Owner Manual

3
CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS
Congratulaonsonthepurchaseofyournewproduct.Propercareandcleaningwillextendthelifeofyourpurchase.Toensure
yourproductmaintainsitsfinishandquality:
 Useaso,cleancloththatwillnotscratchthesurfacewhendusng
 Cleanonlywithaslightlydampcloth
 Donotusechemicalbasedproductsorsolvents
 Liquidspillsshouldberemovedimmediately
 Directsunlightmayfadeoraltercolorofwoodfinishes
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET DE SOINS
Toutesnosfélicitaonspourl'achatdevotrenouveauproduit.Bonentreenetunneoyageprolongerlaviedevotreachat.
Pourvousassurerquevotreproduitmainentsafinionetsaqualité:
 Ulisezunchiffondouxetproprequin'égragnepaslasurfacelorsquel'époussetage
 Neoyeruniquementavecunchiffonlégèrementhumide
 Nepasuliserchimiquebasédeproduitsoudesolvants
 Déversementsdeliquidesdoiventêtrererésimmédiatement
 Lumièredirectedusoleilpeuts'estomperoumodifierlacouleurdelafinionenbois
CUIDADO Y LIMPIEZA
Felicidadesporlacompradesunuevoproducto.Elcuidadoapropiadoylalimpiezaprolongarlavidadesucompra.Para
asegurarqueelproductomanenesucalidadyacabado:
 Uliceunpañosuavequenoserayarálasuperficiecuandoelpolvo
 Limpiesóloconunpañoligeramentehumedecido
 ¿Nousequímicosbasadoenproductosodisolventes
 Losderramesdelíquidosdebeneliminarseinmediatamente
 Laluzsolardirectapuededesapareceroalterarcolorderevesmientosdemadera
ZORG EN REINIGINGSINSTRUCTIES
Gefeliciteerdmetdeaankoopvanuwnieuweproduct.Juistezorgenschoonmaakzalverlengendelevensduurvanuw
aankoop.Omervoortezorgendatuwproducthandhaazijnafwerkingenkwaliteit:
 Gebruikeenzachte,schonedoekdatgeenophetoppervlakkrassenzalwanneerafstoffen
 Alleenmeteenlichtvochgedoekschoonmaken
 Doennietgebruikchemischegebaseerdproductenofoplosmiddelen
 Gemorstevloeistofmoetenonmiddellijkwordenverwijderd
 Directzonlichtkanvervagenofveranderenvankleurvanhoutafwerkingen
CUSTOMER SERVICE
Toorderreplacementparts,orifyouhaveanydifficultyassemblingthisunitrefertothefrontpageofthismanualformodel
andserial#informaonalongwithfindingtheneededpartnumber(s)fromthepartslist.Thencallourcustomerserviceline.
Pleasedonotreturnanypartstothestore.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pourcommanderdespiècesderemplacement,ousivousavezdesdifficultésàassemblerlespiècesvoirlapremièrepagede
cemanuelpourlesinformaonsdemodèleetnumérodesérieainsiquedetrouverlenumérodeparenécessairedelaliste
depièces.Alorsappeleznotreserviceclient.Prièredenepasretournertouteslespiècesaumagasin.
SERVICIO AL CLIENTE
Parapedirpiezasderepuesto,osienesalgunadificultadparaensamblarestaunidadrefiérasealaportadadeestemanual
paraelmodeloy#serialinformaciónjuntoaencontrarlosnúmerosdepartenecesariadelalistadepiezas.Luegollamea
nuestralíneadeservicioalcliente.Porfavor,nodevuelvalaspiezasalaenda.
KLANTENSERVICE
Tevolgordevervangendeonderdelen,ofalsuproblemenheeditapparaattemonterenverwijzennaardevoorpaginavan
dezehandleidingvoormodelenseriële#informaesamenmethetvindenvanhetbenodigdedeelnummeruitde
onderdelenlijstmet.Roepvervolgensonzeklantenservicelijn.Ganietdelenterugnaardewinkel.
RTAParts@ashleyfurniture.com
www.ashleyfurniture.parts
1-844-966-0809
StatesvilleRTA
PartsDept./CorporateBuilding
607MeachamRoad
Statesville,NC28677