CE1M5327xx Mounting Instructions Multilingual WMK10.D WMW10.
Dieses Produkt ist fachgerecht und nach den vorgegebenen Montagerichtlinien zu installieren und darf daher nur durch ausgebildetes und geschultes Fachpersonal montiert werden. Bestimmungsgemäße Verwendung Wasserzähler dienen zur Verbrauchserfassung von Trinkwasser. Je nach Ausführung sind sie zur Messung von warmem oder kaltem Wasser vorgesehen. Die Wasserzähler sind ausschließlich zu diesem Zweck bestimmt.
This product must be installed professionally and in accordance with the prescribed assembly guidelines. It must only be assembled by qualified and trained experts. Intended use Water meters are for recording the consumption of drinking water. Depending on their design, they are for measuring warm or cold water. Water meters must be used exclusively for this purpose. Any use other than the use described previously and any changes made to the device constitute improper use.
Este producto debe ser instalado por profesionales y según las directrices de montaje indicadas, por lo que sólo debe montarlo personal especializado formado e instruido. Empleo adecuado Los contadores de agua sirven para registrar el consumo de agua potable. Según el modelo, éstos están previstos para la medición de agua caliente o fría. Los contadores de agua han sido diseñados exclusivamente para dicha finalidad.
Ce produit conforme doit être installé selon les directives de montage en vigueur et, pour cette raison, il doit seulement être monté par des personnes qualifiées et formées. Utilisation appropriée Les compteurs d‘eau servent au relevé des consommations d‘eau potable. Selon leur conception, ils permettent de mesurer la consommation d‘eau chaude ou d‘eau froide. Les compteurs d‘eau sont conçus exclusivement pour cette utilisation.
Questo prodotto deve essere installato in conformità alle direttive di montaggio specifiche, pertanto l’installazione è riservata al personale qualificato e adestrato Impiego regolamentare I contatori dell’acqua servono per misurare il consumo di acqua potabile. Secondo il modello, i contatori rilevano il consumo di acqua calda o fredda. I contatori dell’acqua sono destinati esclusivamente alla suddetta finalità d’uso.
Данный продукт должен быть установлен технически грамотно в соответствии с указаниями к монтажу. Поэтому монтаж должен осуществляться только специалистом, имеющим соответствующую квалификацию. Надлежащее применение Счетчики воды предназначены для измерения расхода питьевой воды. В зависимости от их исполнения они могут использоваться для измерения расхода горячей или холодной воды. Счетчики потребления воды предназначены только для использования в вышеуказанных целях.
Scope of material (4) (3) (2) (1) (7) (6) (5) 80/11 0/13 8 0 mm CE1M5327xx 20.03.
Lieferumfang: (1) Plombierring, (2) Messkapselzähler, (3) Profildichtung, (4) Schutzkappe de Scope of material: (1) Sealing ring, (2) Measuring capsule meter, (3) Profile seal, (4) Protective cap en Lista de materiales: (1) Anillo de sellado, (2) Contador de cápsula de medición, (3) Junta de perfil, (4) Capuchón de protección es Liste du matιriel: (1) Bague d‘étanchéité, (2) Compteur à capsule de mesure, (3) Joint profilé, (4) Capot de protection fr Lista del materiale: (1) Anello di tenuta, (2) Con
Optional order (1) / (2) (3) / (4) (5) (6) 10 CE1M5327xx 20.03.
Optionale Bestellung: (1) Rosette rund, verchromt; (2)Rosette rund, silbermetallic (Funk); (3) Blende rund, verchromt, mit Schubrohr und PVC-Ring; (4) Blende rund, silbermetallic (Funk), mit Schubrohr und PVC-Ring; (5) Montageschlüssel für Messkapselzähler; (6) Zwischenring A (Verlängerung um 19 mm) Optional order: (1) Rosette round, chrome-plated; (2) Rosette round, silver-metallic; (3) Round trim, chrome-plated with thrust tube and PVC ring; (4) Round trim (radio), silvermetallic with thrust tube and PVC
1 12 CE1M5327xx 20.03.
de Mögliche Einbaulagen. Fließrichtung des Wassers bei Einbau beachten! Possible mounting positions. Choose the right mounting position according direction of water flow! en es Diferentes posiciones de instalación Positions de montage possibles. Choisir la position de montage adaptée en fonction du sens d’écoulement du fluide! fr it Possibili posizioni di montaggio. Возможные положения при монтаже.
Mounting 14 CE1M5327xx 20.03.
EAT-Verschluss / alten Zähler demontieren de Dismount the EAT closure / old meter en Smontare cierre del EAT o il vecchio contatore e all’occorrenza es Démonter le bouchon de la pièce de EAT / l’ancien compteur et vérifier fr Smontare il tappo della EAT o il vecchio contatore e all‘occorrenza it Демонтировать замок EAT / старый счетч ик ru EAT-Profildichtung entfernen und Dichtflächen säubern de Removing EAT profile seal and cleaning seal area en Quitar junta de perfil del EAT y limpiar regi
Mounting 4 5 16 CE1M5327xx 20.03.
Neue Profildichtung einlegen und mit Gleitmittel einfetten. Neue Messkapsel in das EAT einschrauben. de Insert the new seal and apply lubricant. Screw the new water meter into the single pipe connector. en Sostituire la guarnizione con una nuova e lubrificare. Avvitare il nuovo contatore sul raccordo EAT. es Poser un joint neuf et l’enduire de lubrifiant. Visser le compteur d’eau neuf dans le raccord monotube. fr Sostituire la guarnizione con una nuova e lubrificare.
Mounting 6 7 18 CE1M5327xx 20.03.
Hauptventil öffnen de Opening main valve en Abrir válvula principal es Ouvrir le robinet principal fr Aprire la valvola principale it Открыть главный клапан ru Dichtigkeitskontrolle de Check sealing en Controllare la tenuta stagna es Contrôle de l’étanchéité fr Controllare la tenuta stagna it Контроль герметичности ru Siemens Building Technologies 20.03.
Mounting 8 9 00 0 00,2 99 Datum Zählerst : d - a lt: Zählerstanan d- neu: 20 CE1M5327xx 20.03.
Plombierung des Zählers de Sealing meter en Sellar contador es Plombage du compteur fr Piombatura del contatore it Запломбировать счетчик ru Datum, Zählerstand / Zählernummer alt u.
Housing dimensions 22 CE1M5327xx 20.03.
Siemens Building Technologies 20.03.
FZS299-451 Siemens Switzerland Ltd Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 6301 Zug Switzerland Tel. +41 41-724 24 24 www.siemens.com/ buildingtechnologies 24 CE1M5327xx 20.03.