P318-773 P318-773 49
p318-773-E P318-773 49
P318-773 49
P318-773 49
P318-773 49
49 P318-773
P318-773 49
P318-773 49
P318-773 49
P318-773 49
P318-773 49
P318-773 49
9.Cover the fire pit with the PVC cover (F) when not in used to protect the unit from the elements. The fire pit must be allowed to COMPLETELY cool after use before covering.
P318-773 49
To Light 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read instructions before lighting. Control knob must be in the “OFF” position. Connect propane cylinder (See Manual), open cylinder valve. Push and turn control knob counter clockwise to “LOW”. Press the igniter button repeatedly to light burner. Release control knob after 45 seconds. If ignition does not occur in 45 seconds, push and turn burner control knob to “OFF”, wait 5 minutes, fan with newspaper or magazine, and repeat lighting procedure. 8.
P318-773 49
P318-773 SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS Le produit a été testé et certifié par CSA CE PRODUIT A ETE FABRIQUE PAR QUANZHOU SANSHUI COMPOSITE MATERIALS INDUSTRY AND TRADE CO.,LTD. FOR ASHLEY FURNITURE INDUSTRIES, INC.
IMPORTANT, FAUTE DE LIRE ATTENTIVEMENT, COMPRENDRE ET SUIVRE CHAQUE PARTIE DE CE DOCUMENT POURRAIT CAUSER LE DOMMAGE DE BIENS, DE BLESSURE SERIEUSE DU CORPS OU LA MORT INSTRUCTIONS DE MONTAGE Modèle CSA p318-773-E Installeur: Laisser ces instructions avec le client.. Client: Garder ces instructions pour la consultation ultérieure.
! CONSIGNES DE SECURITE ! DANGER D’EXPLOISION-FEU Garder des combustibles solids, tels que des matériaux de consutruction, le papier de carton, une distance sûre loin de foyer comme recommandé par des instructions. Garder le déblaiement adéquat autour des ouvertures d’air dans la chambre de combustion.
TABLE OF MATIERES 1.Consignes de Sécurité Importantes ............................ .......... 21 2.Information à propos de Propane...................................... ... 23 3.Spécifications .............................................................................. ..... 23 4.Liste des Pièces ................................................................. ....24 5. Lista de hardware............................................................... 25 6.Installation ...................................
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES L’installation doit conformer aux codes locaux ou, dans l’absence de tous les codes locaux applicables, y compris, sans limite, avec National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54; International Fuel Gas Code; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou Propane Storage and Handling Code, B149.2, comme applicable.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Il n’est pas SÜRE d’utiliser ce produit pour de but sauf décrit dans ce document y compris, sans limite, la cuisine. PRECAUTION: Le régulateur de pression de propane fourni avec cet appareil doit être utilisé. Ce régulateur est réglé pour une pression de sortie de 11 pouces de colonne d’eau Cet appareil de gaz externe n’est pas pour l’installation dans ou sur des véhicules et/ou bateaux de loisirs.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES A PROPOS DE PROPANE (LP) Une bouteille de gaz autonome pour l’usage avec cet appareil doit avoir une capacité de 20 lbs. Et doit être équipé d’un connecteur de Type 1 et un OPD (appareil de protection surrempli). Voir Figure 1. La bouteille de gaz LP à utiliser doit être construit et marqué en conformité avec la spécification pour les bouteilles de gaz LP de Département de Transport des E.U.
LISTE D’IDENTIFICATION DES PIECES Objet Description Qté A Couvercle 1PC B C D Tableau de Table 1PC 1PC 2PC E Fibre de Verre ( Poids: 7kg ) 1BOX F Couverture PVC 1PC Pile (AAA) 1PC 1PC G H I P318-773 Cadre Arrière Cadre Droit Cadre de Porte Support du Réservoir 1PCS Page 24 sur 49
LISTA DE HARDWARE Objet Description Qté 4mm Clé Allen N O P R 1/4" * 35 Boulon ∅6.5*∅12 Rondelle Plate S 1/4" Rondelle de Blocage 1/4" * 20 Boulon Avant de commencer le montage de ce produit s’assurer que toutes les pièces soient présentes. Comparer les pièces avec la liste de contenu d’emballage et la liste de contenu de matériel. Si toute pièce apparaît à être perdue, ou endommagée ne commencer pas le montage de ce produit et appeler immédiatement le service clientèle.
INSTALLATION 1. Fixez les cadres latéraux (D), le cadre arrière (C), le cadre de porte (H) ensemble en utilisant 8 pièces de boulon 1/4''*35mm (P), 8 pièces de rondelle de blocage 1/4'' (S) et 8 pièces de rondelles plates (R) de φ6,5*φ12mm par une clé Allen de 4mm (N). 2. Fixez le support de réservoir (I) à l'appareil à l'aide de 4 boulons 1/4''*35 mm (P), 4 rondelles de blocage (S) et 4 rondelles plates (R) de φ6,5*φ12 mm par une clé Allen de 4 mm (N).
INSTALLATION 3. Fixez l'unité au-dessus de table (B) à l'aide de 8 pièces de boulon 1/4''*20 mm (O), 8 pièces de rondelle(S) de blocage 1/4'' et 8 pièces de rondelle plate(R) de φ6,5*φ12 mm par une clé Allen de 4 mm (N). 4. Retirez le couvercle (A) du bol à feu.
INSTALLATION 5. Versez la fibre de verre dans la vasque de feu. DANGER Pour assurer un fonctionnement normal, la protection sur ce brûleur ne doit pas être couverte de fibre de verre. 6. Placez le cylindre 20 livres dans l’unité et serrez-le comme montré sur le côté droit.
INSTALLATION 7 . Assurez-vous que le bouton de commande soit sur la position “ARRÊT”. Dévissez le capuchon du bouton poussoir sur le module d’allumage situé sur le panneau de contrôle pour accéder au compartiment à pile (G). Le module d’allumage requiert une pile de type AAA (G). 8. Faite tourner la valve cylindre sur le réservoir dans le sens des aiguilles d’une montre pour fermer le réservoir à propane.
Cette unité peut être convertie pour fonctionner au gaz naturel. Si vous souhatez convertir t cette unité, veuillez contacter votre représentant Ashley et commandez le PA30-1 (vendu séparément). ARRÊT CONVERSION AU GAZ NATUREL ARRÊT La conversion au gaz naturel ne peut être effectuée que par votre fournisseur de gaz naturel ou entreprise de services. Tenter d’effectuer vous-même la conversion au gaz naturel n’est pas sûr et peut résulter en dégats de biens, de sérieuses bléssures corporelles ou la mort.
Avant de mettre en marche le gaz et essayer d’allumer l’appareil, s’assurer que l’appareil soit à l’extérieur, dans une zone bien ventilée et hors débris et n’est pas en contact avec ou toute autre personne, animaux, matériaux ou structures. Faute de respecter l’instruction ci-dessus pourrait causer le dommage de bien, de blessure grave corporelle ou la mort. INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Pour Allumer 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lire des instructions avant l’allumage.
MAINTENANCE • Avant de faire toute maintenance déconnecter toujours le réservoir de gaz de propane. • Garder l’article chauffant libre et loin des matériaux combustibles. • Inspecter visuellement le brûleur pour les obstructions et garder l’enceinte de réservoir libre et loin des débris. • Utiliser une brosse douce pour enlever des taches légères, des salissures non adhérents et de sol après que le brûleur soit complètement refroidi. Essuyer avec un chiffon doux.
P318-773 GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES El producto ha sido probado y certificado de CSA.
PARTE DE ESTE DOCUMENTO PUEDE RESULTAR EN DAÑ OS A LA PROPIEDAD, LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE OU LA MORT INSTRUCCIONES DE MONTAJE CSA MODELO p318-773-E Instalador: dejar estas instruccionescon el consumidor. Consumidor: siga estas instrucciones para referencia futura.
! INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ! PELIGRO ! PELIGRO PELIGRO DE EXPLOSION-INCENDIO Mantenga los combustibles sólidos, tales como materiales de construcción, papel de cartón, a una distancia segura de la hoguera como se recomienda en las instrucciones. Proporcione holguras adecuadas alrededor de las aberturas de aire en la cámara de combustión.
TABLA DE CONTENIDO 1. Informaciónde Seguridad Importante ....................................... 37 2. Informaciónsobre el Propano .................................................... 39 3. Especificaciones ........................................................................... 40 4.Lista de piezas...............................................................41 5. Lista de hardware .......................................................................... 42 6. Instalación . ..........................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales de todos los códigos locales aplicables, incluyendo, sin limitación, con el Código Nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54; Código Internacional de gas combustible.; Código de instalación de gas natural y propano CSA B149.1.; o propano, almacenamiento y manejo de código, B149.2, según proceda.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Es seguro usar este producto para cualquier propós ito, excepto como se describe en este documento, incluyendo, sin limitación, la cocina. Precaución: el regulador de presión de gas propano suministrado con este aparato debe ser utilizado. Este regulador está fijado para una presión de salida de 11 pulgadas de columna de agua. Este aparato de gas al aire libre no está destinado a ser instalado en vehículos de recreo y / o barcos.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE SOBRE GAS PROPANO (LP) El cilindro de suministro de LP- Gas para uso con este aparato debe tener una capacidad de 20 lbs. Y debe estar equipado con un conector de tipo 1 y una OPD (protección contra sobrellenado dispositivo).Ver Figura 1.
Figure 1 ESPECIFICACIONES IEntrada Presión del regulador de Gas Natural Mínimo Autorizaciones a las superficies P318-773 30,000 BTU / hrBTU / hr 11 pulgadas de columna de agua 7 ipulgadas de columna de agua Lados: 48in./121.9cm Top: 72 in. / 182.
LISTA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Descripción Cant A Tapa 1PC B C D Tablero superior 1PC 1PC 2PC E Vidrio refractario ( Peso: 7kg ) 1BOX F Cubierta de PVC 1PC G Pila(AAA) Bastidor de la puerta 1PC 1PC Soporte del tanque 1PCS Artículo H I P318-773 Bastidor trasero Bastidor derecho Page 41 de 49
LISTA DE HARDWARE N O P Artículo Descripción N O P Llave Allen de 4mm R Tornillo de 1/4" * 20 Tornillo de 1/4" * 35 Arandela plana de ∅6.5*∅12 S Arandela de seguridad de 1/4" R S Cant. 1PC 8PCS 12PCS 20PCS 20 PCS Antes de comenzar el montaje de este producto, asegúrese de que todas las partes están presentes. Comparar partes con contenido del paquete lista y herrajes lista de contenidos.
INSTALACIÓN 1. Coloque los Marcos Laterales (D), el Marco Trasero (C), el Marco de la Puerta (H), con 8 Tornillos de 1/4"*35mm (P), 8 Arandelas de Seguridad de 1/4" (S), y 8 Arandelas Planas de φ6,5*φ12mm (R) usando una Llave Allen de 4mm (N). 2. Coloque el Sujetador del Tanque (I) en la unidad con 4 Tornillos de 1/4''*35mm (P), 4 Arandelas de Seguridad (S), y 4 Arandelas Planas de φ6,5*φ12mm (R), usando una Llave Allen de 4mm (N).
INSTALACIÓN 3. Coloque la unidad a la Parte Superior de la Mesa (B) con 8 Tornillos de 1/4''*20mm (O), 8 Arandelas de Seguridad de 1/4'' (S), y 8 Arandelas Planas de φ6,5*φ12mm(R), usando una Llave Allen de 4mm (N). 4. Quitar la Tapa (A) del Brasero.
INSTALACIÓN 5. Vierta el vidrio refractario en el recipiente para fuego. PELIGRO Para garantizar un funcionamiento adecuado, el protector de este quemador no debe cubrirse con vidrio refractario. 6 . Coloque el cilindro de 20 libras en la unidad y apriete como se muestra en el lado derecho.
INSTALACIÓN 7 . Asegúrese de que la perilla de control está en la posición «OFF». Destornille la tapa del pulsador del módulo de ignición ubicado en el panel de control para acceder al compartimento de la batería (G). El módulo de ignición requiere una pila de tamaño AAA (G). 8 Gire la válvula del cilindro del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano. Fije el regulador ya montado a la válvula del cilindro girando la tuerca de acoplamiento del regulador en sentido horario.
Esta unidad puede modificarse para funcionar con gas natural. Si desea modificar la unidad, póngase en contacto con un representante de Ashley Furniture y solicite PA30-1 (se vende por separado). PARE CONVERSIÓN A GAS NATURAL PARE La conversión a gas natural debe realizarse solamente por su proveedor de gas natural o compañía de servicio. No es seguro que intente realizar la conversión usted mismo y puede causar daños materiales, graves lesiones corporales o la muerte.
Antes de encender el aparato e intentar encenderlo, asegúrese de que el aparato esté afuera, en un área bien ventilada y libre de cualquier residuo, y no entre en contacto con personas, animales, materiales o estructuras ni cerca de ellas. El incumplimiento de las instrucciones anteriores puede resultar en daños a la propiedad, lesiones corporales graves o la muerte. INSTRUCCIONES DE ILUMINACIÓN A la luz 1. Leer las instrucciones antes de iluminación. 2.Perilla de control debe estar en la posición "OFF".
MANTENIMIENTO • Antes de realizar cualquier mantenimiento siempre desconecte el tanque de gas propano. • Mantener la calefacción tema libre de materiales combustibles. • Inspeccione visualmente el quemador en busca de obstrucciones y mantenga el contenedor del tanque libre y limpio de los desechos. • Use un cepillo suave para deshacerse de la suciedad y manchas leves, suelo tras el quemador es completamente enfriado. Limpie con un paño suave.