Owner Manual
3
CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS
Congratulaonsonthepurchaseofyournewproduct.Propercareandcleaningwillextendthelifeofyourpurchase.Toensure
yourproductmaintainsitsfinishandquality:
Useaso,cleancloththatwillnotscratchthesurfacewhendusng
Cleanonlywithaslightly
dampcloth
Donotusechemicalbasedproductsorsolvents
Liquidspillsshouldberemovedimmediately
Directsunlightmayfadeoraltercolorofwoodfinishes
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET DE SOINS
Toutesnosfélicitaonspourl'achatdevotrenouveauproduit.Bonentreenetunneoyageprolongerlaviedevotreachat.
Pourvousassurerquevotreproduitmainentsafinionetsaqualité:
Ulisezunchiffondouxetproprequin'égragnepasla
surfacelorsquel'époussetage
Neoyeruniquementavecunchiffonlégèrementhumide
Nepasuliserchimiquebasédeproduitsoudesolvants
Déversementsdeliquidesdoiventêtrererésimmédiatement
Lumièredirectedusoleilpeuts'estomperoumodifierlacouleurdelafinionenbois
CUIDADO Y LIMPIEZA
Felicidadesporlacompradesunuevoproducto.Elcuidadoapropiadoylalimpiezaprolongarlavidadesucompra.Para
asegurarqueelproductomanenesucalidadyacabado:
Uliceunpañosuavequenoserayarálasuperficiecuandoelpolvo
Limpiesóloconun
pañoligeramentehumedecido
¿Nousequímicosbasadoenproductosodisolventes
Losderramesdelíquidosdebeneliminarseinmediatamente
Laluzsolardirectapuededesapareceroalterarcolorderevesmientosdemadera
ZORG EN REINIGINGSINSTRUCTIES
Gefeliciteerdmetdeaankoopvanuwnieuweproduct.Juistezorgenschoonmaakzalverlengendelevensduurvanuw
aankoop.Omervoortezorgendatuwproducthandhaazijnafwerkingenkwaliteit:
Gebruikeenzachte,schonedoekdatgeenophetoppervlakkrassenzalwanneerafstoffen
Alleenmeteenlicht
vochgedoekschoonmaken
Doennietgebruikchemischegebaseerdproductenofoplosmiddelen
Gemorstevloeistofmoetenonmiddellijkwordenverwijderd
Directzonlichtkanvervagenofveranderenvankleurvanhoutafwerkingen
CUSTOMER SERVICE
Toorderreplacementparts,orifyouhaveanydifficultyassemblingthisunitrefertothefrontpageofthismanualformodel
andserial#informaonalongwithfindingtheneededpartnumber(s)fromthepartslist.Thencallourcustomerserviceline.
Pleasedonotreturn
anypartstothestore.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pourcommanderdespiècesderemplacement,ousivousavezdesdifficultésàassemblerlespiècesvoirlapremièrepagede
cemanuelpourlesinformaonsdemodèleetnumérodesérieainsiquedetrouverlenumérodeparenécessairedelaliste
depièces.Alorsappelez
notreserviceclient.Prièredenepasretournertouteslespiècesaumagasin.
SERVICIO AL CLIENTE
Parapedirpiezasderepuesto,osienesalgunadificultadparaensamblarestaunidadrefiérasealaportadadeestemanual
paraelmodeloy#serialinformaciónjuntoaencontrarlosnúmerosdepartenecesariadelalistadepiezas.Luegollamea
nuestralíneadeservicioal
cliente.Porfavor,nodevuelvalaspiezasalaenda.
KLANTENSERVICE
Tevolgordevervangendeonderdelen,ofalsuproblemenheeditapparaattemonterenverwijzennaardevoorpaginavan
dezehandleidingvoormodelenseriële#informaesamenmethetvindenvanhetbenodigdedeelnummeruitde
onderdelenlijstmet.Roepvervolgensonzeklantenservicelijn.Ganietdelenterugnaarde
winkel.
RTAParts@ashleyfurniture.com
Www.ashleyfurniture.parts
1-844-966-0809
StatesvilleRTA
PartsDept./CorporateBuilding
607MeachamRoad
Statesville,NC28677