Federal de Comunicaciones (FCC) estadounidense. Dichos límites están diseñados a fin de suministra una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Esta unidad genera, utiliza y pudiera irradiar energía de radiofrecuencias.
OPERACIÓN, CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES Uso del control remoto Botón de encendido y apagado Luz ambiental Este botón permite encender y apagar la luz que se encuentra encima de los leños. Permite encender y apagar la unidad. Cuando está desactivado, el ventilador se mantendrá en operación durante un lapso de hasta 3 minutos después de haberse desactivado la función de calefacción, a fin de prevenir el recalentamiento .
Control remoto de la unidad de inserto de chimenea eléctrica El control remoto incluye todas las funciones de los controles del panel delantero, para mayor flexibilidad y practicidad al hacer cambios en los ajustes. Para utilizar el control remoto primero se debe retirar la lámina plástica de aislamiento de la batería. El control remoto se suministra con una batería. Las tiendas de equipos electrónicos tienen a la venta baterías de repuesto. El código de la batería es "CR2025".
Pantalla digital Función De Temporizador Este icono se enciende de color azul cuando está activada la función del temporizador del apagado automático. En la pantalla digital se muestra un valor entre 10 minutos y 9 horas (H). Los valores disponibles son 10, 20, 30, 40, 50, 1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H y OFF (temporizador desactivado). Termostato F C Llamas Este icono se encenderá de color azul cuando se ajusta el brillo de las llamas.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Diodo Emisor De Luz Esta unidad de chimenea eléctrica incorpora diodos LED emisores de luz en vez de bombillas convencionales. Dichos diodos generan el mismo nivel de luz que las bombillas convencionales, pero consumen una fracción de la electricidad. Los diodos LED no requieren de mantenimiento y no se prevé su reemplazo durante toda la vida de la unidad.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta unidad de inserto de chimenea eléctrica no incluye piezas que se puedan reparar o recibir mantenimiento por parte de los usuarios. Si la unidad pareciera presentar un mal funcionamiento, apáguela y desenchúfela de inmediato del tomacorriente. En el caso de preguntas o inquietudes respecto al servicio de la unidad, comuníquese con la tienda en la que adquirió la unidad (lleve con usted en el recibo original de compra) o llame al 1 (800) 477-2222.
® Electric Fireplace Warranty Information Any item repaired or replaced under these Limited Warranties will be covered by the Limited Warranties for the remainder of the original warranty period only.
® Información de garantía de la chimenea eléctrica GARANTÍAS LIMITADAS Las siguientes Garantías limitadas se otorgan únicamente al comprador original, sujeto a todos los términos y condiciones siguientes. Estas Garantías limitadas son intransferibles: Ashley Furniture Industries, Inc.
® Renseignements sur la garantie du foyer électrique GARANTIES LIMITÉES Les présentes garanties limitées sont uniquement valides pour l’acheteur au détaillant initial. L’acheteur est assujetti aux conditions d’utilisation ci-dessous. Ces garanties limitées ne sont pas transférables : Ashley Furniture Industries, Inc.