GB/US DE Installation video: FUNCTIONS TR BC 12.12 /BC 12.
DE DEUTSCH 1. Kennenlernen des BC 12.12 / BC 12.12 STS Inhaltsverzeichnis 1. Kennenlernen des BC 12.12 / BC 12.12 STS 1.1 Inbetriebnahme 1.2 Navigationsprinzip 1.3 Montage 02 02 03 04 1.1 Inbetriebnahme Im Lieferzustand befindet sich der Fahrradcomputer in einem sogenannten Tiefschlafmodus. 2. Funktionen / Eigenschaften 2.1 Allgemein 2.2 Spezielle Funktionen 2.3 STS Besonderheiten 04 04 05 06 3. Einstellungen / Löschen 3.1 Einstellungen 3.2 Radumfang ermitteln 3.
DE 1.2 Navigationsprinzip 1.2.1 Tastenbelegung 1.2.2 Zuordnung der Funktionen RESET-Taste zum – Löschen der aktuellen Werte – Rückwärts blättern MODE 2-Taste zum – Wechseln diverser Funktionen – Vorwärts blättern Mit der MODE 2-Taste können Sie folgende Funktionen abrufen: Fuel (Liter) / Uhrzeit / TS Strecke / TS Zeit / Temperatur / Ges.
1.2 Navigationsprinzip 2. Funktionen / Eigenschaften 1.2.3 Display Aufbau 2.1 Allgemein – Vergleich aktuelle / Durchschnittsgeschwindigkeit k Fahren Sie annähernd so schnell wie die Durchschnittsgeschwindigkeit wird nichts angezeigt. Fahren Sie schneller als die Durchschnittsgeschwindigkeit, wird ( ) angezeigt, langsamer, wird ( ) angezeigt. Die Anzeige erfolgt bei allen Funktionen, außer in den Grundeinstellungen.
DE 2. Funktionen / Eigenschaften – Batterie Status k Der Batteriezustand des Computerkopfes wird kurz vor Beendigung der Batterieleistung angezeigt. Es erscheint: „ leer / Computer“ im Display. Nur die Uhrzeit muss nach dem Batteriewechsel neu programmiert werden. – Speicherchip k Dank eines eingebauten Speicherchips, werden alle Gesamt- und Einstellungswerte im Fahrradcomputer dauerhaft gespeichert. Dadurch brauchen Sie nach dem Batteriewechsel keine Einstellungen (bis auf die Uhrzeit) mehr vorzunehmen.
2. Funktionen / Eigenschaften – Trip Section Counter (TS) k Es handelt sich hier um einen separaten Strecken / Zeit Zähler, der manuell gestartet bzw. gestoppt wird. Der Trip Section Counter ermöglicht die Wertung einer Teilstrecke bzw. ein Intervall Training, ohne die Gesamtwerte der Tour zu beeinträchtigen. 2.3 STS Besonderheiten – Die Synchronisierung k BC 12.12 STS auf der Halterung einrasten – Die Null der Geschwindigkeitsanzeige blinkt.
DE 2. Funktionen / Eigenschaften – Anzeige „zu viele Signale“ k Abstand zu anderen Fahrern (Sendern) vergrößern und eine beliebige Taste drücken. Die Synchronisierung beginnt erneut. (Falls die Übertragung während der Fahrt ausfallen sollte und nicht mehr funktioniert, drücken Sie bitte die MODE-1 Taste länger als 3 Sekunden, um eine manuelle Synchronisierung zu starten. „Sync.
3. Einstellungen / Löschen 3.1 Einstellungen Folgende Einstellungen können vorgenommen werden: Sprache / Maßeinheit / Radumfang / Uhrzeit / Fuel l/100km / Ges. Strecke / Gesamtzeit / Tot Fuel (Ltr) / Kontrast. Das Einstellen wird anhand der Zeichnungen auf dem beiliegenden Blatt für jede einzelne Funktion anschaulich erklärt. 3.2 Radumfang ermitteln Um die Genauigkeit der Geschwindigkeitsmessung zu erreichen, muss der Radumfang entsprechend Ihrer Reifengröße eingestellt werden.
DE 4. Wichtige Hinweise / Fehlerbehebung 4.1 Technische Daten 4.1.1 Batteriehinweise / Batteriewechsel Das Einsetzen bzw. Entfernen der Batterie entnehmen Sie bitte den beiliegenden Zeichnungen. Nach einem Batteriewechsel im Computerkopf muss nur die Uhrzeit neu eingestellt werden. BC 12.12 Computerkopf: Typ CR 2032 / 1,5 Jahre Lebensdauer* BC 12.12 STS Computerkopf: Typ CR 2032 / 1 Jahr Lebensdauer* Geschwindigkeitssender: Typ CR 2032 / 1 Jahr Lebensdauer* 4.1.
4. Wichtige Hinweise / Fehlerbehebung 4.1.3 Min / Max / Werkseinstellungen Akt. Geschw. Fahrstrecke Fahrzeit Ø-Geschw. Max. Geschw. Fuel (Liter) Uhrzeit TS Strecke TS Zeit Temperatur Ges. Strecke Gesamtzeit Tot Fuel (Ltr) Radumfang 10 Standard 0,0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 0,0 0 0:00 0,0 2.155 Min. 0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 -10 / 14 0 0:00 0,0 500 Max. 199,8 9.999,9 999:59:59 199,8 199,8 9.999,9 23:59 9.999,9 999:59:59 70 / 158 999.99 19.999 9.999,9 3.
DE 5. Garantiebestimmung Wir haften gegenüber unserem jeweiligen Vertragspartner für Mängel nach den gesetzlichen Vorschriften. Im Falle der Gewährleistung wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie Ihren Fahrradcomputer gekauft haben. Sie können den Fahrradcomputer mit Ihrem Kaufbeleg und allen Zubehörteilen auch an die nachfolgende Adresse senden. Bitte achten Sie auf ausreichende Frankierung. Ein Anspruch auf Garantie besteht bei Material- und Verarbeitungsfehlern.
GB US ENGLISH 1. Introduction to the BC 12.12 / BC 12.12 STS Contents 1. Introduction to the BC 12.12 / BC 12.12 STS 1.1 Initial use 1.2 Navigation principle 1.3 Set-up 12 12 13 14 1.1 Initial use The bike computer comes in “deep sleep mode”. 2. Functions / Properties 2.1 General 2.2 Special functions 2.3 STS features 14 14 15 16 3. Settings / Deletion 3.1 Settings 3.2 Determining the wheel size 3.3 Deleting the functions 18 18 18 18 4. Important Notes / Troubleshooting 4.
1.2.1 Button functions GB/US 1.2 Navigation principle 1.2.
1.2 Navigation principle 2. Functions / Properties 1.2.3 Display layout 2.1 General – Current / average speed comparison k If you are traveling at approximately your average speed, nothing is displayed. If you are traveling quicker than your average speed, ( ) is displayed; if you are traveling slower ( ) is displayed. This information is displayed in almost all functions, except the basic settings.
– Battery status k The battery status of the computer head unit is displayed shortly before the battery runs out. “ low / computer” appears on the display. After changing the battery, only the time needs to be re-set. – Memory chip k Thanks to an inbuilt memory chip, all total values and settings are permanently stored in the bike computer. This means that you do not need to reconfigure any settings (except for the time) after changing the battery. – PC compatibility k The bike computer is PCcompatible.
2. Functions / Properties – Trip Section Counter (TS) k This is a separate distance / time counter that is manually started and stopped. The trip section counter makes it possible to evaluate a trip section or interval training session without influencing the total values for the trip. 2.3 STS features – Synchronization k Attach the BC 12.12 STS to the bracket – zeros flash for the speed. There are two ways of synchronizing the speed: – 1.
– Message “Too Many Signals” k Increase your distance from other cyclists (transmitters) and press any button. Synchronization re-starts. (If the transmission connection is lost during your trip and no longer functions, press and hold the MODE 1 button for more than three seconds to start manual synchronization. “Sync. RESET” flashes on the display) GB/US 2. Functions / Properties – Transport mode k When transported on a bike rack or in the car (if clicked into the bracket), the BC 12.
3. Settings / Deletion 3.1 Settings The following settings can be configured: language / unit / wheel size / time / fuel l /100 km / total distance / total time / total fuel (liters) / contrast. Clear diagrams of how to set each of these functions can be found in the enclosed leaflet. 3.2 Determining the wheel size To measure your speed precisely, the wheel size must be set on the basis of your tire size. To do this, you can: A – Calculate the wheel size using the formula provided in the wheel size chart.
4.1 Technical data 4.1.1 Battery indicator / replacement Please see the enclosed diagrams for how to insert or remove the battery. After changing the battery in the computer head unit, only the time needs to be re-set. BC 12.12 computer head unit: Type CR 2032 / 1.5-year service life* BC 12.12 STS computer head unit: Type CR 2032 / 1-year service life* Speed transmitter: Type CR 2032 / 1-year service life* GB/US 4. Important Notes / Troubleshooting 4.1.
4. Important Notes / Troubleshooting 4.1.3 Min. / max. / factory settings Current speed Trip Dist Ride Time Avg Speed Max. Speed Fuel (liters) Clock TS Distance TS Time Temperature Tot Distance Total Time Total fuel (Ltr) Wheelsize 20 Standard 0.0 0.00 0:00:00 0.00 0.00 0.00 00:00 0.00 0:00:00 0.0 0 0:00 0.0 2,155 Min. 0 0.00 0:00:00 0.00 0.00 0.00 00:00 0.00 0:00:00 -10 / 14 0 0:00 0.0 500 Max. 199.8 9,999.9 999:59:59 199.8 199.8 9,999.9 23:59 9,999.9 999:59:59 70 / 158 999,99 19,999 9,999.
We are liable to our contracting partners for defects in line with legal provisions. In the event of a warranty claim, please contact the retailer from whom you purchased your bike computer. You can also send your bike computer, together with your receipt and all accessories, to the address below. Please ensure you pay sufficient postage. Warranty claims can be made in the event of material and workmanship errors.
FR FRANÇAIS 1. Découverte du BC 12.12 / BC 12.12 STS Table des matières 1. Découverte du BC 12.12 / BC 12.12 STS 1.1 Mise en service 1.2 Principe de navigation 1.3 Montage 22 22 23 24 1.1 Mise en service A la livraison, le compteur cycle se trouve dans un état de veille profonde. 2. Fonctions / Propriétés 2.1 Généralités 2.2 Fonctions spéciales 2.3 Particularités du STS 24 24 25 26 3. Réglages / Suppression 3.1 Réglages 3.2 Calcul de la circonférence de la roue 3.
1.2 Principe de navigation 1.2.
1.2 Principe de navigation 2. Fonctions / Propriétés 1.2.3 Structure de l‘écran 2.1 Généralités – Comparaison entre vitesse actuelle et vitesse moyenne k Rien ne s‘affiche si vous roulez à peu près à la vitesse moyenne. ( ) s‘affiche si vous roulez plus rapidement que la vitesse moyenne et ( ) si vous êtes plus lent. Cet affichage reste présent quelle que soit la fonction sélectionnée, à l‘exception des paramètres de base.
– Témoin d‘usure de la pile k L‘état de la pile du compteur s‘affiche un peu avant que celle-ci ne soit à plat. “ Vide / Compteur” apparaît à l‘écran. Seule l‘heure doit être reprogrammée après un changement de pile. – Puce mémoire k Grâce à la puce mémoire intégrée, tous les réglages, ainsi que les valeurs totales sont conservées dans le compteur cycle. Vous ne devez donc plus régler à nouveau votre compteur (à l‘exception de l‘heure) après un changement de pile.
2. Fonctions / Propriétés – Compteurs partiels (TS) k Il s‘agit ici de compteurs partiels pour la distance / le temps. Ceux-ci sont démarrés / arrêtés manuellement. Les compteurs partiels permettent d‘évaluer une distance partielle ou un entraînement par intervalles sans influencer les valeurs totales du tour. 2.3 Particularités du STS – Synchronisation k Placez le BC 12.12 STS sur son support. – Les zéros de l‘affichage de vitesse clignotent. Il existe 2 possibilités pour synchroniser la vitesse : – 1.
– Affichage “Trop de signaux” k Eloignez-vous des autres coureurs (émetteurs) et appuyez sur un bouton au choix. La synchronisation recommence. (Si la transmission est perdue pendant le trajet et ne fonctionne plus, appuyez sur le bouton MODE 1 pendant plus de 3 secondes pour démarrer une synchronisation manuelle. “Synchro. RESET” clignote à l‘écran.) – Mode “Transport” k Pendant le transport sur un porte-vélo ou dans une voiture (si le compteur se trouve sur son support), le BC 12.
3. Réglages / Suppression 3.1 Réglages Les réglages suivants peuvent être effectués : langue / unité de mesure / circonférence de la roue / heure / Fuel (l/100 km) / distance totale / temps total / Tot Fuel (litres) / contraste. Le réglage est expliqué de manière claire pour les différentes fonctions grâce aux schémas de la feuille jointe. 3.
4.1 Caractéristiques techniques 4.1.1 Remarque relative à la pile / Changement de pile La mise en place ou le retrait de la pile sont expliqués dans les schémas joints. Seule l‘heure doit à nouveau être réglée après un changement de la pile du compteur. Compteur BC 12.12 : type CR 2032 / autonomie de 1,5 an* Compteur BC 12.12 STS : type CR 2032 / autonomie de 1 an* Emetteur de vitesse: type CR 2032 / autonomie de 1 an* 4.1.
4. Remarques importantes / Dépannage 4.1.3 Min. / Max. / Réglages par défaut Vit. act. Distance Tps parcour Vit. moyenne Vit. maximale Fuel (Litre) Heure TS distance TS temps Température Distance tot Temps total Tot Fuel (Litre) Circ. de roue 30 Standard 0,0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 0,0 0 0:00 0,0 2.155 Min. 0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 -10 / 14 0 0:00 0,0 500 Max. 199,8 9.999,9 999:59:59 199,8 199,8 9.999,9 23:59 9.999,9 999:59:59 70 / 158 999.99 19.999 9.
5. Conditions de garantie L‘exercice de la garantie est possible pour les défauts matériels et de fabrication. Sont exclues de la garantie les piles et pièces d‘usure, ainsi que l‘usure causée par une utilisation professionnelle ou des accidents. L‘exercice de la garantie n‘est possible que lorsque le produit SIGMA n‘a pas été ouvert sans autorisation et lorsque la preuve d‘achat lui est jointe. SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt an der Weinstrasse Tél.
IT ITALIANO 1. Informazioni su BC 12.12 / BC 12.12 STS Indice 1. Informazioni su BC 12.12 / BC 12.12 STS 1.1 Accensione 1.2 Principio di navigazione 1.3 Montaggio 32 32 33 34 2. Funzioni / Proprietà 2.1 Generale 2.2 Funzioni speciali 2.3 Particolarità STS 34 34 35 36 3. Impostazioni / Annullamento 3.1 Impostazioni 3.2 Determinazione circonferenza ruota 3.3 Annullamento funzioni 38 38 38 38 4. Indicazioni importanti / Eliminazione di errori 4.1 Dati tecnici 39 39 5.
1.2 Principio di navigazione 1.2.2 Assegnazione delle funzioni Tasto RESET per – annullare i valori attuali – scorrere indietro Tasto MODE 2 per – navigare tra diverse funzioni – scorrere in avanti Con il tasto MODE 2 è possibile richiamare le seguenti funzioni: Fuel (litri) / Orario / Distanza TS / Durata TS / Temperatura / Distanza tot.
1.2 Principio di navigazione 2. Funzioni / Proprietà 1.2.3 Suddivisione display 2.1 Generale – Confronto velocità attuale / media k Se la velocità di corsa è quasi identica alla velocità media, non viene visualizzato nessun dato. Se la velocità di corsa è maggiore di quella media, viene visualizzato il ( ), se è inferiore viene visualizzato il ( ). La visualizzazione avviene per tutte le funzioni, a eccezione delle impostazioni di base.
– Stato batteria k lo stato della batteria della testa del computer viene visualizzato poco prima dell’esaurimento della carica della batteria. Sul display viene visualizzata la dicitura: “ vuoto / Computer”. Dopo la sostituzione della batteria, è necessario riprogrammare solamente l’ora. – Chip di memoria k Grazie al chip di memoria incorporato, tutti i valori totali e di impostazione del ciclocomputer vengono memorizzati in modo permanente.
2. Funzioni / Proprietà – Trip Section Counter (TS) k Si tratta di un contatore del percorso / tempo separato, che può essere avviato e arrestato manualmente. Il Trip Section Counter consente l’analisi di un percorso parziale o di un intervallo di allenamento, senza che questa influisca sui valori totali del percorso. 2.3 Particolarità STS – Sincronizzazione k fissare BC 12.12 STS sul supporto – gli zeri visualizzati per velocità lampeggiano.
– Indicazione “Troppi segnali” k Aumentare la distanza con gli altri corridori (trasmettitori) e premere un tasto qualsiasi. La sincronizzazione viene ripetuta. (Se, durante una corsa, la trasmissione si interrompe e smette di funzionare, premere il tasto MODE 1 per più di 3 secondi per avviare una sincronizzazione manuale. “Sincro. RESET” lampeggia sul display) – Modalità di trasporto k durante il trasporto sul portabici o in auto (fissaggio perfetto sul supporto), BC 12.
3. Impostazioni / Annullamento 3.1 Impostazioni È possibile eseguire le seguenti impostazioni: Lingua / Unità di misura / Circonferenza ruota / Orario / Fuel l/100km / Distanza tot. / Durata corsa complessiva / Tot Fuel (lt) / Contrasto. L‘impostazione di ogni singola funzione viene chiaramente illustrata mediante le figure sul foglio allegato. 3.
4.1 Dati tecnici 4.1.1 Indicazioni sulla batteria / sostituzione della batteria L’inserimento e la rimozione della batteria è riportato nei disegni allegati. Dopo la sostituzione della batteria nella testa del computer, è necessario reimpostare solamente l’ora. Testa del computer BC 12.12: Modello CR 2032 / durata di 1 anno e mezzo* Testa del computer BC 12.12 STS: Modello CR 2032 / durata di 1 anno* Trasmettitore di velocità: Modello CR 2032 / durata di 1 anno* 4.1.
4. Indicazioni importanti / Eliminazione di errori 4.1.3 Min / Max / Impostazioni di fabbrica Velocità att. Distanza Tempo perc. Velo. media Velo. mass. Fuel (Litro) Orologio TS distanza TS tempo Temperatura Distanza tot. Tempo tot Tot Fuel (Ltr) Circ. ruota 40 Standard 0,0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 0,0 0 0:00 0,0 2.155 Min. 0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 -10 / 14 0 0:00 0,0 500 Max. 199,8 9.999,9 999:59:59 199,8 199,8 9.999,9 23:59 9.999,9 999:59:59 70 / 158 999.
5. Condizioni di garanzia Sussiste il diritto alla garanzia solo per difetti dei materiali e di lavorazione. Sono esclusi dalla garanzia batterie, parti soggette a usura e usura dovuta a utilizzo commerciale oppure incidenti. Il diritto alla garanzia sussiste solamente se il prodotto originale SIGMA non è stato aperto di propria iniziativa ed è stato allegato il documento d’acquisto. SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt an der Weinstrasse Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118 Fax.
ES ESPAÑOL 1. Información principal de BC 12.12 / BC 12.12 STS Índice 1. Información principal de los modelos BC 12.12 y BC 12.12 STS 1.1 Puesta en servicio 1.2 Principio de navegación 1.3 Montaje 42 42 43 44 2. Funciones, propiedades 2.1 Información general 2.2 Funciones especiales 2.3 Particularidades del STS 44 44 45 46 3. Ajustes, borrado 3.1 Ajustes 3.2 Calcular la circunferencia de la rueda 3.3 Borrar funciones 48 48 48 48 4. Indicaciones importantes, solución de fallas 4.
1.2 Principio de navegación 1.2.2 Asignación de funciones Tecla RESET para – borrar los valores actuales – retroceder a la pantalla anterior Tecla MODE 2 para – cambiar diversas funciones – avanzar a la pantalla siguiente Con la tecla MODE 2, puede activar las siguientes funciones: Fuel (litros) / hora / distancia TS / tiempo TS / temperatura / distancia total / tiempo total / Tot Fuel (litros).
1.2 Principio de navegación 2. Funciones, propiedades 1.2.3 Estructura de la pantalla 2.1 Información general – Comparación de la velocidad actual y media k Si usted se desplaza casi tan rápidamente como la velocidad media, no se indicará ningún valor. Si usted se desplaza más rápidamente que la velocidad media, se indicará ( ); si se traslada más lentamente, se indicará ( ). La indicación se realiza en todas las funciones, excepto en los ajustes básicos.
– Carga de la pila k La carga de la pila de la unidad central se indica poco tiempo antes de que se agote la pila. En la pantalla aparece “ sin carga / ordenador”. Después de cambiar la pila, solo se debe reprogramar la hora. – Chip de memoria k Gracias al chip de memoria incorporado, todos los valores generales y configurados quedan almacenados en el ciclo computador. Por ese motivo, después de cambiar la batería ya no necesitará realizar más ajustes (solo la hora).
2. Funciones, propiedades – Trip Section Counter (TS) k Se trata de un contador separado de tramos y de tiempo, que se arranca y se detiene en forma manual. El Trip Section Counter permite evaluar una parte del recorrido o un entrenamiento por intervalo, sin perjudicar los valores totales del trayecto. 2.3 Particularidades del STS – Sincronización k Encajar el BC 12.12 STS en el soporte. – Los ceros del indicador de velocidad parpadean. Para sincronizar la velocidad, hay 2 posibilidades: – 1.
– Indicación “demasiadas señales” k Aumentar la distancia con respecto a otros ciclistas (transmisores) y presionar cualquier tecla. La sincronización comienza nuevamente. (Si se interrumpiese la transferencia durante la marcha y no funcionase más, presione la tecla MODE 1 durante más de 3 segundos para iniciar una sincronización manual. “Sincro. RESET” parpadea en la pantalla.
3. Ajustes, borrado 3.1 Ajustes Es posible realizar los siguientes ajustes: idioma / unidad de medida / circunferencia de la rueda / hora / Fuel l/100 km / distancia total / tiempo total / Tot Fuel (litros) / contraste. El ajuste de cada función se explica de manera gráfica en los dibujos de la hoja adjunta. 3.2 Calcular la circunferencia de la rueda Para lograr precisión en la medición de la velocidad, se debe ajustar la circunferencia de la rueda de acuerdo con el tamaño de su neumático.
4. Indicaciones importantes, solución de fallas Unidad central del BC 12.12: modelo CR 2032 / 1,5 años de vida útil* Unidad central del BC 12.12 STS: modelo CR 2032 / 1 año de vida útil* Transmisor de velocidad: modelo CR 2032 / 1 año de vida útil* 4.1.2 Solución de fallas Sin velocidad: – ¿Está el computador correctamente colocado en el soporte? – Verifique la distancia del imán al sensor (máximo 5 mm) (con STS, máximo 12 mm).
4. Indicaciones importantes, solución de fallas 4.1.3 Ajustes mínimos y máximos, ajustes de fábrica Velocidad actual Distancia Tiempo parc Velocidad Ø Vel. máxima Fuel (Litro) Hora TS distancia TS tiempo Temperatura Distancia tot Tiempo total Tot Fuel (Ltr) Circ. rueda 50 Estándar 0,0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 0,0 0 0:00 0,0 2.155 Mín. 0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 -10 / 14 0 0:00 0,0 500 Máx. 199,8 9.999,9 999:59:59 199,8 199,8 9.999,9 23:59 9.
5. Disposiciones de la garantía El derecho de garantía rige sobre defectos de material y de fabricación. La garantía no cubre las pilas, las piezas de desgaste y el desgaste por el uso comercial o accidentes. El derecho de garantía permanece vigente en tanto el producto SIGMA no haya sido abierto por cuenta propia y se adjunte el comprobante de compra. SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt an der Weinstrasse Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118 Fax.
NL NEDERLANDS 1. De BC 12.12 / BC 12.12 STS leren kennen Inhoudsopgave 1. De BC 12.12 / BC 12.12 STS leren kennen 1.1 Ingebruikname 1.2 Navigatieprincipe 1.3 Montage 52 52 53 54 1.1 Ingebruikname Bij de levering bevindt de fietscomputer zich in een zogenaamde diepe slaapstand. 2. Functies / Eigenschappen 2.1 Algemeen 2.2 Speciale functies 2.3 STS bijzonderheden 54 54 55 56 3. Instellingen / Wissen 3.1 Instellingen 3.2 Wielomtrek vaststellen 3.3 De functies wissen 58 58 58 58 4.
1.2 Navigatieprincipe 1.2.1 Toetsfuncties 1.2.2 Toewijzing van de functies MODE 2-toets voor het – schakelen tussen diverse functies – vooruit bladeren Met de MODE 2-toets kunt u de volgende functies oproepen: Fuel (liter) / Tijd / TS afstand / TS tijd / Temperatuur / Tot. afstand / Totale tijd / Tot.
1.2 Navigatieprincipe 2. Functies / Eigenschappen 1.2.3 Schermindeling 2.1 Algemeen – Vergelijking actuele / gemiddelde snelheid k Als u ongeveer zo snel rijdt als de gemiddelde snelheid, wordt er niets weergegeven. Als u sneller rijdt dan de gemiddelde snelheid, wordt ( ) weergegeven; als u langzamer rijdt, wordt ( ) weergegeven. De weergave geschiedt bij alle functies, behalve in de basisinstellingen.
– Batterijstatus k De toestand van de batterij van de computerkop wordt weergegeven kort voordat de batterij leeg is. Er verschijnt: „ leeg / computer” op het display. Na het vervangen van de batterij moet alleen de tijd opnieuw geprogrammeerd worden. – Geheugenchip k Dankzij een ingebouwde geheugenchip worden alle totale en instellingswaarden duurzaam in de fietscomputer opgeslagen. Daardoor hoeft u na het vervangen van de batterij geen instellingen meer uit te voeren (behalve van de tijd).
2. Functies / Eigenschappen – Trip Section Counter (TS) k Het gaat hier om een afzonderlijke afstand / tijd-teller, die handmatig gestart resp. gestopt wordt. De Trip Section Counter maakt de meting van een deeltraject resp. een intervaltraining mogelijk, zonder de totale waarden van de rit te beïnvloeden. 2.3 STS bijzonderheden – De synchronisering k BC 12.12 STS in de houder plaatsen – De nullen van de snelheidsweergave knipperen. Er zijn 2 mogelijkheden om de snelheid te synchroniseren: – 1.
2. Functies / Eigenschappen – Transportmodus k Tijdens het transport op de fietsdrager of in de auto (mits in de houder geplaatst), wordt de BC 12.12 STS door de geïntegreerde bewegingssensor in een zogenaamde transportmodus gezet. Op het display verschijnt „Transport”. Om deze modus te verlaten, drukt u kort op een willekeurige toets. NL – Weergave „te veel signalen” k Vergroot de afstand tot andere rijders (zenders) en druk op een willekeurige toets. De synchronisering begint opnieuw.
3. Instellingen / Wissen 3.1 Instellingen De volgende instellingen kunnen worden uitgevoerd: Taal / Maateenheid / Wielomtrek / Tijd / Fuel l/100 km / Tot. afstand / Totale tijd / Tot. Fuel (l) / Contrast. Het instellen wordt aan de hand van de tekeningen op het bijgevoegde blad voor iedere afzonderlijke functie aanschouwelijk uitgelegd. 3.2 Wielomtrek vaststellen Om een nauwkeurige snelheidsmeting mogelijk te maken, moet de wielomtrek overeenkomstig uw bandenmaat ingesteld worden.
4.1 Technische gegevens 4.1.1 Batterij-instructies / Batterijvervanging Het plaatsen resp. verwijderen van de batterij kunt u zien op de bijgevoegde tekeningen. Na het vervangen van de batterij in de computerkop moet alleen de tijd opnieuw ingesteld worden. BC 12.12 Computerkop: type CR 2032 / 1,5 jaar levensduur* 4.1.2 Problemen oplossen Geen snelheid: – Is de computer juist in de houder geplaatst? – Controleer de afstand van de magneet tot de sensor (max. 5 mm) (bij STS max. 12 mm).
4. Belangrijke aanwijzingen / Problemen oplossen 4.1.3 Min / Max / Fabrieksinstellingen Act. snelh. Trip kilomet. Trip tijd Gem.snelheid Max.snelheid Fuel (liter) Klok TS kilomet. TS tijd Temperatuur Tot. kilomet. Totale tijd Tot. Fuel (Ltr) Wielomtrek 60 Standaard 0,0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 0,0 0 0:00 0,0 2.155 Min. 0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 -10 / 14 0 0:00 0,0 500 Max. 199,8 9.999,9 999:59:59 199,8 199,8 9.999,9 23:59 9.999,9 999:59:59 70 / 158 999.99 19.
5. Garantiebepaling Er is aanspraak op garantie bij materiaal- en fabricagefouten. Uitgesloten van de garantie zijn de batterijen, slijtageonderdelen en slijtage door commercieel gebruik of ongevallen. Er is alleen aanspraak op garantie wanneer het eigenlijke SIGMA-product niet eigenmachtig is geopend en het aankoopbewijs is bijgevoegd. SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt an der Weinstrasse Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118 Fax.
PT PORTUGUÊS 1. Conhecer o BC 12.12 / BC 12.12 STS Índice de conteúdos 1. Conhecer o BC 12.12 / BC 12.12 STS 1.1 Colocar em funcionamento 1.2 Princípio de navegação 1.3 Montagem 62 62 63 64 1.1 Colocar em funcionamento No estado de entrega, o computador de bicicleta encontra-se no chamado modo hibernar. 2. Funções / Características 2.1 Geral 2.2 Funções especiais 2.3 Especificidades STS 64 64 65 66 3. Definições / Eliminar 3.1 Definições 3.2 Determinar o perímetro da roda 3.
1.2 Princípio de navegação 1.2.1 Funções das teclas 1.2.
1.2 Princípio de navegação 2. Funções / Características 1.2.3 Estrutura do ecrã 2.1 Geral – Comparação da velocidade actual / média k Se pedalar aproximadamente tão depressa como a velocidade média, nada é indicado. Se pedalar mais depressa do que a velocidade média, é indicado ( ), mais lentamente é indicado ( ). A indicação surge em todas as funções excepto nas configurações base.
– Estado da bateria k O estado da bateria da cabeça de computador é mostrado pouco antes do fim da capacidade de bateria. Aparece: “ vazio / Computer” no ecrã. Apenas as horas têm se ser novamente programadas após a mudança de bateria. – Chip de memória k Graças a um chip de memória integrado, todos os valores totais e definidos são memorizados permanentemente no computador de bicicleta. Por isso, após trocar a bateria, não precisa de fazer nenhuma alteração nas definições (à excepção das horas).
2. Funções / Características – Trip Section Counter (TS) k Trata-se aqui de um percurso separado / cronómetro, que é iniciado ou parado manualmente. O Trip Section Counter possibilita a avaliação de um percurso parcial ou de um treino de intervalo, sem prejuízo dos valores gerais da viagem. 2.3 Especificidades STS – A sincronização k Engatar BC 12.12 STS no suporte – Os zeros do mostrador da velocidade piscam. Existem 2 possibilidades de sincronização da velocidade: – 1.
2. Funções / Características – Modo de transporte k Em caso de transporte num suporte para bicicletas ou no automóvel (quando está encaixado no suporte), a BC 12.12 STS entra no chamado modo de transporte através do seu sensor de movimento integrado. Aparece “Transporte” no ecrã. Para sair deste modo, prima qualquer tecla. PT – Indicador “demasiados sinais” k Aumentar distância para os outros condutores (emissores) e premir uma tecla qualquer. A sincronização começa de novo.
3. Definições / Eliminar 3.1 Definições As seguintes definições podem ser efectuadas: idioma / medida / perímetro da roda / hora / Fuel l/100km / percurso total / tempo total / Tot Fuel (litros) / contraste. É esclarecida visualmente a definição de cada função através de figuras na página seguinte. 3.2 Determinar o perímetro da roda Para alcançar a precisão na medição de velocidade, o perímetro da roda deve ser ajustado à dimensão do pneu.
BC 12.12 Tipo CR 2032 / Cabeça de computador: 1,5 ano de duração de vida útil* 4.1.2 Solução de problemas Sem velocidade: – O computador está bem encaixado no suporte? – Verifique a distância do íman relativamente ao sensor (máx. 5 mm) (no STS máx. 12 mm). – Íman posicionado correctamente? Velocidade errada: – Estão montados 2 ímanes na roda? – Perímetro da roda definido correctamente? BC 12.
4. Indicações importantes / Solução de problemas 4.1.3 Mín / Máx / Configurações de fábrica Velocidade actual Percurso Tempo do percurso Velocidade Ø Velocidade máx. Fuel (litros) Hora Percurso TS Tempo TS Temperatura Percurso total Tempo total Tot Fuel (litros) Perímetro da roda 70 Standard 0,0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 0,0 0 0:00 0,0 2.155 Mín. 0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 -10 / 14 0 0:00 0,0 500 Máx. 199,8 9.999,9 999:59:59 199,8 199,8 9.999,9 23:59 9.
5. Cláusula de garantia Existe direito a garantia no caso de erros de material e processamento. Excluídos da garantia encontram-se as baterias, peças de desgaste e o desgaste provocado pela utilização comercial ou por acidentes. O direito a garantia aplica-se apenas se o produto SIGMA não tiver sido aberto arbitrariamente e se for apresentado o talão de compra. SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt an der Weinstrasse Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118 Fax.
PL POLSKI 1. Wprowadzenie – BC 12.12 / BC 12.12 STS Spis treści 1. Wprowadzenie – BC 12.12 / BC 12.12 STS 1.1 Uruchomienie 1.2 Zasady poruszania się po menu 1.3 Montaż 72 72 73 74 1.1 Uruchomienie Dostarczony komputer rowerowy znajduje się w tak zwanym trybie głębokiego uśpienia. 2. Funkcje i właściwości 2.1 Informacje ogólne 2.2 Funkcje specjalne 2.3 STS – funkcje dodatkowe 74 74 75 76 3. Ustawienia / Usuwanie 3.1 Ustawienia 3.2 Określanie obwodu koła 3.3 Usuwanie funkcji 78 78 78 78 4.
1.2 Zasady poruszania się po menu 1.2.1 Funkcje przycisków 1.2.
1.2 Zasady poruszania się po menu 2. Funkcje i właściwości 1.2.3 Struktura wyświetlacza 2.1 Informacje ogólne – Porównanie aktualnej / średniej prędkości k Jeśli aktualna prędkość jest zbliżona do średniej prędkości, nic się nie wyświetla. Jeśli aktualna prędkość jest większa niż średnia prędkość, wyświetla się ( ), a jeśli jest mniejsza ( ). Wskazanie następuje przy wszystkich funkcjach wyłączając ustawienia podstawowe.
– Status baterii k Stan baterii głowicy komputera jest wyświetlany na krótko przed rozładowaniem się baterii. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat: „ rozładowany / komputer”. Po wymianie baterii należy ponownie ustawić godzinę. – Układ pamięciowy k Dzięki zintegrowanemu układowi pamięciowemu wszystkie wartości całkowite i wartości ustawień są na stałe zapisane w pamięci komputera rowerowego. Dzięki temu po wymianie baterii nie ma potrzeby dokonania ponownych ustawień – oprócz godziny.
2. Funkcje i właściwości – Trip Section Counter (TS) k Jest to oddzielny licznik dystansu/czasu, uruchamiany i zatrzymywany ręcznie. Trip Section Counter umożliwia ocenę dystansu częściowego lub treningu interwałowego bez wpływania na wartości całkowite trasy. 2.3 STS – funkcje dodatkowe – Synchronizacja k Zamontowanie urządzenia BC 12.12 STS w uchwycie – Zera na wyświetlaczu prędkości migają. Istnieją dwa sposoby synchronizacji prędkości: – 1.
2. Funkcje i właściwości – Tryb transportu k Podczas transportu na bagażniku rowerowym lub w samochodzie wbudowany czujnik ruchu przełącza urządzenie BC 12.12 STS (jeżeli jest zatrzaśnięte w uchwycie) w tak zwany tryb transportu. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Transport”. Aby wyjść z tego trybu, należy nacisnąć dowolny przycisk. PL – Wskazanie „zbyt dużo sygnałów” k Należy zwiększyć odstęp od innych rowerów (nadajników) i wcisnąć dowolny przycisk. Synchronizacja rozpocznie się ponownie.
3. Ustawienia / Usuwanie 3.1 Ustawienia Istnieje możliwość dokonania następujących ustawień: język / jednostka miary / obwód koła / godzina / Fuel l/100km / całkowita dł. trasy / czas całkowity / Tot Fuel (litry) / kontrast. Sposób dokonania ustawień objaśniony jest dla każdej funkcji w oparciu o rysunki w załączonej instrukcji. 3.2 Określanie obwodu koła Aby dokonać dokładnych pomiarów prędkości, należy ustawić wielkość kół odpowiednio do wielkości kół posiadanego roweru.
4. Ważne wskazówki / Usuwanie usterek BC 12.12 głowica komputera: Typ CR 2032 / żywotność 1,5 roku* BC 12.12 STS głowica komputera: Typ CR 2032 / żywotność 1 rok* Nadajnik prędkości: Typ CR 2032 / żywotność 1 rok* 4.1.2 Usuwanie usterek Brak wskazania prędkości: – Czy komputer został prawidłowo zamontowany w uchwycie? – Sprawdzić odległość od magnesu do czujnika (maks. 5 mm) (dla STS maks. 12 mm).
4. Ważne wskazówki / Usuwanie usterek 4.1.3 Min. / Maks. / Ustawienia fabryczne Aktualna prędkość km dzienne czas jazdy Ø km/h max. km/h Fuel (litr) zegar TS km TS czas temperatura km total. czas total. Tot Fuel (Ltr) obw. koła 80 Standard 0,0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 0,0 0 0:00 0,0 2.155 Min. 0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 -10 / 14 0 0:00 0,0 500 Maks. 199,8 9.999,9 999:59:59 199,8 199,8 9.999,9 23:59 9.999,9 999:59:59 70 / 158 999.99 19.999 9.999,9 3.
5. Warunki gwarancji Gwarancja obejmuje wady materiału i wady produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje baterii, części zużywalnych i zużycia w procesie zwykłego używania lub wypadku. Roszczenie gwarancyjne powstaje tylko wtedy, gdy użytkownik nie otwierał produktu SIGMA na własną rękę oraz gdy dołączy dowód zakupu. SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt an der Weinstrasse Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118 Fax.: +49 (0) 63 21- 91 20 -34 E-mail: service@sigmasport.
HU MAGYAR 1. Ismerkedés a BC 12.12 / BC 12.12 STS készülékkel Tartalomjegyzék 1. Ismerkedés a BC 12.12 / BC 12.12 STS készülékkel 1.1 Üzembe helyezés 1.2 A navigáció elve 1.3 Felszerelés 82 82 83 84 1.1 Üzembe helyezés Kiszállításkor a kerékpár-számítógép úgynevezett mélyalvó üzemmódban van. 2. Funkciók és tulajdonságok 2.1 Általános információk 2.2 Speciális funkciók 2.3 Az STS különleges jellemzői 84 84 85 86 3. Beállítások és törlés 3.1 Beállítások 3.2 A kerék kerületének meghatározása 3.
1.2 A navigáció elve 1.2.1 A gombok kiosztása 1.2.
1.2 A navigáció elve 2. Funkciók és tulajdonságok 1.2.3 A kijelző elrendezése 2.1 Általános információk – Az aktuális és átlagsebesség összehasonlítása k Ha az átlagsebességet megközelítő sebességgel halad, nem látható jelzés. Ha az átlagsebességnél gyorsabban halad, akkor ( ), ha lassabban halad, akkor ( ) jelenik meg. A készülék ezt az alapbeállítások kivételével minden funkciónál kijelzi.
2. Funkciók és tulajdonságok 2.2 Speciális funkciók – Üzemanyag-megtakarítás k A BC 12.12 / BC 12.12 STS-egység az Ön járművének átlagos fogyasztása alapján kiszámítja azt az üzemanyagmegtakarítást, amelyet a kerékpár használata jelent. Így egyszerűen és gyorsan megtudhatja, mekkora megtakarítást jelent az, hogy kerékpárral közlekedik. A kerékpár-számítógép literben számítja ki a megtakarított üzemanyagot. – Az összértékek elrejtése menet közben k Ha a BC 12.12 / BC 12.
2. Funkciók és tulajdonságok – Trip Section Counter (TS) k Különálló távolság- és időszámláló, amely kézzel indítható el és állítható le. A Trip Section Counter anélkül teszi lehetővé résztáv vagy intervallum-edzés kiértékelését, hogy az a teljes távot bármilyen módon befolyásolná. 2.3 Az STS különleges jellemzői – Szinkronizálás k Helyezze a BC 12.12 STS-egységet a tartóra – A sebesség-kijelző nullái villognak. A sebesség kijelzésének összehangolására két lehetőség van: – 1. k Induljon el.
2. Funkciók és tulajdonságok – „Túl sok jel” kijelzés k Tartson nagyobb távolságot más kerékpárosoktól (jeladóktól) és nyomja meg az egyik gombot. Az összehangolás újra elkezdődik. (Ha a jelátvitel menet közben megszakad és nem jön létre újból a kapcsolat, nyomja meg és tartsa benyomva 3 másodpercnél hosszabban a MODE 1 gombot a kézi összehangolás indításához. A kijelzőn a „Sync. RESET” üzenet villog.) – Szállítási üzemmód k Ha kerékpárszállítón vagy autóban (a tartóján hagyva) szállítja a BC 12.
3. Beállítások és törlés 3.1 Beállítások A következő beállításokat végezheti el: nyelv / mértékegység / kerékméret / pontos idő / üzemanyag l/100 km / össztávolság / összidő / összes üzemanyag (liter) / kontraszt. Az egyes funkciók beállítási módját a mellékelt lapon látható ábrák részletesen bemutatják. 3.2 A kerék kerületének meghatározása A sebesség pontos méréséhez a gumiabroncs méretének megfelelően kell beállítani a kerékméretet.
4. Fontos tudnivalók és hibaelhárítás 4.1 Műszaki adatok 4.1.1 Az elemre vonatkozó tudnivalók, elemcsere Az elem behelyezésének és eltávolításának módjáról a mellékelt ábrák adnak tájékoztatást. Az elemcsere után csak a pontos időt kell újra beállítani a computeren. BC 12.12 számítógép: CR 2032 típus, 1,5 év élettartam* BC 12.12 STS számítógép: CR 2032 típus, 1 év élettartam* Sebességjeladó: CR 2032 típus, 1 év élettartam* 4.1.
4. Fontos tudnivalók és hibaelhárítás 4.1.3 Minimális és maximális értékek, gyári beállítások Akt. sebesség Megtett táv. Menetidő Átl. sebesség Max. sebesség Üzemanyag (liter) Pontos idő Napi távolság Napi idő Hőmérséklet Össztávolság Összidő Összes üzemanyag (liter) Kerékméret 90 Standard 0,0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 0,0 0 0:00 0,0 2.155 Min. 0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 -10 / 14 0 0:00 0,0 500 Max. 199,8 9.999,9 999:59:59 199,8 199,8 9.999,9 23:59 9.
5. Garanciális rendelkezések A jótállás anyag- és gyártási hibákra érvényes. A garancia az elemekre, a kopóalkatrészekre, az üzemszerű használatból eredő kopásra és a balesetekből eredő károsodásra nem vonatkozik. Garanciaigény kizárólag abban az esetben érvényesíthető, ha a SIGMA-készülék házát nem bontották meg önhatalmúlag, és rendelkezésre áll a vásárlást igazoló nyugta. SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt an der Weinstrasse Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118 Fax.
CZ ČEŠTINA 1. Seznámení s BC 12.12 / BC 12.12 STS Obsah 1. Seznámení s BC 12.12 / BC 12.12 STS 1.1 Uvedení do provozu 1.2 Princip navigace 1.3 Montáž 92 92 93 94 1.1 Uvedení do provozu Ve stavu při dodání se cyklistický computer nachází v režimu takzvaného hlubokého spánku. 2. Funkce / vlastnosti 2.1 Všeobecně 2.2 Speciální funkce 2.3 Zvláštnosti STS 94 94 95 96 3. Nastavení / mazání 3.1 Nastavení 3.2 Zjištění rozměru kol 3.3 Mazání funkcí 98 98 98 98 4. Důležité pokyny / odstraňování poruch 4.
1.2 Princip navigace 1.2.
1.2 Princip navigace 2. Funkce / vlastnosti 1.2.3 Uspořádání displeje 2.1 Všeobecně – Srovnání aktuální a průměrné rychlosti k Pokud pojedete rychlostí, která téměř odpovídá průměrné rychlosti, nic se nezobrazí. Pokud jedete rychleji než průměrnou rychlostí, zobrazí se symbol ( ). Pokud jedete pomaleji než průměrnou rychlostí, zobrazí se symbol ( ). Ke zobrazení dojde při všech funkcích kromě základních nastavení.
2. Funkce / vlastnosti 2.2 Speciální funkce – Úspora paliva k Computer BC 12.12 / BC 12.12 STS vypočítává na základě průměrné spotřeby vašeho vozidla úsporu paliva, které dosáhnete při jízdě na kole. Tak se jednoduše a rychle dozvíte, jaké úspory jste si „vyjeli“ použitím jízdního kola. Cyklistický computer vám vypočítá počet litrů paliva, které jste ušetřili. – Skrytí celkových hodnot během jízdy k Když computer BC 12.12 / BC 12.
2. Funkce / vlastnosti – Počítadlo úseku trasy (TS) k Jedná se o samostatné počítadlo trasy/času, které se spouští, resp. zastavuje ručně. Počítadlo úseku trasy umožňuje hodnocení části trasy, resp. intervalový trénink, aniž by byly narušeny celkové hodnoty trasy. 2.3 Zvláštnosti STS – Synchronizace k Zaklapnutí computeru BC 12.12 STS do držáku – Nuly zobrazené pro rychlost blikají. Existují 2 možnosti synchronizace rychlosti: – 1.
2. Funkce / vlastnosti – Zobrazení „Příliš mnoho signálů“ k Zvětšete odstup od jiných cyklistů (vysílačů) a stiskněte libovolné tlačítko. Synchronizace se spustí znovu. (Pokud by přenos během jízdy vypadnul a přestal fungovat, stiskněte prosím tlačítko MODE 1 po dobu delší než 3 sekundy, abyste spustili manuální synchronizaci. Na displeji bliká „Sync. RESET“.) – Přepravní režim k Během přepravy na nosiči pro jízdní kola nebo v autě (se zaklapnutím do držáku) se computer BC 12.
3. Nastavení / mazání 3.1 Nastavení Je možné provádět následující nastavení: Jazyk / Měrná jednotka / Rozměr kola / Čas / Palivo (l/100 km) / Celková trasa / Celkový čas / Celkové palivo (l) / Kontrast. Nastavení je názorně vysvětleno na přiloženém letáku pomocí obrázků pro všechny jednotlivé funkce. 3.2 Zjištění rozměru kol K docílení přesného měření rychlosti musejí být rozměry kola nastaveny podle rozměrů vašich pneumatik.
4. Důležité pokyny / odstraňování poruch 4.1 Technické údaje 4.1.1 Pokyny k bateriím / výměna baterie Pokyny k vložení, resp. vyjmutí baterie najdete na přiložených nákresech. Po výměně baterie v těle computeru je třeba znovu nastavit pouze čas. Tělo computeru BC 12.12: typ CR 2032 / doba životnosti 1,5 roku* Tělo computeru BC 12.12 STS: typ CR 2032 / doba životnosti 1 rok* Vysílač rychlosti: 4.1.
4. Důležité pokyny / odstraňování poruch 4.1.3 Min. / max. / tovární nastavení Aktuální rychlost Jízdní trasa Doba jízdy Průměrná rychlost Max. rychlost Palivo (litry) Čas TS trasa TS čas Teplota Celková trasa Celkový čas Celkové palivo (litry) Rozměr kola 100 Standardní 0,0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 0,0 0 0:00 0,0 2.155 Min. 0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 -10 / 14 0 0:00 0,0 500 Max. 199,8 9.999,9 999:59:59 199,8 199,8 9.999,9 23:59 9.999,9 999:59:59 70 / 158 999.
5. Záruční ustanovení Nárok na záruku existuje při vadách materiálu a chybách zpracování. Záruka se nevztahuje na baterie, opotřebitelné díly a opotřebení v důsledku komerčního použití nebo nehod. Nárok na záruku existuje pouze tehdy, když vlastní výrobek SIGMA nebyl svévolně otevřen a je přiložen doklad o koupi. SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt an der Weinstrasse Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118 Fax.: +49 (0) 63 21- 91 20 -34 E-mail: service@sigmasport.
RO ROMÂNĂ 1. Prezentarea modelelor BC 12.12 şi BC 12.12 STS Cuprins 1. Prezentarea modelelor BC 12.12 şi BC 12.12 STS 1.1 Utilizarea iniţială 1.2 Principiul de navigare 1.3 Montarea 102 102 103 104 1.1 Utilizarea iniţială Calculatorul de bicicletă este livrat în modul repaus complet. 2. Funcţii / Properietăţi 2.1 Generalităţi 2.2 Funcţii speciale 2.3 Caracteristici STS 104 104 105 106 3. Setări / Ştergere 3.1 Setări 3.2 Determinarea circumferinţei roţii 3.3 Ştergerea funcţiilor 108 108 108 108 4.
1.2 Principiul de navigare 1.2.
1.2 Principiul de navigare 2. Funcţii / Proprietăţi 1.2.3 Structura afişajului 2.1 Generalităţi – Comparaţie viteza curentă / medie k Dacă vă deplasaţi aproximativ la viteza dvs. medie, nu se afişează nimic. Dacă vă deplasaţi mai rapid decât viteza medie, se afişează ( ); dacă vă deplasaţi mai încet, se afişează ( ). Aceste informaţii sunt afişate la majoritatea funcţiilor, cu excepţia setărilor de bază.
2. Funcţii / Proprietăţi – Starea bateriei k Starea bateriei unităţii de calculator este afişată scurt înainte de descărcarea bateriei. Pe afişaj apare „ descărcat / calculator“. După înlocuirea bateriei, numai timpul trebuie resetat. – Cip de memorie k Datorită unui cip de memorie încorporat, toate valorile totale şi setările sunt stocate permanent în calculatorul de bicicletă. Aceasta înseamnă că după înlocuirea bateriei, nu trebuie să reconfiguraţi nicio setare (cu excepţia timpului).
2. Funcţii / Proprietăţi – Contor parţial (TS) k Acesta este un contor separat de distanţă / timp, cu pornire şi oprire manuală. Contorul parţial face posibilă evaluarea unei secţiuni a călătoriei sau a unui interval de pregătire fără a influenţa valorile totale pentru călătorie. 2.3 Caracteristici STS – Sincronizare k Ataşaţi BC 12.12 STS la suport – zerourile pentru viteză clipesc. Există două metode de a sincroniza viteza: – 1.
2. Funcţii / Proprietăţi – Mesaj „prea multe semnale“ k Măriţi distanţa faţă de alţi ciclişti (transmiţători) şi apăsaţi orice buton. Sincronizarea începe din nou. (În cazul în care legătura transmisiunii se pierde pe durata călătoriei şi nu mai funcţionează, ţineţi apăsat butonul MODE 1 mai mult de trei secunde pentru a porni sincronizarea manuală. „Sync. RESET“ clipeşte pe afişaj) – Modul Transport k În cazul transportării pe un suport pentru biciclete sau în maşină (în cazul fixării în suport), BC 12.
3. Setări / Ştergere 3.1 Setări Pot fi configurate următoarele setări: limba / unitatea de măsură / circumferinţa roţii / ora / carburantul l /100 km / distanţa totală / timpul total / carburantul total (litri) / contrastul. În pliantul ataşat puteţi găsi scheme clare cu privire la modul de setare a acestor funcţii. 3.2 Determinarea dimensiunii roţii Pentru a măsura viteza cu precizie, circumferinţa roţii trebuie setată în funcţie de dimensiunea anvelopei roţii.
4. Informaţii importante / Depanarea 4.1 Date tehnice 4.1.1 Indicatorul bateriei / înlocuirea bateriei Vă rugăm consultaţi schemele ataşate pentru modul de introducere sau scoatere a bateriei. După înlocuirea bateriei în unitatea de calculator, numai timpul trebuie resetat. Unitate de calculator BC 12.12: tipul CR 2032 / durata de viaţă 1,5 ani* Unitate de calculator BC 12.12 STS: tipul CR 2032 / durata de viaţă 1 an* Transmiţător viteză: tipul CR 2032 / durata de viaţă 1 an* 4.1.
4. Informaţii importante / Depanarea 4.1.3 Setări minime / maxime / din fabrică Viteza curentă Distanţa de deplasare Timpul de deplasare Viteza medie Viteza maximă Carburant (litri) Ora Distanţa parţială Timpul parţial Temperatura Distanţa totală Timpul total Carburant total (litri) Circumferinţa roţii 110 Standard 0,0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 0,0 0 0:00 0,0 2.155 Min. 0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 -10 / 14 0 0:00 0,0 500 Max. 199,8 9.
5. Condiţii de garanţie Solicitările de garanţie pot fi făcute în caz de erori de material sau manoperă. Garanţia nu acoperă bateriile, piesele supuse uzurii, sau uzura cauzată de utilizarea în scop comercial sau de accidente. Solicitările de garanţie vor fi considerate valide numai dacă produsul SIGMA nu a fost deschis fără autorizare şi se prezintă documentul de cumpărare. SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt an der Weinstrasse Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118 Fax.
TR TÜRKÇE 1. BC 12.12 / BC 12.12 STS tanıtımı İçindekiler 1. BC 12.12 / BC 12.12 STS tanıtımı 1.1 İşletime alma 1.2 Navigasyon prensibi 1.3 Montaj 112 112 113 114 1.1 İşletime alma Bisiklet bilgisayarı sevkiyat durumunda derin uyku olarak adlandırılan bir modda bulunur. 2. İşlevler / özellikler 2.1 Genel 2.2 Özel işlevler 2.3 STS özellikleri 114 114 115 116 3. Ayarlar / silme 3.1 Ayarlar 3.2 Tekerlek çevresini tespit etme 3.3 İşlevlerin silinmesi 118 118 118 118 4. Önemli uyarılar / hata giderme 4.
1.2 Navigasyon prensibi 1.2.
1.2 Navigasyon prensibi 2. İşlevler / özellikler 1.2.3 Ekran yapısı 2.1 Genel – Güncel / ortalama hız karşılaştırması k Ortalama hıza yakın bir hızla sürerseniz hiçbir şey gösterilmez. Ortalama hızdan daha hızlı kullanırsanız ( ) gösterilir, daha yavaş kullanırsanız ( ) gösterilir. Gösterge temel ayarlar haricinde tüm işlevlerde gerçekleşir. – Servis aralığı k Servis aralığı sizi kilometre gücüne bir sonraki bisiklet muayenesine kadar ulaşıldığında bilgilendirir.
2. İşlevler / özellikler – Pil durumu k Bilgisayar başlığının pil durumu pil gücü bitmeden kısa bir süre önce gösterilir. Ekranda: “ boş / bilgisayar” sembolü belirir. Pil değişiminden sonra sadece saat tekrar ayarlanmalıdır. – Hafıza çipi k Monte edilen bir hafıza çipi sayesinde tüm toplam ve ayar değerleri bisiklet bilgisayarına daimi olarak kaydedilir. Böylece pil değişiminden sonra ayar (saat hariç) yapmanız gerekmemektedir. – PC kapasitesi k Bisiklet bilgisayarı PC uyumludur.
2. İşlevler / özellikler – Trip Section Counter (TS) k Burada, manuel olarak başlatılabilen ya da durdurulabilen ayrı bir mesafe / süre sayacı söz konusudur. Trip Section Counter, turun toplam değerlerine zarar vermeden bir kısmi mesafenin ya da bir Intervall Training‘in değerlendirmesini sağlar. 2.3 STS özellikleri – Senkronizasyon k BC 12.12 STS‘yi tutuya oturtun – Hız göstergesinin sıfırları yanıp söner. Hızı senkronize etmek için 2 seçenek mevcuttur: – 1.
2. İşlevler / özellikler – “Çok fazla sinyal” göstergesi k Diğer sürücülere (vericiler) olan mesafeyi büyütün ve herhangi bir tuşa basın. Senkronizasyon tekrar başlar. (Aktarım seyir esnasında başarısız olursa ve artık çalışmazsa, manuel bir senkronizasyon başlatmak için lütfen MODE 1 tuşuna 3 saniyeden daha uzun bir süre basın. “Sync. RESET” ekranda yanıp söner) – Taşıma modu k Bisiklet taşıyıcısında ya da arabada taşıma esnasında (tutucuda takılıysa) BC 12.
3. Ayarlar / silme 3.1 Ayarlar Aşağıdaki ayarlar yapılabilir: Dil / ölçü birimi / tekerlek çevresi / saat / Fuel l/100 km / toplam mesafe / toplam süre / Tot Fuel (litre) / kontrast. Ayarlama, ilişikteki broşürde bulunan çizimlere göre her bir işlev için resimli olarak açıklanmaktadır. 3.2 Tekerlek çevresini tespit etme Hız ölçümünün hassasiyetine ulaşabilmek için tekerlek çevresi, tekerlek boyutu uyarınca ayarlanmalıdır.
4. Önemli uyarılar / hata gideme 4.1 Teknik veriler 4.1.1 Pil uyarıları / pil değişimi Pilin takılma veya çıkarılma şeklini ekteki resimlerde bulabilirsiniz.Bilgisayar başlığında bir pil değişiminden sonra sadece saat tekrar ayarlanmalıdır. BC 12.12 bilgisayar başlığı: Tip CR 2032 / 1,5 yıl kullanım ömrü* BC 12.12 STS bilgisayar başlığı: Tip CR 2032 / 1 yıl kullanım ömrü* Hız vericisi: Tip CR 2032 / 1 yıl kullanım ömrü* 4.1.
4. Önemli uyarılar / hata gideme 4.1.3 Min / Maks / fabrika ayarları Güncel hız Seyir mesafesi Seyir süresi Ø hız Maks. hız Fuel (litre) Saat TS mesafesi TS süresi Sıcaklık Topl. mesafe Toplam süre Tot Fuel (litre) Tekerlek çevresi 120 Standard 0,0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 0,0 0 0:00 0,0 2.155 Min. 0 0,00 0:00:00 0,00 0,00 0,00 00:00 0,00 0:00:00 -10 / 14 0 0:00 0,0 500 Maks. 199,8 9.999,9 999:59:59 199,8 199,8 9.999,9 23:59 9.999,9 999:59:59 70 / 158 999.99 19.999 9.999,9 3.
5. Garanti hükümleri Bir garanti talebi materyal ve işleme hatalarında mümkündür. Piller, aşınma parçaları ve ticari kullanım ya da kaza nedeniyle meydana gelen aşınma garanti kapsamında değildir. Garanti talebi sadece gerçek SIGMA ürünü yetkisiz olarak açılmadığında ve satın alma belgesi birlikte gönderildiğinde mümkündür. SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Strasse 15 D-67433 Neustadt an der Weinstrasse Tel.: +49 (0) 63 21- 91 20 -118 Faks: +49 (0) 63 21- 91 20 -34 E-posta: service@sigmasport.
FCC statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Notes 123
BC 12.12 / BC 12.12 STS SIGMA-Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D-67433 Neustadt /Weinstraße SIGMA SPORT USA 3487 Swenson Ave. St. Charles, IL 60174, U.S.A. SIGMA SPORT ASIA 10 F, No.192, Zhonggong 2nd Rd., Xitun Dist.