Owner Manual

3
CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS
Congratulaonsonthepurchaseofyournewproduct.Propercareandcleaningwillextendthelifeofyourpurchase.Toensure
yourproductmaintainsitsnishandquality:
 Useaso,cleancloththatwillnotscratchthesurfacewhendusng
 Cleanonlywithaslightly
dampcloth
 Donotusechemicalbasedproductsorsolvents
 Liquidspillsshouldberemovedimmediately
 Directsunlightmayfadeoraltercolorofwoodnishes
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET DE SOINS
Toutesnosfélicitaonspourl'achatdevotrenouveauproduit.Bonentreenetunneoyageprolongerlaviedevotreachat.
Pourvousassurerquevotreproduitmainentsanionetsaqualité:
 Ulisezunchiondouxetproprequin'égragnepasla
surfacelorsquel'époussetage
 Neoyeruniquementavecunchionlégèrementhumide
 Nepasuliserchimiquebasédeproduitsoudesolvants
 Déversementsdeliquidesdoiventêtrererésimmédiatement
 Lumièredirectedusoleilpeuts'estomperoumodierlacouleurdelanionenbois
CUIDADO Y LIMPIEZA
Felicidadesporlacompradesunuevoproducto.Elcuidadoapropiadoylalimpiezaprolongarlavidadesucompra.Para
asegurarqueelproductomanenesucalidadyacabado:
 Uliceunpañosuavequenoserayarálasuperciecuandoelpolvo
 Limpiesóloconun
pañoligeramentehumedecido
 ¿Nousequímicosbasadoenproductosodisolventes
 Losderramesdelíquidosdebeneliminarseinmediatamente
 Laluzsolardirectapuededesapareceroalterarcolorderevesmientosdemadera
ZORG EN REINIGINGSINSTRUCTIES
Gefeliciteerdmetdeaankoopvanuwnieuweproduct.Juistezorgenschoonmaakzalverlengendelevensduurvanuw
aankoop.Omervoortezorgendatuwproducthandhaazijnafwerkingenkwaliteit:
 Gebruikeenzachte,schonedoekdatgeenophetoppervlakkrassenzalwanneerafstoen
 Alleenmeteenlicht
vochgedoekschoonmaken
 Doennietgebruikchemischegebaseerdproductenofoplosmiddelen
 Gemorstevloeistofmoetenonmiddellijkwordenverwijderd
 Directzonlichtkanvervagenofveranderenvankleurvanhoutafwerkingen
CUSTOMER SERVICE
Toorderreplacementparts,orifyouhaveanydicultyassemblingthisunitrefertothefrontpageofthismanualformodel
andserial#informaonalongwithndingtheneededpartnumber(s)fromthepartslist.Thencallourcustomerserviceline.
Pleasedonotreturn
anypartstothestore.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pourcommanderdespiècesderemplacement,ousivousavezdesdicultésàassemblerlespiècesvoirlapremièrepagede
cemanuelpourlesinformaonsdemodèleetnumérodesérieainsiquedetrouverlenumérodeparenécessairedelaliste
depièces.Alorsappelez
notreserviceclient.Prièredenepasretournertouteslespiècesaumagasin.
SERVICIO AL CLIENTE
Parapedirpiezasderepuesto,osienesalgunadicultadparaensamblarestaunidadreérasealaportadadeestemanual
paraelmodeloy#serialinformaciónjuntoaencontrarlosnúmerosdepartenecesariadelalistadepiezas.Luegollamea
nuestralíneadeservicioal
cliente.Porfavor,nodevuelvalaspiezasalaenda.
KLANTENSERVICE
Tevolgordevervangendeonderdelen,ofalsuproblemenheeditapparaattemonterenverwijzennaardevoorpaginavan
dezehandleidingvoormodelenseriële#informaesamenmethetvindenvanhetbenodigdedeelnummeruitde
onderdelenlijstmet.Roepvervolgensonzeklantenservicelijn.Ganietdelenterugnaarde
winkel.
RTAParts@ashleyfurniture.com
Www.ashleyfurniture.parts
1-844-966-0809
StatesvilleRTA
PartsDept./CorporateBuilding
607MeachamRoad
Statesville,NC28677