C23DE06X1 D DEUTSCH BENUTZERHANDBUCH Diese Anleitung erklärt Ihnen, wie Sie die SIGMA SD14 Digital SLR Kamera bedienen. Um zu erfahren, wie Sie die SIGMA Photo Pro Software auf Ihrem Computer installieren, die Kamera mit einem Computer verbinden oder Erklärungen betreffend SIGMA Photo Pro Software erhalten, schauen Sie bitte in das SIGMA Photo Pro Benutzerhandbuch, das sich im PDF Format auf der mitgelieferten CD-ROM befindet.
Vielen Dank, dass Sie sich für eine SIGMA Autofokus Digital-Kamera entschieden haben. Die bahnbrechende, neue SIGMA SD14 Digital-SLR-Kamera ist mit einem Foveon® X3™ Bildsensor ausgestattet, dem ersten Sensor der Welt, der das Licht der Farben rot, grün und blau in jedem einzelnen Pixel aufzeichnet. Dank der Vielzahl der SIGMA Wechselobjektive kann die SD14 für die unterschiedlichsten Motivsituationen eingesetzt werden, wobei die Leistungsfähigkeit des Bildsensors voll ausgenutzt wird.
HINWEISE ZUM COPYRIGHT Diese Kamera ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch bestimmt und darf nicht zu Zwecken verwendet werden, die gegen nationale oder internationale Gesetze oder Bestimmungen zum Schutz des Urheberrechtes verstoßen. Selbst bei dem rein persönlichen Gebrauch können gewisse Beschränkungen Anwendung finden, wenn Demonstrationen, Performances, Ausstellungen, Shows oder kommerzielles Eigentum etc. fotografiert werden.
INHALTSVERZEICHNIS PACKUNGSINHALT / ZUBEHÖRTEILE ..........................................................2 SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................6 BEDIENUNGSHINWEISE ................................................................................9 BESCHREIBUNG DER TEILE........................................................................11 OBERER LCD MONITOR...............................................................................
SCHARFSTELLEN...................................................................................... 46 ARBEITEN MIT DEM AUTOFOKUS ..............................................................46 DIE AUTOFOKUS-BETRIEBSART EINSTELLEN...........................................47 AF-MESSFELD AUSWAHL ............................................................................48 AF HILFSLICHT ..............................................................................................49 SCHÄRFESPEICHERUNG ......
BILDINFORMATIONSFENSTER FÜR VERGRÖSSERTE BILDER .............82 HISTOGRAMM ...............................................................................................83 ÜBERBELICHTUNGSWARNUNG .................................................................84 BILDER AUF EINEM TV ANZEIGEN .............................................................85 BILDER LÖSCHEN ..................................................................................... 86 LÖSCHEN EINES EINZELNEN BILDES....................
SICHERHEITSHINWEISE Um Beschädigungen der Kamera zu vermeiden, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen. Beachten Sie bitte besonders die Passagen des Textes, die mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet sind: Wenn Sie die entsprechenden Hinweise nicht befolgen, kann die Warnung !! Kamera stark beschädigt werden oder Sie können sich oder anderen Verletzungen zufügen.
SICHERHEITSHINWEISE Falls Wasser oder andere Materialien in das Netzgerät eindringen sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, da ein Kurzschluss oder Brand ausgelöst werden könnte. Versuchen Sie nicht, das Netzgerät zu öffnen oder umzubauen, da dies einen Kurzschluss oder Brand auslösen könnte. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht daran, knicken Sie oder erwärmen Sie es nicht.
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG (AKKULADEGERÄT UND NETZGERÄT) Ziehen Sie beim Lösen der Steckverbindung nicht an der flexiblen Stromleitung, um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden, die zu Überhitzung, Kurzschluss, Brand oder anderen Gefährdungen führen kann. Bedecken Sie die Geräte nicht mit Kleidung, Kissen oder dergleichen. Dies könnte eine starke Erhitzung zur Folge haben, die das Gehäuse verformen oder einen Brand auslösen kann.
BEDIENUNGSHINWEISE Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, ehe Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen! Es empfiehlt sich, alle Funktionen der Kamera zu testen und Probeaufnahmen zu belichten, ehe Sie unwiederbringliche Ereignisse wie etwa eine Hochzeit oder eine Reise fotografieren. Machen Sie sich vor solch wichtigen Anlässen mit den Funktionen Ihrer Kamera vertraut.
AUFBEWAHRUNG DER KAMERA ■ Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht einsetzen wollen, entnehmen Sie bitte den Akku aus der Kamera. ■ Bewahren Sie die Kamera an einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Ort zusammen mit einem Trocknungsmittel (z. B. Silica Gel) auf, um Pilzbefall zu vermeiden.
BESCHREIBUNG DER TEILE 11
1. AF-HILFSLICHT 2. STAUBSCHUTZ 3. BAJONETTANSCHLUSS 4. OBJEKTIVENTRIEGELUNGSKNOPF 5. AKKUFACH 6. AKKUFACH-VERRIEGELUNG 7. STATIVGEWINDE 8. BLITZBELICHTUNGSKORREKTUR 9. SENSOR FÜR IR-FERNAUSLÖSER 10. BLITZSYNCHRONBUCHSE 11. ABBLENDTASTE 12. EXT. ANSCHLUSS ABDECKUNG 13. FERNAUSLÖSER-ANSCHLUSS 14. MARKIERUNG DER SENSOREBENE 15. BLITZSCHUH 16. DIOPTRIENAUSGLEICH 17. FUNKTIONSWÄHLRAD 18. ÖSE FÜR TRAGERIEMEN 19. TASTE FÜR FUNKTIONSWAHL 20. AUGENMUSCHEL 21. SUCHER 22. BETRIEBSARTENWÄHLRAD 23.
OBERER LCD MONITOR VERSCHLUSSZEIT ZÄHLWERK / EMPFINDLICHKEIT BLENDENWERT BETRIEBSART AKUSTIKSIGNAL BELICHTUNGSREIHENAUTOMATIK BELICHTUNGSANZEIGE BLITZBETRIEBSARTANZEIGE BLITZBELICHTUNGSKORREKTUR MESSMETHODE AF-MODUS AKKUANZEIGE FERNAUSLÖSER SUCHER SELEKTIVMESSFELD AUTOFOKUSMESSFELD BLITZBEREITSCHAFT BELICHTUNGSWERT BELICHTUNGSREIHE SCHÄRFEINDIKATOR VERSCHLUSSZEIT 13 BLENDENWERT MESSWERTSPEICHER-ANZEIGE
EINSTELLRÄDER FUNKTIONSWÄHLRAD Belichtungsreihenautomatik Spiegelvorauslöser Selbstauslöser (2 Sek.) Selbstauslöser (10 Sek.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG UND KURZANLEITUNG Die SD14 besitzt zahlreiche fortschrittliche Ausstattungsmerkmale. Dieses Kapitel beschreibt die grundlegende Bedienung der Kamera. Ausführlichere Hinweise finden Sie in den folgenden Kapiteln. Aufladen des Akkus (S.19) Laden Sie den mitgelieferten Akku in dem dazugehörigen Ladegerät auf. Einlegen des Akkus (S.20) Legen Sie den Akku gemäß nebenstehender Abbildung in das Akkufach ein. Ansetzen eines Objektives (S.
Einstellen der Sprache (S.26) Einstellen von Datum und Uhrzeit (S.27) Einsetzen der Compact-Flash Karte (S.28) Schieben Sie die CF-Karte mit dem Kartenaufkleber auf die Abdeckung zuweisend vorsichtig und vollständig in den Schlitz hinein, wie nebenstehend dargestellt. Drehen Sie das Funktionswählrad in die Position □ (Einzelbild). (S.51) Schalten Sie den AF/MF-Umschalter am Objektiv in die Position „AF“. (S.
Einstellen (S.37) der Belichtungsfunktion Drehen Sie das Betriebsartenwährad in die Position „P“. Scharfstellen (S.46) Legen Sie den Bildausschnitt im Sucher fest und drücken Sie den Auslöser halb durch, um die Belichtungsmessung und den Autofokus zu aktivieren. Auslösen Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um die Aufnahme zu machen. Überprüfen des Bildes (S.72) Das Bild wird für 2 Sekunden auf dem Monitor angezeigt.
VORBEREITUNGEN In diesem Kapitel wird beschrieben, was Sie tun sollten, ehe Sie die Kamera zum ersten Mal einsetzen. ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS 1 Öffnen Sie die Schlaufen am Ende des Trageriemens. 2 Fädeln Sie die Okularabdeckung auf den Trageriemen. 3 Bringen Sie den Trageriemen an, wie es in der Grafik dargestellt ist.
UMGANG MIT DEM AKKU Der im Lieferumfang der SD 14 enthaltene Lithium Ionen Akku des Types BP-21 ist im Lieferzustand nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Akkuladegerät BC-21 auf. AUFLADEN DES AKKUS 1 Schließen Sie das Netzkabel an das Ladegerät und eine Steckdose an. 2 Schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung in das Ladegerät ein, wie in der Abbildung gezeigt. • Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeige rot.
EINLEGEN DES AKKUS 1 Schalten Sie die Kamera durch Drehen des Funktionswählrades in die Position aus und öffnen Sie den Akkufachdeckel, indem Sie die Verriegelung in Pfeiltaste schieben. 2 Setzen Sie den Akku gemäß Abbildung in das Akkufach ein. ● Drücken Sie den Akku bis zum Einrasten nieder. 3 Schließen Sie die Abdeckung vollständig. • Drücken Sie die Abdeckung bis zum Einrasten nieder. WARNUNG!! Die Akkufachabdeckung kann durch eine Drehung um 35° abgenommen werden.
ENTNEHMEN DES AKKUS 1 Schalten Sie die Kamera durch Drehen des Position aus Funktionswählrades in die und öffnen Sie den Akkufachdeckel, indem Sie die Verriegelung in Pfeiltaste schieben. 2 Entnehmen Sie den Akku durch Betätigen der Akkuentriegelung in Pfeilrichtung, wie in der Abbildung dargestellt. WARNUNG!! • Entnehmen Sie bitte keinesfalls den Akku, während die CF-Karten Kontrolllampe leuchtet, da dies Datenverlust verursachen könnte.
ÜBERPRÜFEN DES AKKUS Wenn das Funktionswählrad auf eine der Betriebsarten eingestellt ist (S.14), wird die Akkukapazität durch folgende Symbole im oberen Display dargestellt. Akku-Status Der Akku ist voll aufgeladen Der Akku ist nur noch geringfügig geladen Der Akku ist entladen und muß neu aufgeladen werden AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG Um den Akku zu schonen, verfügt die Kamera über mehrere energiesparende Ausstattungsmerkmale.
ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG (OPTIONALES ZUBEHÖR) Sie können die Kamera mit dem separat erhältlichen Netzgerät (SAC-2) an einer Haushaltssteckdose anschließen. Dies wird empfohlen, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen oder Bilder auf dem Monitor betrachten bzw. die Kamera am Computer anschließen. Aussehen von Stecker und Steckdose können je nach Land variieren. 1 Das Netzkabel wird mit dem Netzadapter verbunden. ① 2 Der Stecker des Netzgerätes wird mit der Kamera verbunden.
ANSETZEN UND ABNEHMEN DES OBJEKTIVS Die SD14 Kamera ist mit einem SA-Innenbajonett (SA-IB) und einem SA-Außenbajonett (SA-OB) ausgestattet. 1 Schalten Sie die Kamera aus (Funktionswählrad Position). in 2 Nehmen Sie die Schutzdeckel vom Kamerabajonett und vom Objektivbajonett ab. 3 Richten Sie den roten Punkt am Objektiv auf die rote Markierung am Kamerabajonett aus. Setzen Sie das Objektiv in das Kamerabajonett ein und drehen Sie es (von vorne gesehen) im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
4 Um das Objektiv abzunehmen, drücken Sie den Objektiventriegelungsknopf und drehen Sie das Objektiv (von vorne gesehen) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Nehmen Sie das Objektiv vorsichtig aus dem Kamerabajonett. ACHTUNG!! • Auf der Oberfläche des Objektivbajonetts befinden sich elektrische Kontakte. Halten Sie diese Kontakte sauber, um einen einwandfreien Fluss von Befehlen und Informationen zwischen Kamera und Objektiv sicherzustellen.
EINSTELLEN DER SPRACHE Die Kamera-Menues und Mitteilungen, die auf dem Farb-Monitor erscheinen, können wahlweise in Englisch, Japanisch, Deutsch, Französisch und einigen anderen Sprachen angezeigt werden. Sie werden die SD14 Kamera mit der voreingestellten Sprache Englisch erhalten. Falls notwendig, können Sie die Sprache selbst ändern. 1 Schalten Sie die Kamera ein. 2 Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Kamera, um das Set-up Menü aufzurufen. (Siehe S.
EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT Die SD14 Kamera zeichnet Datum und Uhrzeit jedes Bildes auf und speichert diese Information mit dem Bild. Um sicherzustellen, dass die korrekten Informationen mit dem Bild aufgezeichnet werden, stellen Sie die interne Uhr der Kamera auf die richtigen Daten ein, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal oder nach längerer Pause benutzen. 1 Schalten Sie die Kamera ein. 2 Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Kamera, um das Set-up Menü aufzurufen. (Siehe S.
EINSETZEN UND ENTNEHMEN DER CF-KARTE Die SD14 Kamera verwendet CompactFlash™ (CF) Karten als Speichermedium. Die Kamera unterstützt sowohl Typ I und II CF Karten, als auch Microdrives™. EINSETZEN DER CF-KARTE 1 Schalten Sie die Kamera aus (Funktionswählrad Position). in 2 Öffnen Sie die CF-Kartenabdeckung, wie in der Abbildung dargestellt. 3 Schieben Sie die CF-Karte mit dem Kartenaufkleber auf die Abdeckung zuweisend vorsichtig und vollständig in den Schlitz hinein, wie nebenstehend dargestellt.
ENTNEHMEN DER CF-KARTE 1 Schalten Sie die Kamera aus (Funktionswählrad Position). in • Stellen Sie sicher, dass die Kontrolllampe nicht leuchtet, bevor Sie fortfahren. 2 Schieben Sie die CF-Kartenabdeckung nach vorne und klappen Sie sie auf, wie in der Abbildung dargestellt. 3 Drücken Sie die Eject-Taste, um die CF-Karte auszuwerfen. 4 Entnehmen Sie die CF-Karte und schließen Sie die Abdeckung gemäß Abbildung, bis sie hörbar einrastet.
FORMATIEREN DER CF-KARTE Neue CF-Karten müssen vor dem Gebrauch formatiert werden. Karten mit defekten oder inkompatiblen Dateiformaten müssen vor Gebrauch ebenfalls formatiert werden. UM DIE CF-KARTE ZU FORMATIEREN 1 Schalten Sie die Kamera ein. 2 Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Kamera, um das Set-up Menü anzuzeigen. (Siehe S.104) 3 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um “Karte format …” auszuwählen. 4 Drücken Sie den Dialog zu öffnen.
BILDNUMMERIERUNGS-SYSTEM Den Aufnahmen, die Sie anfertigen, werden automatisch Nummern von 00001 bis 99999 zugewiesen. Wenn Sie die Bilder überprüfen, wird die Dateinummer jedes Bildes in der linken Ecke des Info Balkens angezeigt (Siehe S.68). Die Dateinummer ist ebenfalls in dem Dateinamen des Bildes integriert. Der Dateiname besteht aus “SDIM” gefolgt von der 4stelligen Nummer und der Datei-Endung. Zum Beispiel: Bildnummer 0023 wird gespeichert als Datei SDIM0023.X3F.
4 Drücken Sie öffnen. oder , um das Untermenü zu 5 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um das Nummerierungssystem auszuwählen. 6 Drücken Sie oder , um die Auswahl oder , um das anzuwenden oder Untermenü ohne Änderung zu verlassen. ORDNER MANAGER Sie können Verzeichnisse anlegen und auswählen, in denen die Bilder gespeichert werden. 1 Schalten Sie die Kamera ein. 2 Drücken Sie die Taste, um das Set-up Menü anzuzeigen. (Siehe S.
HINWEIS!! • Die Bilder werden in das zuletzt angelegte Verzeichnis gespeichert. • In der fortlaufenden Dateinummerierung wird die Nummer fortlaufend vergeben. Bei der Einstellung Auto-Rückstellung startet die Nummerierung bei 0001. • Die Verzeichnisnummer kann zwischen der fortlaufenden Nummer und 999 gewählt werden. Es können keine niedrigeren Nummern als die zuletzt gewählte Nummer gewählt werden.
z Falls keine CF-Karte in die Kamera eingelegt ist, wird “0” im LCD angezeigt. z Während die Kamera das Bild abspeichert, blinkt das Bildzählwerk auf dem oberen LCD. Ein Cursor wandert über dem Zählwerk, um das Fortschreiten des Arbeitsvorganges anzuzeigen. z Der Verschluss löst nicht aus, während die Kamera Daten abspeichert. Um ein Bild aufzunehmen, warten Sie bitte, bis der Prozess beendet ist.
OBERE MONITORBELEUCHTUNG Der obere LCD Monitor kann durch Drücken der Beleuchtungstaste orange beleuchtet werden, wodurch die Daten in der Dunkelheit abgelesen werden können. HINWEIS!! • Die Monitorbeleuchtung funktioniert nicht, wenn sich die Kamera im Energiesparmodus befindet (S.22). Tippen Sie den Auslöser an und aktivieren Sie den Belichtungsmesser (Blenden- und Verschlußzeitwerte erscheinen auf dem LCD Monitor). • Wenn der Auslöser gedrückt wird, schaltet die Beleuchtung ab.
DER AUSLÖSER Der Auslöser der SD14 hat zwei Druckpunkte. Drücken Sie den Auslöser „halb“ durch (bis zum ersten Druckpunkt), so werden dadurch das Autofokusund das Belichtungsmesssystem aktiviert. Drücken Sie den Auslöser „ganz“ durch, wird der Verschlussablauf gestartet und das Bild aufgenommen. HINWEIS!! • Wir empfehlen Ihnen, einige „Trockenübungen“ durchzuführen, um sich mit den Funktionen der Kamera vertraut zu machen und das Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt zu üben.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG WAHL DER BELICHTUNGSFUNKTION Im Folgenden werden die vier Varianten der Belichtungssteuerung erklärt, die von Ihrer Kamera geboten werden. P PROGRAMMAUTOMATIK Um es einfacher zu machen, gelungene Bildern zu erhalten, wählt die Kamera automatisch eine zur Motivhelligkeit passende Kombination aus Verschlusszeit und Blende. 1 Wählen Sie am Funktionswählrad eine der Aufnahmebetriebsarten (siehe S. 14). 2 Drehen Sie das Betriebsartenwährad in die Position P.
Wenn das - Symbol blinkt, ist eine lange Verschlusszeit notwendig und das Bild könnte verwackelt werden. Setzen Sie in diesem Fall ein Blitzlicht ein (Seite S.43) oder verwenden Sie ein Stativ. PROGRAMMVERSCHIEBUNG Wenn Sie wollen, können Sie die von der Programmautomatik eingestellte Kombination aus Verschlusszeit und Blende ändern.
A ZEITAUTOMATIK (BLENDENVORWAHL) Wählen Sie die Blende vor, die Sie möchten. Die Kamera stellt die passende Verschlusszeit ein. Je kleiner die eingestellte Blende ist, desto größer wird die Schärfentiefe. Je größer die Blende ist, desto geringer wird die Schärfentiefe und desto unschärfer kommt der Hintergrund ins Bild. 1 Wählen Sie am Funktionswählrad eine der Aufnahmebetriebsarten (Seite 14). 2 Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in die Position A.
S BLENDENAUTOMATIK (ZEITVORWAHL) Wählen Sie die Verschlusszeit vor, die Sie möchten. Die Kamera stellt die passende Blende ein. Durch Vorwahl einer kurzen Verschlusszeit können Sie Bewegungen im Motiv „einfrieren“. Durch die Vorwahl einer langen Verschlusszeit können Sie Bewegung durch Wischeffekte im Bild darstellen. 1 Wählen Sie am Funktionswählrad eine der Aufnahmebetriebsarten (Seite 14). 2 Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in die Position “S”.
M MANUELLER BELICHTUNGSABGLEICH Stellen Sie Verschlusszeit und Blende gemäß der Belichtungsmesseranzeige von Hand ein. Sie können jederzeit reichlicher oder knapper belichten, wenn Sie es wünschen. 1 Wählen Sie am Funktionswählrad eine der Aufnahmebetriebsarten (Seite 14). 2 Drehen Sie das Betriebsartenwählrad in die Position “M”. 3 Drücken Sie den Auslöser halb durch, um die Schärfe einzustellen und wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit durch Drehen am zentralen Einstellrad.
BULB EINSTELLUNG Wenn sehr lange Belichtungszeiten nötig sind (z. B. bei Nachtaufnahmen oder Aufnahmen von sehr dunklen Objekten), wird der Gebrauch der „Bulb“-Einstellung empfohlen. Verwenden Sie bitte ein Stativ, wenn Sie Bilder mit der „Bulb“-Einstellung machen. B (Bulb) Aufnahmen können nur bei den ISO Einstellungen 100 und 200 vorgenommen werden. (Einzelheiten über die ISO Einstellung lesen Sie bitte auf S.52 nach.) 1 Wählen Sie am Funktionswählrad eine der Aufnahmebetriebsarten (Seite 14).
GEBRAUCH DES EINGEBAUTEN BLITZGERÄTES Die Kamera verfügt über ein eingebautes Blitzgerät, um Aufnahmen bei schlechten Lichtverhältnissen oder bei Nacht zu ermöglichen. Ausserdem gestattet es das bequeme Aufhellen von Schattenpartien im Motiv. GEBRAUCH DES EINGEBAUTEN BLITZES P – Programmautomatik Wählen Sie diese Betriebsart für automatisch gesteuerte Blitzaufnahmen. Synchronisationszeit und Blende werden automatisch eingestellt. Sollte das Motiv zu dunkel sein, blinkt das Blitzsymbol im Sucher.
BELICHTUNGSFUNKTION UND EINGEBAUTER BLITZ P Programmautomatik In Abhängigkeit von der Motivhelligkeit wird eine passende Verschlußzeit im Bereich zwischen 1/60~1/180 Sekunde und die dazu passende Blende eingestellt. Bei hellem Umgebungslicht wird der Blitz als Aufhelllicht gezündet und die Kamera sorgt sowohl für die korrekte Belichtung des Motives als auch des Hintergrundes. Sollte das Umgebungslicht zu stark sein und zu einer Überbelichtung führen, blinken die Anzeigenwerte für Verschlußzeit und Blende.
ACHTUNG !! • • Wenn im P und A Modus die Verschlußzeit als 1/200 Sek. angezeigt wird, beträgt die tatsächliche Verschlußzeit 1/180 Sek. Im Modus S und M stellen Sie den Wert auf 1/200 Sek., wenn Sie mit 1/180 Sek. auslösen möchten. Sollte die drahtlos gesteuerte Blitzfunktion eingestellt sein, wird als Synchronzeit automatisch die 1/60 Sekunde eingestellt. Beachten Sie hierzu bitte den Abschnitt über die drahtlose Blitzsteuerung auf Seite 45.
SCHARFSTELLEN In diesem Abschnitt werden die automatische und die manuelle Scharfeinstellung beschrieben. ARBEITEN MIT DEM AUTOFOKUS Die Autofokus-Funktion kann nur mit entsprechenden AF-Objektiven genutzt werden. Ihre Kamera ist mit einem sehr genau arbeitenden AF-System ausgestattet und bietet zwei Autofokus-Betriebsarten.
In solchen Fällen nutzen Sie bitte eine der beiden folgenden Möglichkeiten. 1. Stellen Sie auf ein Ersatzobjekt scharf, das ebenso weit entfernt ist wie das eigentliche Objekt und speichern Sie den Messwert („Focus Lock“). 2. Bringen Sie den AF/M-Umschalter am Objektiv in die Position „M“ und fokussieren Sie manuell. DIE AUTOFOKUS-BETRIEBSART EINSTELLEN Drücken Sie die FUNC Taste zweimal und halten Sie sie danach gedrückt.
AF-MESSFELD AUSWAHL Die SD14 ist mit 5 AF-Messfeldern ausgestattet. Das Auswählen des AF-Messfeldes kann automatisch erfolgen oder manuell durch den Fotografen. Drücken Sie die Taste und wählen Sie das gewünschte AF-Messfeld durch Drehen des zentralen Einstellrades. Die Anzeige des aktiven Feldes erschient im Sucher. ■ Das ausgewählte AF-Messfeld leuchtet rot im Sucher. automatische Auswahl des AFMessfeldes ist aktiviert, wenn alle 5 Messfelder im Sucher rot leuchten.
AF HILFSLICHT Das eingebaute AF Hilfslicht der SD14 ermöglicht die Scharfeinstellung auch bei schlechten Lichtverhältnissen. ■ Das AF Hilfslicht kann nur im Modus (Schärfepriorität) mit aktivem zentralen AF-Meßfeld oder automatischer Wahl des AF-Meßfeldes benutzt werden. ■ Das AF Hilfslicht ist bei automatischer Wahl des Meßfeldes nur für das zentrale Meßfeld wirksam. ■ Das AF-Hilfslicht besitzt eine effektive Reichweite von 3m.
SCHÄRFESPEICHERUNG Wenn Sie die Schärfe auf ein Objekt legen möchten, das sich außerhalb der AF-Meßfelder befindet, benutzen Sie die Schärfespeicherung. 1 Wählen Sie gemäß Anleitung ein geeignetes AF-Meßfeld. 2 Richten Sie das aktivierte AF-Meßfeld auf das Objekt, das scharf abgebildet werden soll und fokussieren Sie durch Halb-Niederdrücken des Auslösers. 3 Halten Sie den Auslöser in der Stellung „halb gedrückt“ und wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.
BEDIENUNG DER BETRIEBSARTEN Im Folgenden wird beschrieben, wie sie den Selbstauslöser und andere Funktionen der Kamera nutzen können: BETRIEBSARTEN Einige wichtige Kamerafunktionen und Einstellungen der Kamera werden am Funktionswählrad aktiviert. Dazu gehören Selbstauslöser, Einzel- und Serienbildschaltung und Spiegelvorauslösung.
SERIENBILDSCHALTUNG Wenn Sie in dieser Betriebsart den Auslöser gedrückt halten, macht die Kamera kontinuierlich Aufnahmen. Die Anzahl der möglichen Auslösungen pro Sekunde und Serienaufnahmen in Folge entnehmen Sie bitte für die einzelnen Bildauflösungen der nachfolgenden Tabelle. RES (Aufnahmemodus) Super Hi HI MED LOW 6 12 24 RAW 3.0 3.0 3.0 6 6 12 24 QUAL FINE 3.0 3.0 3.0 3.0 (Aufnahme6 6 12 24 NORM qualität) 3.0 3.0 3.0 3.0 6 6 12 24 BASIC 3.0 3.0 3.0 3.
Wenn Sie am Funktionswählrad die Einstellung 2s gewählt haben, beginnt die Belichtung 2 Sekunden, nachdem Sie den Auslöser durchgedrückt haben. Legen Sie zunächst den Bildausschnitt fest, drücken Sie den Auslöser halb durch, um die Schärfe einzustellen und drücken Sie dann den Auslöser ganz durch. Das Sucherdisplay wird abgeschaltet und der Selbstauslöserablauf beginnt. Während des Selbstauslöserablaufs ertönt ein Piepton.
HINWEIS • Es ist möglich, die Spiegelvorauslösung mit dem (separat erhältlichen) Fernauslöser vorzunehmen. Bitte schlagen Sie hierzu auf den Seiten 67 und 68 nach. FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN In diesem Abschnitt werden die weiterführenden Funktionen der Kamera erläutert, mit denen Sie die Wirkung Ihrer Bilder steuern können. EINSTELLEN DES WEIßABGLEICHS(WB) Die Farbe des von einem Objekt reflektierten Lichts variiert je nach der Farbe der Lichtquelle, die es beleuchtet.
1 Schalten Sie die Kamera ein. 2 Drücken Sie die Taste für die Bildeinstellungen, um das Quick-Menü zu öffnen. 3 Die gewünschte Einstellung kann durch Drücken der ( ) Pfeiltaste auf dem Tastenrad geändert werden. Durch wiederholtes Drücken der ( ) Pfeiltaste können die Einstellungen durchlaufen werden. 4 Durch Antippen des Auslösers wird die aktuelle Einstellung übernommen. Die Einstellung kann auch durch Drücken der Taste gespeichert werden.
EINSTELLEN DES MANUELLEN WEIßABGLEICHES Für eine präzisere Kontrolle des Weißabgleichs oder bei Aufnahmen unter unüblichen Lichtbedingungen kann unter „man. WB setzen“ ein neutrales Objekt als Muster für die Farbkorrektur aufgenommen werden. 1 Drehen Sie das Einzelbild < >. Funktionswählrad auf 2 Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Kamera, um das Set-up Menü anzuzeigen. (Siehe S.104) 3 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um „man. WB setzen“ auszuwählen.
HINWEIS • Nachdem eine manuelle Weißabgleichseinstellung erfolgreich aufgezeichnet wurde, wird ausgewählt. automatisch „manuell“ im Menü des Weißabgleiches • Es wird empfohlen, eine automatische Belichtungsfunktion wie P, A, oder S beim Aufzeichnen einer benutzerdefinierten Weißabgleichseinstellung zu verwenden, um die korrekte Belichtung sicherzustellen. • Es kann notwendig sein, das Objektiv zum Aufzeichnen einer benutzerdefinierten Weißabgleichseinstellung auf MF zu schalten (Siehe S.
EINSTELLEN DER BILDDATEI Die Größe der Bilddatei kann durch die Wahl der Auflösung und der Aufnahmequalität beeinflußt werden. RES (Aufnahmemodus) Super Hi 4608×3072 QUAL (Aufnahmequalität) RAW (RAW) FINE (JPEG) NORM (JPEG) BASIC (JPEG) HI 2640×1760 MED 1776×1184 LOW 1296×864 13.3MB 6.6MB 3.3MB 7.5MB 3.3MB 1.6MB 0.8MB 4.6MB 1.9MB 0.9MB 0.5MB 3.2MB 1.3MB 0.6MB 0.3MB *Die Dateigröße kann je nach Motiv variieren.
EINSTELLEN DER AUFNAHMEQUALITÄT 1 Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Kamera, um das Bildeinstellungsmenü zu öffnen. 2 Wählen Sie mit der Taste auf dem Tastenrad die gewünschte Aufnahmequalität. (Die Aufnahme- qualität kann durch Drücken Taste in folgenden Stufen geändert der werden: RAW → FINE → NORM → BASIC. Der Wert wird während der Einstellung gelb dargestellt.) 3 Drücken Sie den Auslöser halb nieder oder die Taste, um die Einstellung zu übernehmen. Nun können Sie das Bild aufnehmen.
1 Drücken Sie Taste auf der Rückseite der Kamera, um das Hauptmenü zu öffnen. (P.104) 2 Drücken Sie die Tasten auf dem Tastenrad, um “Anpassungsmodus” auszuwählen. 3 Drücken Sie die Taste auf dem Tastenrad oder , um das Untermenü zu öffnen. 4 Benutzen Sie die Taste, um gewünschten Parameter auszuwählen. den 5 Drücken Sie die Taste auf dem Tastenrad , um das Einstellungsmenü zu öffnen. oder 6 Benutzen Sie die Tasten auf dem Tastenrad, um den gewünschten Wert Tasten, um auszuwählen.
WAHL DER MESSMETHODE Die Kamera bietet drei hochentwickelte Methoden der Belichtungsmessung. Um eine Meßmethode auszuwählen, drücken Sie die Taste und halten sie gedrückt, während Sie das zentrale Einstellrad drehen. Die Meßmethode wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Wenn Sie die Taste loslassen, wird die gewünschte Meßmethode übernommen. 8-SEGMENT-MEHRFELDMESSUNG Die Helligkeit wird in jedem der acht Segmente gesondert gemessen.
BELICHTUNGSMESSWERTSPEICHER (AE-LOCK) Die Belichtung wird gespeichert, während Sie die AEL-Taste drücken. Diese Funktion ist sehr hilfreich, wenn Sie die Belichtung auf einen Teil des Objekts abstimmen möchten, das sich nicht in der Bildmitte befindet. Es wird empfohlen, die Messwertspeicherung mit der Selektivmessung zu kombinieren. 1 Visieren Sie das Objekt, auf das die Belichtung abgestimmt werden soll, mit dem Belichtungsmessfeld an und drücken Sie den Auslöser halb durch.
BELICHTUNGSKORREKTUR Arbeiten Sie mit Belichtungskorrekturfaktoren, wenn Sie das Bild absichtlich über- oder unterbelichten möchten. Drehen Sie das zentrale Einstellrad, während Taste gedrückt halten, um den Sie die gewünschten Korrekturfaktor einzustellen. Lassen sie die Taste anschließend los. ■ Der LCD-Monitor zeigt “ 0.0”, wenn Sie die Belichtungskorrekturtaste drücken. ” eine “ ” zeigt eine Überbelichtung, “ Unterbelichtung an. ■ Die Belichtungskorrektur kann in 1/3EV Schritten im Bereich von +3.
BLITZBELICHTUNGSKORREKTUR Die Blitzlichtbelichtung kann korrigiert Hintergrundbelichtung zu beeinflussen. werden, ohne dabei die Drehen Sie das zentrale Einstellrad, während Sie die Taste drücken, um den Korrekturwert einzustellen. ■Beim ersten Betätigen der Taste erscheint 0.0 im Display. Die die Anzeige Anzeige weist auf eine Überbelichtung, auf eine Unterbelichtung hin. ■Die Belichtungskorrektur kann im Bereich zwischen +3.0 bis -3.0 in 1/3 Stufen vorgenommen werden.
BELICHTUNGSREIHENAUTOMATIK Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, von einem Objekt drei Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungen zu machen: richtige Belichtung nach Maßgabe des Belichtungsmessers – knappere Belichtung – reichlichere Belichtung. Nutzen Sie die Belichtungsreihenautomatik für Aufnahmen von schwierigen Objekten (z. B. mit hohen Kontrasten). 1 Drehen Sie das Funktionswählrad in die .
WARNUNG !! • Wenn die Belichtungsreihenautomatik eingestellt ist, bleibt sie aktiv, bis Sie die Differenz zwischen den Einzelbelichtungen auf „0.0“ zurückstellen. ■ Bei der ersten Aufnahme leuchtet das Symbol „ “ kontinuierlich auf dem “ langsam, LCD-Monitor. Bei der zweiten Aufnahme blinkt das Symbol „ bei der dritten Aufnahme blinkt es schnell. ■ Wenn Sie den Selbstauslöser nutzen, werden automatisch drei Aufnahmen in Folge belichtet.
ARBEITEN MIT DER FERNBEDIENUNG RS-31 Dieses Gerät erlaubt es Ihnen, Ihre Kamera aus Entfernungen bis zu 5 m frontal von der Kamera aus gesehen kabellos auszulösen, bzw. bis zu 3m in einem Winkel beidseitig von 30°. (Abhängig vom angesetzten Objektiv kann die Auslösung von der linken Seite aus eingeschränkt sein.) BESCHREIBUNG DER TEILE Sendetaste Verzögerungswähler Sendediode Kanalwähler ① ② ③ ④ FUNKTIONSWEISE DEN FERNAUSLÖSER EINSTELLEN 1 Stellen Sie die Verzögerung ein.
■ Der Fernauslöser kann nicht mit der Serienbildschaltung kombiniert werden. Auch wenn die Serienbildschaltung aktiviert ist, wird bei jedem Druck auf die Sendetaste des Fernauslösers nur eine Aufnahme gemacht. ■ Wenn helles Licht direkt auf den Empfänger scheint, kann es sein, dass der Fernauslöser nicht funktioniert. ■ Wenn sich die Kamera im Fernauslöse-Modus befindet, schaltet sie sich automatisch 5 Minuten nach der letzten Aufnahme ab. Um die Kamera zu reaktivieren, drücken Sie den Auslöser halb durch.
WARNUNG !! • Wenn Sie im Funktionsmenü der SD14 die Fernauslöserbetriebsart aktiviert haben, steigt der Stromverbrauch der Kamera. Außerdem erlischt die Belichtungsmesseranzeige und die AEL Taste ist ohne Funktion. Wenn Sie die Fernauslösung nicht benutzen, beenden Sie die Betriebsart durch Löschen des “ “-Symbols aus der Anzeige, indem Sie die Kanalwahl (C1, C2 oder C3) durch “- -“ ersetzen.
BLITZLICHTFOTOGRAFIE ELEKTRONIK BLITZ EF-500 DG SUPER SA-STTL (separat erhältlich) ELEKTRONIK BLITZ EF-500 DG ST SA-STTL (separat erhältlich) Die separat erhältlichen SIGMA Blitzgeräte EF-500 DG SUPER SA-STTL und EF-500 DG ST SA-STTL mit STTL System ermöglichen Ihnen die Ausstattungsmerkmale wie zum Beispiel Auto-Blitz an der SD14 zu nutzen. Das EF-500 DG SUPER SA-STTL bietet darüber hinaus noch mehr fortschrittlicheFunktionen, unter anderem Stroboskopblitz.
● Beim Einsatz des EF-500 DG SUPER SA kann es zeitweise vorkommen, dass die Belichtungsanzeige des Blitzgerätes nicht mit der der Kamera übereinstimmt. Weitere Informationen hierüber finden Sie in der Anleitung des EF-500 DG SUPER SA. ● Die kabellose Blitzfunktion des EF-500 DG SUPER SA kann nicht verwendet werden. (Slave Flash steht zur Verfügung). Die SD14 ist mit einer PC Synchronbuchse ausgestattet, die den bequemen Anschluß einer Blitzanlage bzw. von Blitzgeräten mit Kabelanschluß gestattet.
BILDER ÜBERPRÜFEN, LÖSCHEN UND BEARBEITEN Dieses Kapitel beschreibt, wie Bilder nach der Aufnahme überprüft, gelöscht und bearbeitet werden können. HINWEIS • Die SD14 kann außerstande sein, Bilder anzuzeigen, die in anderen Kameras aufgezeichnet wurden oder SD14 Bilder, die umbenannt oder aus dem Ordner DCIM auf der CF-Karte verschoben wurden. Für weitere Informationen über SD14 Dateinamen schlagen Sie unter Bildnummerierungssystem nach (S.31).
DIE VORSCHAUDAUER ÄNDERN 1 Schalten Sie die Kamera ein. 2 Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Kamera, um das Set-up Menü anzuzeigen. (Siehe S.104) 3 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um „Sofort Vorschau“ auszuwählen. 4 Drücken Sie den Pfeil oder Untermenü zu öffnen. , um das 5 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um eine Zeitspanne auszuwählen. 6 Drücken Sie den Pfeil oder , um die Pfeil oder Auswahl anzuwenden oder den , um das Untermenü ohne Änderung zu schließen.
ÄNDERN DES VORSCHAU-MODUS Die Vorschau kann als Vollbild oder Bildinfo-Fenster angezeigt werden. Benutzen Sie das Kamera Set-up Menü, um den Vorschau-Typ einzustellen. VORSCHAU-MODUS OPTIONEN OPTION BESCHREIBUNG Nur Bild (Werkseinstellung) Vollbild Bild Info Bildinfo-Fenster ÄNDERN DES VORSCHAU-MODUS 1 Schalten Sie die Kamera ein. 2 Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Kamera, um das Set-up Menü anzuzeigen. (Siehe S.
SOFORT LÖSCHEN Unerwünschte Bilder können beim Anzeigen der Vorschau sofort gelöscht werden. LÖSCHEN EINES VORSCHAUBILDES 1 Taste, während die Drücken Sie die Vorschau angezeigt wird. • Der Löschen Dialog öffnet sich. 2 Drücken Sie die Taste, um das Bild zu , um den Dialog ohne löschen oder Löschen des Bildes zu schließen. • Wenn das Bild gelöscht wird, verschwindet das Dialogfenster und der Monitor schaltet sich aus.
BILDER ÜBERPRÜFEN Die SD14 Bilder können vielfältig überprüft werden. Um mit der SD14 aufgezeichnete Bilder zu überprüfen, drücken Sie Taste auf der Rückseite der Kamera. Das zuletzt aufgezeichnete Bild auf der CF-Karte wird im Farbmonitor in Einzelbildansicht angezeigt. BILDER ÜBERPRÜFEN Taste auf der Rückseite Drücken Sie die der Kamera, um den Farbmonitor einzuschalten und das Bild anzuzeigen. • Nochmaliges Drücken der den Farbmonitor aus.
ANZEIGE EINES BILDES BILDER IN DER EINZELBILDANSICHT BETRACHTEN ■ Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Kamerarückseite, um aufgezeichnete Bilder in der Einzelansicht zu betrachten. IN DER EINZELBILDANSICHT: ■ Drücken Sie den Pfeil auf dem Tastenrad, um das nächste Bild zu sehen. ■ Drücken Sie den Pfeil auf dem Tastenrad, um das vorhergehende Bild zu sehen. ■ Drücken Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um die angezeigte Bildinformation zu wechseln.
BILDER VERGRÖSSERN (ZOOM-IN ANSICHT) Um ein Bilddetail anzuzeigen oder die Schärfe zu überprüfen, können aufgezeichnete Bilder abhängig von der Aufnahmeauflösung in bis zu 5 verschiedenen Stufen vergrößert werden. EIN BILD VERGRÖSSERN Drücken Sie auf den Steuertasten. In der vergrößerten Ansicht: ■ Drücken Sie auf den Steuertasten, um die Vergrößerung zu steigern. auf den ■ Drücken Sie Steuertasten, um die Vergrößerung zu reduzieren.
ANZEIGE VON NEUN BILDERN GLEICHZEITIG (KONTAKTBOGENANSICHT) Bilder können als „Kontaktbogen“ aus neun Vorschaubildern angezeigt werden. ZUR KONTAKTBOGENANSICHT WECHSELN Drücken Sie in der Einzelbildansicht Steuertasten. den auf In der Kontaktbogen-Ansicht: Pfeile auf dem Tastenrad, um die Bildauswahl zu ■ Verwenden Sie die ändern. Steuertasten, um zur Einzelbildansicht auf den ■ Drücken Sie zurückzukehren. Steuertasten, um zum Blocksprung Modus auf den ■ Drücken Sie zu gelangen.
BILDER SEITENWEISE ANZEIGEN (BLOCKSPRUNG) Verwenden Sie den Blocksprung Modus, um große Bildserien schneller zu durchsuchen, oder um direkt zur Anfangs- oder Endseite der Bilder zu springen. ZUM BLOCKSPRUNG MODUS GELANGEN Drücken Sie in der Einzelbildansicht zweimal Steuertasten (oder einmal auf den in der Kontaktbogenansicht). Im Blocksprung Modus: Pfeil auf dem Tastenrad, um zur nächsten Bilderseite zu ■ Drücken Sie den gelangen.
ANZEIGE DER BILDINFORMATIONEN Die Informationsanzeige enthält zusätzliche Informationen über jedes Bild. DAS BILDINFORMATIONSFENSTER ANZEIGEN Drücken Sie in der Einzelbild-, KontaktbogenTaste. oder Zoom-In-Ansicht die Messmethode Belichtungskorrektur AF Messfeld IInfo-Leiste (S.
BILDINFORMATIONSFENSTER FÜR VERGRÖSSERTE BILDER Es ist möglich, durch Öffnen des Bildinformationsfensters in der Detailansicht eine exakte Histogramm-Information für einen bestimmten Ausschnitt eines Bildes zu erhalten. ■ Für weitere Informationen über das Histogramm lesen Sie den nächsten Abschnitt. DAS DETAILANSICHT-INFOFENSTER ANZEIGEN 1 Vergrößern Sie das Bild in der gewünschten Stufe und bewegen Sie sich zum Bereich Ihres Interesses. (Siehe S.78) 2 Drücken Sie die Taste.
HISTOGRAMM Das Histogramm ist eine graphische Darstellung der Verteilung der Helligkeitswerte für jeden der drei Farbkanäle (Rot, Grün, Blau) im Bild. Die horizontale Achse zeigt das Helligkeitsniveau an, wobei die dunkleren Pixel auf der linken Seite, die helleren Pixel auf der rechten dargestellt werden. Die vertikale Achse zeigt den jeweiligen Anteil an Pixeln für das jeweilige Helligkeitsniveau an. Beim Betrachten des Histrogramms für das Vollbild können Sie die Gesamtbelichtung des Bildes abschätzen.
ÜBERBELICHTUNGSWARNUNG Überbelichtete Bildpartien können durch rote Einfärbung gekennzeichnet werden. EINSCHALTEN DER ÜBERBELICHTUGNSWARNUNG 1 Schalten Sie die Kamera ein. 2 Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Kamera, um das Set-up Menü anzuzeigen. (Siehe S.104) 3 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um „Beli-Warung“ auszuwählen. 4 Drücken Sie den Pfeil oder Untermenü zu öffnen. , um das 5 Benutzen Sie die Pfeile Tastenrad, um „Ein“ auszuwählen.
BILDER AUF EINEM TV ANZEIGEN Die SD14 Kamera kann an einem Fernseher oder Videorekorder mit dem mitgelieferten Videokabel angeschlossen werden. Dies ermöglicht das Anzeigen der aufgezeichneten Bilder auf einem Fernseher oder deren Überspielung auf ein Videoband. DIE KAMERA MIT EINEM VIDEOANSCHLUSS VERBINDEN 1 Öffnen Sie die Abdeckung, die den Videoausgang, Strom-, und USB-Anschluss der Kamera schützt.
BILDER LÖSCHEN Dieser Abschnitt beschreibt, wie Bilder von der CF-Karte gelöscht werden. Auf der CF-Karte aufgezeichnete Bilder können einzeln oder zusammengefasst durch Einsatz des Lösch-Menüs entfernt werden. Versehentlich gelöschte Bilder können sogar wiederhergestellt werden. • Das Lösch-Menü kann aus allen Ansichten heraus (Einzelbild, Kontaktbogen, Detail) sowie aus dem Blocksprung Modus oder dem Bild Info Fenster aufgerufen werden. AUFRUFEN DES LÖSCH-MENÜS Drücken Sie die der Kamera.
LÖSCHEN EINES EINZELNEN BILDES EIN EINZELNES BILD LÖSCHEN 1 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um das zu löschende Bild im Kontaktbogen oder der Einzelansicht auszuwählen. 2 Drücken Sie die Taste, um das Lösch-Menü aufzurufen. • Die voreingestellte Auswahl ist “Aktuelles Bild”. 3 Drücken Sie die löschen. Taste, um das Bild zu • Wenn das Bild ungeschützt ist, wird es ohne weitere Rückfrage gelöscht.
LÖSCHEN MEHRERER BILDER MEHRERE BILDER LÖSCHEN 1 Drücken Sie die Lösch-Menü aufzurufen. Taste, um das Pfeile auf markierten“ dem oder 2 Benutzen Sie die Tastenrad, um „Alle „Alle“ auszuwählen. • Geschützte Bilder werden nicht gelöscht. Deren Schutz muß zuerst aufgehoben werden, bevor sie gelöscht werden können (S.82). • Falls keine markierten Bilder in der Auswahl sind, oder alle markierten Bilder geschützt sind, steht die Auswahl „Alle markierten“ im Lösch-Menü nicht zur Verfügung.
BILDER BEARBEITEN Bilder bearbeiten, wie schützen, markieren und drehen, sowie automatisch abspielen, kann im Bearbeitungsmenü eingestellt werden. Das Bearbeitungsmenü enthält das Drehen-Menü und das Diaschaumenü Schutzmenü, Markierungsmenü, DAS BEARBEITUNGSMENÜ ANZEIGEN Drücken Sie die der Kamera. Taste auf der Rückseite Taste erneut oder , • Drücken Sie die um das Bearbeitungsmenü zu schließen, ohne Änderungen vorzunehmen.
BILDER SCHÜTZEN Der Schutz verhindert das versehentliche Löschen der Bilder. Der Schutz muss aufgehoben werden, bevor ein geschütztes Bild mit den Lösch-Menü Funktionen gelöscht werden kann. SCHUTZMENÜ MENÜAUSWAHL BESCHREIBUNG Schützen / Schutz aufheben Schützt nur das aktuell ausgewählte Bild. Falls das Bild bereits geschützt ist, wechselt die Auswahl in „Schutz aufheben“. (Nicht verfügbar, wenn das Schutzmenü vom Blocksprung Modus aufgerufen wurde.
SCHÜTZEN EINES EINZELNEN BILDES 1 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um in der Einzelbild- oder Kontaktbogenansicht das zu schützende Bild auszuwählen. 2 Drücken Sie die Taste, Bearbeitungsmenü aufzurufen. um das 3 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um das Schutzmenü auszuwählen. 4 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um „Schützen“ auszuwählen. • Falls das ausgewählte Bild bereits geschützt ist, wechselt die Auswahl zu „Schutz aufheben“.
SCHÜTZEN MEHRERER BILDER 1 Drücken Sie die Taste, Bearbeitungsmenü aufzurufen. um das 2 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um das Schutzmenü auszuwählen. 3 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um „Alle markierten schützen“ oder „Alle schützen“ auszuwählen. • Falls alle Bilder bereits geschützt sind, steht die Auswahl „Alle schützen“ nicht zur Verfügung. 4 Drücken Sie die anzuzeigen.
BILDER MARKIEREN Bilder können aus mehreren Gründen markiert werden, zum Beispiel, um Favoriten zu kennzeichnen, eine Auswahl für eine Diaschau zusammenzustellen, oder Bilder über die Auswahl „Alle markierten“ im Löschmenü zu löschen. (Siehe S.88). MARKIERUNGSMENÜ MENÜAUSWAHL BESCHREIBUNG Markieren / Markierung aufheben Markiert nur das aktuell ausgewählte Bild. Falls das ausgewählte Bild bereits markiert ist, wechselt die Auswahl zu „Markierung aufheben“.
EIN EINZELNES BILD MARKIEREN 1 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um das zu markierende Bild in der Einzelbildoder Kontaktbogenansicht auszuwählen. 2 Drücken Sie die Taste, Bearbeitungsmenü aufzurufen. um das 3 Benutzen Sie die Tastenrad, um das auszuwählen. Pfeile auf dem Markierungsmenü 4 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um „Markieren“ auszuwählen. • Falls das ausgewählte Bild bereits markiert ist, wechselt die Auswahl von „Markieren“ zu „Markierung aufheben“.
ALLE BILDER MARKIEREN 1 Drücken Sie die Taste, Bearbeitungsmenü aufzurufen. um das 2 Benutzen Sie die Tastenrad, um das auszuwählen. Pfeile auf dem Markierungsmenü 3 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um „Alle markieren“ auszuwählen. • Falls alle Bilder bereits markiert sind, steht die Auswahl „Alle markieren“ nicht zur Verfügung. 4 Drücken Sie die anzuzeigen. Taste, um die Dialogbox 5 Drücken Sie die Taste, um die Bilder zu , um den Vorgang markieren oder abzubrechen.
BILDER DREHEN Bilder, die in vertikaler Ausrichtung (Portrait) aufgezeichnet wurden, können zur bequemeren Betrachtung auf dem Farbmonitor oder einem angeschlossenen Fernseher gedreht werden. Die neue Ausrichtung des Bildes wird in allen Ansichten verwendet, ebenso in der Diaschau. HINWEIS • Das Drehen des Bildes lässt es kleiner auf dem Monitor erscheinen, was jedoch keinen Einfluss auf die Qualität der Bilddaten hat.
5 Drücken Sie die Taste, um die Bilder zu drehen und das Bearbeitungsmenü zu schließen oder , um den Vorgang abzubrechen. HINWEIS • Um ein Bild um 180° zu drehen, bewegen Sie es zweimal in die gleiche Richtung. • Um ein Bild in seine Ursprungsausrichtung zurück zu versetzen, drehen Sie es entgegengesetzt. • Die Taste kann als programmierbare Taste für das Drehen von Bildern verwendet werden. (Siehe S.
VERWENDEN DES OK TASTEN-KURZBEFEHLS Die Taste kann als Kurzbefehl für das Schützen, Markieren oder Drehen von Taste mit den Bildern programmiert werden. Durch diese Belegung der gebräuchlichsten Funktionen können Bilder sehr einfach per einzigen Tastendruck geschützt, markiert oder gedreht werden. Alternativ kann die Taste auch verwendet werden, um die Überbelichtungswarnanzeige ein/auszuschalten.
BENUTZEN DES KURZBEFEHLS 1 Drücken Sie die Bilder zu sehen. Taste, um aufgezeichnete 2 Benutzen Sie die Pfeile auf Tastenrad, um ein Bild auszuwählen. dem 3 Drücken Sie die Taste, um das Bild entsprechend Ihrer Einstellung entweder zu schützen, zu markieren, zu drehen oder die Belichtungswarnung ein/auszuschalten. HINWEIS • Wenn der Kurzbefehl auf „Schützen“ programmiert ist, kann der Schutz bereits geschützter Bilder mit einem Druck auf Taste aufgehoben werden.
VORFÜHREN EINER DIASCHAU Alle oder ausgewählte Bilder auf der CF-Karte können in automatischer Wiedergabe mittels der Diaschau-Funktion der SD14 vorgeführt werden. DIASCHAU-MENÜ MENÜAUSWAHL Schau fortsetzen Alle anzeigen Markierte zeigen Geschützte zeigen Einstellungen… BESCHREIBUNG Setzt eine unterbrochene Schau fort (Nicht verfügbar, wenn keine Schau unterbrochen wurde). Startet eine automatische Schau aller Bilder der CF-Karte. Startet eine automatische Schau aller markierten Bilder der CF-Karte.
HINWEIS • Die , , und Steuertasten haben während des Verlaufs einer Diaschau keine Funktion. Um Zusatzinformationen über ein Bild zu erhalten, ein Bild zu löschen oder zu bearbeiten drücken Sie die Taste zum Stoppen der Diaschau. • Die automatische Abschaltung und LCD Abschaltung sind während der Diaschau deaktiviert. • Um den Akku nicht zu entleeren wird empfohlen, während der Diaschau die Kamera mit dem Netzgerät zu betreiben.
EINE DIASCHAU ANHALTEN Drücken Sie die Taste, um eine Diaschau zu unterbrechen und zur vorhergehenden Ansicht zurückzukehren (Einzelbild-, Kontaktbogenansicht etc.). • Das Bild, an dem die Diaschau anhält, wird zum aktuell ausgewählten Bild. EINE ANGEHALTENE DIASCHAU FORTSETZEN 1 Drücken Sie die Taste, Bearbeitungsmenü aufzurufen. um das 2 Benutzen Sie die Tastenrad, um auszuwählen.
ÄNDERN DER DIASCHAUEINSTELLUNGEN Sie können die Diaschau durch die Einstellung der Standzeit der Bilder und die Vorgabe, ob die Schau fortlaufend wiederholt wird oder nicht, individuell anpassen. EINSTELLUNG OPTION BESCHREIBUNG Dauer 2 Sek (Voreinstellung) 5 Sek, 10 Sek, Manuell Legt die Standzeit jedes Bildes fest. (Bei Einstellung auf „Manuell“ steht das Bild so lange, bis die Schau manuell weitergeschaltet wird.
KAMERA SET-UP MENÜ Dieser Abschnitt beschreibt die vielfältigen Einstellungen im Kamera Set-up Menü. VERWENDEN DES KAMERA SET-UP MENÜS Das Set-up Menü enthält zwei Arten von Menüeinträgen; solche, denen eine Klammer folgt (…), die eine Dialogbox öffnen und alle anderen Einträge, die ein Untermenü öffnen, das die Einstelloptionen auflistet. DAS SET-UP MENÜ ANZEIGEN Drücken Sie die Rückseite der Kamera.
LISTE DER MENÜ FUNKTIONEN Menüeintrag Option Beschreibung Seite man. WB setzen... [Dialog] Nimmt ein Bild für die Festlegung eines individuellen Weißabgleiches auf. 56,57 Anpassungs-Modus Kontrast Schärfe Sättigung Farbraum Stellt die Bildanpassungen und den Farbraum ein. 59-60 Datum/Uhrzeit… [Dialog] Stellt das Datum und die Uhrzeit, sowie das Format deren Anzeige in der Kamera ein.
Karte format... [Dialog] Formatiert die CF-Karte (Formatieren löscht sämtliche Daten auf der Karte) 30 Rückstellung Fortlaufend * Autom. Rückstellung Legt das System der Bildnummerierung fest, wenn eine neue CF-Karte in die Kamera eingelegt wird. 31 LCD Helligkeit Dunkel Normal * Hell Stellt die Helligkeit des Monitors ein. — LCD Kontrast Hoch Mittel * Niedrig Stellt den Kontrast des Monitors ein.
KAMERA INFOSEITE Die Kamera Infoseite zeigt auf einen Blick die Informationen über die Aufzeichnungseinstellungen an (wie ISO, Auflösung und Weißabgleich) und den Status der CF-Karte. ANZEIGE DER KAMERA INFOSEITE 1 Schalten Sie die Kamera ein. 2 Drücken Sie die Taste, um das Kamera Infofenster zu öffnen. 3 Nachdem Sie die Einstellungen überprüft , um das Fenster haben, drücken Sie wieder zu schließen.
REFERENZ OPTIONALES ZUBEHÖR FERNAUSLÖSER RS-31 Drahtlose Fernbedienung, erlaubt die Auslösung der Kamera von einem bis zu 5m entfernten Standort. Die Zeit bis zur Auslösung kann in zwei Stufen eingestellt werden. Darüber hinaus ist es möglich, eine Kanalwahl vorzunehmen, um Interferenzen mit anderen Kameras und Fernbedienungen zu vermeiden. (Für weitere Informationen lesen Sie bitte auf Seite 67 nach.
DIOPTRIENAUSGLEICHSLINSEN Die SD14 hat einen eingebauten Dioptrienausgleich im Bereich von –3 ~+1.5 dpt. Sollte Ihnen dies nicht ausreichen, um das Sucherbild scharf zu sehen, erwerben Sie bitte zusätzlich eine Dioptrienausgleichslinse. Es gibt eine Serie von sieben Linsen, die den Kamerasucher an die Sehleistung (Kurzsichtigkeit oder Weitsichtigkeit) unterschiedlicher Anwender anpassen. Sie werden am Okular der Kamera angebracht. Der Korrekturbereich der Linsen beträgt –4 bis +3 Dioptrien.
Sollten Sie sich für das Reinigen qualifiziert fühlen, halten Sie folgendes Werkzeug bereit: ■ Den AC Netzadapter SAC-2 (Die Reinigung kann nicht ausgeführt warden, wenn die Kamera mit Akkus betrieben wird). Der SAC-2 ist separat erhältlich und wird für den Reinigungsvorgang zwingend benötigt. ■ Blasebalg (ohne Pinsel, um Kratzer auf dem Aufnahmesensor zu vermeiden) z 1 Verbinden Sie das Netzgerät mit der Kamera und einer Steckdose. (Siehe S.
5 Drehen Sie das Funktionswählrad in die und Position und drücken Sie die Tasten. (Das CL Symbol erscheint im oberen LCD- Monitor, der Verschluß öffnet sich und Sie können den Aufnahmesensor sehen.) 6 Blasen Sie den Staub vom Aufnahmesensor sehr vorsichtig mit dem Blasebalg weg. Achten Sie darauf, dass die Spitze des Blasebalgs nicht das Kameragehäuse hineinragt.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE AE Belichtungsautomatik: durch den eingebauten Belichtungsmesser ermittelt die Kamera den richtigen Belichtungswert, der eine Kombination aus Verschlusszeit und /oder Blendenwert darstellt. AE Lock Belichtungsmesswertspeicher: die Kamera fixiert und speichert den Belichtungswert mit der der AE Lock Funktion.
Folglich kann ein CMOS Bildsensor Daten schnell aufnehmen, hohe Betriebsgeschwindigkeit unterstützen und verbraucht weniger Energie. Neueste Verbesserungen der Technologie und Produktion machen CMOS hinsichtlich der Bildqualität und Kosten mehr und mehr konkurrenzfähig. EV Lichtwert: Der Lichtwert (EV) ist ein nummerischer Wert, der eine Lichtmenge für eine gegebene Belichtung ausdrückt und von der Helligkeit des zu fotografierenden Objektes und der Filmempfindlichkeit abhängt.
NTSC NTSC (National Television Standards Committee) Videoformat: wird hauptsächlich in den Vereinigten Staaten, Japan und Kanada etc. verwendet. NTSC ist ein Standard für das Fernsehen und Video, welches mit einem Videosignal von 60 halben Bildern (verschachtelt) pro Sekunde definiert wird. Jedes Bild enthält 525 Linien und kann 16 Millionen Farben enthalten. PAL PAL (Phase Alternating Line): wird hauptsächlich in Europa, außer Frankreich, sowie Australien und Teilen des Fernen Ostens verwendet.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG Um den Akku zu schonen, schaltet sich die SD14 nach einer voreingestellten Zeitspanne, in der sie nicht benutzt wurde, in einen Stromsparmodus. Diese Zeitspanne kann im Kamera Set-up Menü auf 10 Sekunden, 30 Sekunden, 1 Minute, 5 Minuten oder Aus eingestellt werden. Die Werkseinstellung ist 30 Sekunden. HINWEIS • Die VIEW und MENU Tasten sind nicht aktiviert, wenn sich die Kamera im Stromsparmodus befindet.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG EINSTELLEN 1 Schalten Sie die Kamera ein. 2 Drücken Sie die Taste auf der Rückseite der Kamera, um das Set-up Menü anzuzeigen. (Siehe S.104) 3 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um „Auto Abschltg.“ auszuwählen. 4 Drücken Sie den Pfeil oder Untermenü zu öffnen. , um das 5 Benutzen Sie die Pfeile auf dem Tastenrad, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
WARN-ANZEIGEN OBERE LCD WARN-ANZEIGEN Teile des Akkusymbols sind erloschen Akku ist schwach ►Halten Sie einen geladenen Akku bereit Akkusymbol blinkt Akku ist sehr schwach und nahezu erschöpft ►Ersetzen Sie den Akku durch einen geladenen (S.19~21) Es handelt sich um eine Fehlfunktion unbekannter Ursache ►Nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein, schalten Sie danach die Kamera ein. (S.19~21) Belichtungswerte blinken Belichtungsregelung erreicht die Grenzen des Arbeitsbereiches.
FARB-LCD MONITOR MELDUNGEN “Keine CF-Karte in Kamera” Die Kamera kann keine CF-Karte erkennen ►Bitte setzen Sie eine CF-Karte ein (S.28) “Ungültiges Datenformat. Karte formatieren.” Die CF-Karte ist defekt oder nicht richtig formatiert ►Formatieren Sie die CF-Karte. Falls der Fehler weiterhin besteht, ersetzen Sie die CF-Karte. (S.30) “CF-Karte ist voll!” Es ist kein Speicherplatz mehr frei auf der CF-Karte.
FEHLERSUCHE Falls Sie mit Ihrer Kamera Probleme haben oder keine guten Aufnahmen gelingen sollten, konsultieren Sie die nachfolgende Liste, bevor Sie die Kamera zu einer Reparatur einsenden. Keine Anzeige auf dem oberen LCD Der Akku ist verbraucht. ►Ersetzen Sie den Akku gegen einen geladenen. (S.19–21) Der Akku ist nicht korrekt eingesetzt. ►Setzen Sie den Akku in der angegebenen Richtung (Polarität) ein. (S.19–21) Der Verschluss löst nicht aus Der Akku ist verbraucht.
Schwierigkeiten beim Betrachten der Bilder auf dem Farbmonitor Staub oder Schmutz sitzt auf dem Farbmonitor. ►Reinigen Sie den Monitor mit einem Blasebalg oder einem Brillenputztuch. (S.109) Der Farbmonitor ist verschlissen. ►Bitte kontaktieren Sie den nächsten SIGMA Kundendienst. Die Bilder werden unscharf Der AF/MF Umschalter am Objektiv steht auf M. ►Stellen Sie den AF/MF Umschalter am Objektiv auf AF. (S.46) Die Kamera wurde während des Verschlussablaufes bewegt.
TECHNISCHE DATEN Speichermedium Bildsensormaße Objektivanschluss CompactFlash™ (CF) (Typ I/II ), Microdrive™ 20.7x13.8mm SIGMA SA Bajonett Entsprechend ca. 1,7x der Objektivbrennweite Bildwinkel (für Kleinbildkameras) Objektive SIGMA SA Objektive Bildsensor FOVEON® X3™ (CMOS) Farbrezeptoren 14.
Externe Blitzsynchronisierung LCD Monitor Bildbetrachtung LCD-Monitor-Sprachen Energieversorgung Abmessungen Gewicht Sucherschuh mit Zündkontakt sowie Steuerkontakten für speziell abgestimmte Blitzgeräte; X-Synchronisation auf 1/180 Sek oder länger 2.5", TFT-Farb-LCD, ca.
ENGLISH The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC). DEUTSCH Die CE-Kennzeichnung ist eine Konformitätserklärung des Herstellers, die dokumentiert, daß das betreffende Produkt die Anforderungen von EG-Richtlinien einhält. FRANÇAIS Le label CE garantit la conformité aux normes établies par la Communauté Européenne. NEDERLANDS Het CE teken is een aanduiding voor de Europese Gemeenschap (EC). ESPAÑOL El logotipo CE es una directiva de conformidad con la Comunidad Europea (CE).