%JTIXBTIFS SN… SX… VLHPHQV KRPH FRP ZHOFRPH HV /DYDYDMLOODV ,QVWUXFFLRQHV GH XVR 5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
$ % & 5HVHW VHF K PLQ 6WDUW K 5HVHW VHF
es Índice 8 Uso correcto del aparato ( Consejos y advertencias ..... 4 de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 4 Antes de emplear el aparato nuevo Entrega del aparato . . . . . . . . . . . . Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En el funcionamiento diario . . . . . . Bloqueo de la puerta . . . . . . . . . . . Bloqueo de las teclas . . . . . . . . . . . En caso de avería. . . . . . . . . . . . . . Desguace del aparato usado . . . . . . . . . . . . . .5 .5 .5 .6 .6 .7 .7 .
es Uso correcto del aparato Desconexión automática / Iluminación interior . . . . . . . . . . . . Desconectar el aparato . . . . . . . . Interrumpir un programa en curso Poner fin a un programa en curso Cambio de programa . . . . . . . . . . Secado intensivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . 28 . 29 . 29 . 29 . 29 8 Uso correcto del aparato otarpaa ldeotcerorcU os El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico en el hogar particular o en su entorno.
Consejos y advertencias de seguridad Antes de emplear el aparato nuevo ¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así como a la instalación, el manejo y el cuidado correctos del mismo. Guarde las instrucciones de uso y de montaje para ulteriores consultas o para un posible propietario posterior. Entrega del aparato 1.
es Consejos y advertencias de seguridad En caso de que el cable de conexión del aparato a la red eléctrica estuviera defectuoso, éste sólo podrá ser sustituido por uno especial. Con objeto de evitar posibles situaciones de peligro, esto sólo podrá ser realizado por personal especializado del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. En caso de instalar el lavavajillas en un armario alto, éste deberá estar firmemente sujeto.
Consejos y advertencias de seguridad Seguro para niños (Bloqueo de las teclas) Blqoeoudeal steclas Usted puede proteger su aparato contra interrumpir el programa de lavado en curso (por ejemplo manejo erróneo por parte de niños). Activar el bloqueo de las teclas: 1. Iniciar el programa de lavado deseado. 2. Pulsar la tecla + durante aprox. 4 segundos, hasta que en la pantalla de visualización aparezca la indicación ’–.
es Consejos y advertencias de seguridad Desguace del aparato usado 1. Inutilice inmediatamente los aparatos usados a fin de evitar cualquier posible situación de peligro o accidente posterior. 2. Asegúrese de que el desguace de su aparato se produzca de conformidad a las normas nacionales vigentes en su país.
Consejos y advertencias de seguridad ã=Advertencia ¡Peligro en caso de haber niños en el hogar! Use el seguro para niños en caso de incorporarlo el aparato. Una descripción detallada figura en la solapa posterior. No permita que los niños jueguen con el lavavajillas o lo manipulen. Mantenga el detergente y el abrillantador fuera del alcance de los niños. Éstos pueden originar quemaduras en la boca, faringe y ojos o incluso provocar asfixia. Manténganse alejados los niños del lavavajillas abierto.
es Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados 7 Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados doasusostarpaaosldeecguasdeyejam elbaldeónicm naiE il Tanto el embalaje de los aparatos nuevos como los aparatos usados mismos incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar al final de su uso. Contribuya a la protección del medio ambiente evacuando los materiales separados en función de su naturaleza.
Familiarizándose con el aparato * Familiarizándose con el aparato otarpaa leoncendosáziraim Flai Las ilustraciones correspondientes al cuadro de mandos se encuentran en la solapa delantera de las presentes instrucciones de uso. En el texto se hace referencia a las diferentes posiciones que aparecen en las mismas.
es Descalcificador/Sal especial + Descalcificador/Sal especial laicpese laS/doracificlaD cse Para lograr un resultado óptimo en el lavado de la vajilla, el lavavajillas necesita agua blanda, es decir, agua sin cal, de lo contrario se producen depósitos y manchas de cal sobre la vajilla, o incrustaciones de cal en el interior del aparato. Por esta razón, el agua de red con un grado de dureza superior a 1,2 mmol/l tiene que ser descalcificada.
Descalcificador/Sal especial Sal especial es Detergentes combinados con sal descalcificadora Detegerntecosminbdaosoncasdel sclcaifcadoar Por esta razón deberá llenarse siempre la sal en el depósito antes de iniciar un ciclo de lavado con el aparato, dado que de este modo la solución de agua y sal que puede rebosar es diluida inmediatamente y evacuada de la cuba. De esta manera se evita que la solución de agua y sal pueda rebosar y provoque la corrosión de la cuba. 1.
es Abrillantador , Abrillantador dorantallA ibr Tan pronto como se ilumine el piloto de aviso de la reposición del abrillantador H en el cuadro de mandos, queda una reserva de abrillantador suficiente para 1-2 lavados. Reponer el abrillantador. El abrillantador se necesita para obtener unos vasos y una vajilla radiantes, sin velo de cal ni manchas de agua. Utilice sólamente un detergente suave para la lavajilla doméstica.
Abrillantador Dosificar el abrillantador La dosificación del abrillantador se puede ajustar del valor §:‹‹ al §:‹‡. Colocar el dosificador de la cantidad de abrillantador en la posición §:‹† para alcanzar un excelente grado de secado. El dosificador viene ajustado de fábrica a la posición §:‹†. El dosificador sólo deberá modificarse en caso de comprobarse velos o manchas de cal en la vajilla.
es Vajilla - Vajilla alliVja Vajilla no adecuada Cubiertos o piezas de vajilla de madera. Cristalería y jarrones decorativos o vajilla antigua o valiosa. Los decorados de estos objetos no son resistentes a la acción del lavavajillas. Elementos de material plástico no resistentes al agua caliente. Vajilla de cobre o estaño. No lavar en el lavavajillas vajilla que contenga restos de ceniza, cera, grasa lubricante o pinturas.
Vajilla Retirar la vajilla Cacerolas Con objeto de evitar que las gotas de agua caigan del cesto superior sobre la vajilla del cesto inferior, aconsejamos retirar primero la vajilla del cesto inferior y a continuación la del cesto superior. ¡La vajilla caliente es sensible a golpes e impactos! Deje por eso que, tras finalizar el programa de lavado, la vajilla se enfríe hasta poderla tocar con las manos, antes de retirarla de la máquina.
es Vajilla Cajón para cubiertos Colocar los cubiertos en el cajón, tal como se muestra en la ilustración 1*. Una colocación ordenada facilitará considerablemente su retirada posterior. El cajón para los cubiertos se puede retirar de la máquina. &/,&. Soportes de platos abatibles * Sopoterdesplatsobatibsle * según el modelo concreto Los ganchos del cesto son abatibles a fin de facilitar la colocación de las cacerolas y demás piezas de la vajilla.
Vajilla Soporte adicional para piezas pequeñas * Soorpeadt icniolaparpiaezaspequeñsa * según el modelo concreto En este soporte especial se pueden guardar piezas pequeñas y de escaso peso de plástico, como por ejemplo vasos y tarros, tapas, etc. Modificar la altura del cesto El cesto superior 12 se puede colocar en tres alturas diferentes a fin de habilitar más espacio útil para el cesto superior mismo o el cesto inferior. Altura del aparato 81,5 cm Cesto superior Escalón 1 máx. ø Escalón 2 máx.
es Detergente . Detergente entgereDte En su lavavajillas puede cargar detergente en pastillas, en polvo o líquido. ¡No utilizar en ningún caso un lavavajillas manual! Según el grado de suciedad de la vajilla, la dosificación del detergente se puede adaptar a las necesidades individuales mediante detergente en polvo o líquido. Las pastillas de detergente contienen una cantidad de componentes activos suficiente para todas las tareas.
Detergente es Detergentes combinados La cámara del detergente se abre automáticamente y en el instante adecuado, según el programa de lavado seleccionado. Los detergentes en polvo o líquido se reparten por todo el interior de la cuba del aparato, disolviéndose. Las pastillas de detergente, por su parte, son recogidas en la bandeja correspondiente, donde se disuelven de un modo dosificado.
es Detergente Notas Unos resultados de limpieza y secado óptimos se logran utilizando un detergente solo, combinado por separado con la sal descalcificadora y el abrillantador. A causa del distinto comportamiento de disolución de las pastillas de detergente, es posible que algunos detergentes no desarrollen toda su potencia limpiadora en los programas de lavado de corta duración, quedando restos de éstos en el interior del aparato. Para estos programas, el detergente en polvo es más adecuado.
Cuadro de programas es / Cuadro de programas m asaogrprdeoC dura El cuadro sinóptico que figura más abajo presenta el máximo número de programas posibles. Los programas correspondientes y su ubicación figuran en el cuadro de mandos.
es Funciones adicionales Seleccionar un programa El cuadro de programas le permite seleccionar el programa de lavado más adecuado en función del tipo de vajilla y de la cantidad o naturaleza de los restos de alimentos que se encontraran adheridos a ésta. 0 Funciones adicionales seolnaicdiasoneF iunc * según el modelo concreto Disponibles a través de las teclas «Funciones adicionales» `.
Manejo del aparato · Higiene * es 1 Manejo del aparato Higieen otarpaldeM ojnea Mediante esta opción se eleva la temperatura del agua durante la ejecución del ciclo de lavado, lográndose un mayor nivel de higiene. De esta manera se alcanza un mayor nivel de higiene. Esta función adicional es ideal para el lavado de las tablas para cortar alimentos o los biberones. Ï Zona de lavado intensivo * Datos de los programas Zondealavadinotesinvo Opción perfecta para el lavado de vajilla mixta.
es Manejo del aparato Secado con zeolita Conectar el aparato El aparato está equipado con un depósito de zeolita . La zeolita es un material (mineral) con capacidad para acumular y ceder humedad y calor. En el ciclo de lavado, este calor se usa para secar el mineral y calentar el agua de aclarado. Durante el ciclo de secado, el mineral absorbe y acumula humedad desde el interior del lavavajillas, cediendo energía calorífica.
Manejo del aparato Visualizador de las fases de lavado )" Visualizadoderlasfasedeslaavod -/, La vajilla se está lavando 5/% La vajilla se está aclarando =/< La vajilla ya se está secando Indicación del tiempo disponible Al seleccionar el programa se muestra en la pantalla de visualización )* el tiempo que debe transcurrir hasta concluir el programa.
es Manejo del aparato Desconexión automática tras alcanzar el final del programa o iluminación interior* Descnoxieónutaomicát/aIluminacóintni rioer * según el modelo concreto Con objeto de ahorrar energía, el lavavajillas se puede desconectar automáticamente un minuto o 120 minutos después de alcanzar al final del programa. El ajuste se puede seleccionar de ˜:‹‹ a ˜:‹ƒ. ˜:‹‹ El aparato no se desconecta automáticamente.
Manejo del aparato Nota Al finalizar el programa, espere unos instantes a que se enfríe el aparato antes de abrir la puerta. De esta manera se evita que el vapor que pudiera encontrarse aún en el aparato salga y pueda causar desperfectos en la encimera o muebles de su cocina. Interrumpir un programa en curso 1. Colocar el interruptor para Conexión/Desconexión ( en la posición de desconexión. Los pilotos luminosos se apagan. El programa activado es memorizado.
es Limpieza y cuidados del aparato 2 Limpieza y cuidados del aparato otarpaldedosdauicyazm L eipi El control y mantenimiento regulares de su lavavajillas contribuirán a prevenir averías y perturbaciones en el funcionamiento de éste. Si quiere ahorrarse tiempo y un disgusto. Estado general de la máquina Compruebe si existen acumulaciones de grasa y cal en el compartimento interior del lavavajillas. En caso positivo: Llene con detergente la cámara de detergente.
Limpieza y cuidados del aparato Filtros Los filtros 1j se encargan de retener los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesas disueltas en el agua de lavado de la máquina, evitando que puedan llegar hasta la bomba. Esta suciedad puede obstruir de vez en cuando los filtros. El grupo de filtros consta de un filtro grueso, un filtro fino plano y microfiltro. 1. Verificar tras cada ciclo de funcionamiento del lavavajillas si se ha acumulado suciedad en los filtros. 2.
es Pequeñas averías de fácil solución 3 Pequeñas averías de fácil solución óniucols licáf desaírveasqñuaP ee Hay pequeñas anomalías que pueden surgir durante el funcionamiento diario del aparato y que no suponen necesariamente la existencia de una avería, pudiendo ser subsanadas por Vd. mismo. Esto asegura que su aparato vuelva a estar rápidamente disponible.
Pequeñas averías de fácil solución es Cuadro de localización de averías Señal de avería Indicación «Chequee la entrada de agua» 8 se ilumina. Posible causa La manguera de alimentación de agua está doblada. El grifo de agua no está abierto. El grifo de agua está agarrotado o calcificado. El filtro en la entrada de agua está obstruido. El código de avería “:ƒƒ se ilumina. El código de avería “:ƒ… se ilumina. El código de avería “:ƒ† se ilumina. El código de avería “:ƒˆ se ilumina.
es Pequeñas averías de fácil solución Señal de avería En la pantalla de visualización aparece otro código de avería. (“:‹‚ a “:„‹) Forma de subsanarla Desconectar los aparatos a través del interruptor para CONEXIÓN/DESCONEXIÓN (. Poner en funcionamiento el aparato al cabo de un breve período de espera. Si la avería volviera a surgir, cerrar el grifo de agua y extraer el cable de conexión de la toma de corriente. Avise al Servicio de Asistencia Técnica Oficial e indique el código de avería.
Pequeñas averías de fácil solución Señal de avería La vajilla no sale seca. Posible causa Falta o insuficiente cantidad de abrillantador. Se ha seleccionado un programa sin ciclo de secado. Queda agua acumulada en las cavidades de la vajilla y los cubiertos. es Forma de subsanarla Reponer el abrillantador. Seleccionar un programa con secado (véase Cuadro de programas, Desarrollo del programa de lavado). Cargar la vajilla y los cubiertos en posición inclinada.
es Pequeñas averías de fácil solución Señal de avería Quedan adheridos restos de alimentos en los cubiertos. 36 Posible causa La vajilla se ha colocado en posición incorrecta. Exceso de carga en el cesto. Forma de subsanarla Colocar la vajilla de tal modo en el aparato quede suficiente espacio libre para que los chorros de agua puedan alcanzar las superficies de la misma. Evitar los puntos de contacto de la vajilla.
Pequeñas averías de fácil solución Señal de avería Quedan restos de detergente. Posible causa La tapa de la cámara del detergente no se puede abrir completamente porque está bloqueada por piezas de vajilla. La tapa de la cámara del detergente está bloqueada por la pastilla. Se han usado pastillas detergente con un programa de lavado rápido o corto. El programa de lavado de corta duración seleccionado no alcanza el tiempo de disolución de la pastilla de detergente.
es Pequeñas averías de fácil solución Señal de avería En la cuba o las puertas quedan depósitos solubles en agua o que se pueden eliminar con una bayeta. Depósitos blancos y gruesos de difícil eliminación adheridos a la vajilla, la cuba o la puerta de la máquina. 38 Posible causa Se producen depósitos de los componentes del detergente. Estos depósitos no se pueden eliminar normalmente con agentes químicos (limpiadores de lavavajillas. ...
Pequeñas averías de fácil solución Señal de avería Los cercos de té o manchas de barra de labios no han desaparecido completamente. Se observan depósitos de color (azul, amarillo, marrón) de difícil o imposible eliminación adheridos a la cuba o sobre la vajilla de acero inoxidable. Depósitos de color (amarillo, naranja, marrón) de fácil eliminación en la cuba (preferentemente en el fondo de la misma). En los elementos de plástico se producen decoloraciones.
es Pequeñas averías de fácil solución Señal de avería En los vasos y los cubiertos se observan velos que se pueden eliminar. Los vasos presentan un aspecto metálico. Opacidad incipiente o ya existente e irreversible de la cristalería. 40 Posible causa Dosificación excesivamente elevada del abrillantador. Falta abrillantador o dosificación insuficiente del abrillantador. Forma de subsanarla Reducir la dosificación del abrillantador.
Pequeñas averías de fácil solución Señal de avería Se observan manchas de óxido en los cubiertos. El aparato no se pone en marcha. El programa arranca automáticamente. La puerta abre con dificultad. La puerta no se puede cerrar. La tapa de la cámara del detergente no se puede cerrar. Posible causa Los cubiertos no tienen suficiente resistencia contra el óxido. Afecta preferentemente las hojas de los cuchillos.
es Pequeñas averías de fácil solución Señal de avería Hay restos de detergente en la cámara de detergente o en la bandeja receptora de las pastillas de detergente. Posible causa Los brazos de aspersión están bloqueados por piezas de vajilla, por lo que el detergente no es evacuado. La cámara del detergente estaba húmeda al cargar el detergente. La puerta no está completamente El aparato se para en cerrada. medio del programa en curso o el programa falla.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial 4 Avisar al Servicio 5 Instalación y conexión de Asistencia Técnica Oficial laiciO facnicT éaincetsA sideoicvireSla raA svi es del aparato a las redes de agua y eléctrica acirtcéleyguadesdeer sal aotarpaa ldeónxionceyónicalatnsI En caso de no poder solucionar por sí mismo la avería deberá solicitar la intervención del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica Consejos y advertencias de seguridad Ténganse en cuenta las advertencias de seguridad que se hacen en el capítulo «Instalación». Entrega del aparato Su lavavajillas ha sido sometido a severas revisiones y comprobaciones en fábrica bajo condiciones de funcionamiento normal. Debido a este proceso, es posible que hayan quedado manchas producidas por el agua. Desaparecen después del primer ciclo de lavado.
Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica Conexión de la admisión del agua 1. Conectar la manguera de admisión del agua al grifo del agua con ayuda de las piezas incluidas en el set de montaje siguiendo las instrucciones de montaje. Compruebe que la manguera de admisión del agua no esté doblada, pillada o que se haya hecho un nudo. 2. En caso de conectar un nuevo aparato a la toma de agua, no deberá utilizarse nunca la misma manguera de alimentación de agua.
es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica Conexión a la red eléctrica El aparato sólo deberá conectarse a una red de corriente alterna de 220 V a 240 V y 50 Hz ó 60 Hz, a través de una toma de corriente debidamente instalada y provista de conductor de protección. En la placa de características del aparato 9B se indica la potencia que debe tener el fusible de la instalación eléctrica. La toma de corriente debe encontrarse cerca del lavavajillas y ser libremente accesible.
Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica es Transporte Protección antiheladas Vaciar el aparato y fijar las piezas sueltas. Evacuar el agua del aparato del modo siguiente: 1. Abrir el grifo de agua. 2. Cerrar la puerta. 3. Accionar el interruptor principal para Conexión/Desconexión (. 4. Seleccionar el programa con la temperatura más elevada. En la pantalla de visualización )* aparece la duración previsible del programa seleccionado. 5. Pulsar la tecla Inicio h.
6HJXUR SDUD QLxRV %ORTXHR GHâOD SXHUWD $WHQFLyQ $FWLYDU HO VHJXUR SDUD QLxRV $EULU OD SXHUWD FRQ HO VHJXUR SDUD QLxRV DFWLYDGR 'HVDFWLYDU HO VHJXUR SDUD QLxRV &HUUDU VLHPSUH FRPSOHWDPHQWH OD SXHUWD GHO DSDUDWR 6yOR GHâHVWD PDQHUD SRGUi SUHVHUYDU R SURWHJHU D VXV QLxRV GHâSRVLEOHV VLWXDFLRQHV GHâSHOLJUR &DEH]DO SXOYHUL]DGRU SDUD EDQGHMDV SDVWHOHUDV &RQ HVWH FDEH]DO SXOYHUL]DGRU VH SXHGHQ ODYDU EDQGHMDV SDVWHOHUDV GHâJUDQ WDPDxR DVt FRPR SODWRV FRQ XQ GLiPHWUR VXSHULRU D
*DUDQWtD SDUD HO VLVWHPD $48$ 6723 HV QR SURFHGH SDUD ODV PiTXLQDV QR HTXLSDGDV FRQ HO VLVWHPD $TXD 6WRS $GHPiV GH ORV GHUHFKRV GH JDUDQWtD UHVSHFWR DO GLVWULEXLGRU GHULYDGRV GHO FRQWUDWR GH FRPSUD \ GH OD JDUDQWtD GHO DSDUDWR RWRUJDGD SRU HO )DEULFDQWH FRQFHGHPRV XQD JDUDQWtD DGLFLRQDO EDMR ODV VLJXLHQWHV FRQGLFLRQHV 5HVDUFLUHPRV D ORV XVXDULRV SDUWLFXODUHV GH ORV GDxRV SURGXFLGRV SRU IXJDV GH DJXD HQ VXV KRJDUHV GHELGR D GHIHFWRV R DYHUtDV GHO VLVWHPD $48$ 6723 &RQ REMHWR GH DVHJXUDU OD