Operation Manual




(виж илюстрациите  и в нача-
лото на това ръководство)
Съд за кафе на зърна
  Капак за запазване на аромата
Въртящо се копче за избор на
степента на мелене
  Отделение за прахообразни вещества
(мляно кафе / таблетки за почистване)
Запарващо устройство ( )
 Запарващо устройство
 Вратичка
 Бутон
 Блокиращ механизъм
Дюза за разпенване на мляко ( )
изваждана
 Парен вентил
 Метална втулка
 Функционална тръбичка
 Функционално тяло
Вентилационен отвор
Дюза за кафе (регулируема височина)
Поставка за събиране на капки
( )
 Капак
 Съд за утайка от кафе
 Поставка за събиране на капки
Дюза за кафе
 Решетъчна поставка за събиране
на капки Дюза за кафе
 Поплавък
Мрежов прекъсвач 
 Бутон за стартиране (start) C
Бутон за пара B
 Бутон за обслужване A
 Въртящо се копче „Сила на кафето“
 Въртящо се копче „Избор на напитка“
 Индикатор
 Подвижен съд за вода
 Капак на съда за вода

Лъжичка за мляно кафе (помощно
средство за поставяне на воден
филтър)
 Отделение за съхранение на
лъжичката за мляно кафе
 Захранващ кабел с отделение за
пъхане
За избягване на рискове, ремонти по
уреда, например смяна на повреден за-
хранващ кабел, следва да се извършват
само от нашия специализиран сервиз.
Никога не потапяйте уреда или кабела
във вода.
Не вкарвайте ръка в кафемелачката.
Използвайте уреда само в помещения
без минусови температури.
¡


Изходът (6) на дюзата за мляко става
много горещ. След използване, не я до-
косвайте преди да е изстинала.
Използвайте този уред, само след като
разпенителят за мляко (6) е бил напълно
сглобен и монтиран.
¡

Не позволявайте на деца да играят с
опаковъчния материал.


(виж илюстрацията в началото на това
ръководство)
1 Автоматична машина за еспресо
TE501
2 Ръководство за експлоатация
3 Тест-лентичка за определяне
твърдостта на водата
4 Лъжичка за мляно кафе
5 Смазка (туба)