GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ *HVFKLUUVSOHU 6
5HLQLJHQ IHUWLJ LQ 6WG $ % & 5HVHW VHF
de Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bei der Anlieferung . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bei der Installation . . . . . . . . . . . . . . . 4 Im täglichen Betrieb . . . . . . . . . . . . . . 4 Bei Kindern im Haushalt . . . . . . . . . . . 5 Türverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bei auftretenden Schäden . . . . . . . . . . 5 Bei der Entsorgung . . . . . . . . . . .
de Sicherheitshinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Lesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes. Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bei der Anlieferung – Überprüfen Sie Verpackung und Geschirrspüler sofort auf Transportschäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb, sondern halten Sie Rücksprache mit Ihrem Lieferanten.
de Bei Kindern im Haushalt – Nutzen Sie, falls vorhanden, die Kindersicherung. Eine genaue Beschreibung finden Sie hinten im Umschlag. – Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen oder es zu bedienen. – Halten Sie Kinder von Reiniger und Klarspüler fern. Diese können Verätzungen in Mund, Rachen und Augen verursachen oder zum Ersticken führen. – Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirrspüler fern. Das Wasser im Spülraum ist kein Trinkwasser, es könnten sich noch Reste von Reiniger darin befinden.
de Gerät kennen lernen Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich vorne im Umschlag. Auf die einzelnen Positionen wird im Text verwiesen.
de Zum Ändern der Sprache: – Tür öffnen. – EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. – Programmtaste # gedrückt halten und START-Taste )" so lange drücken, bis die Ziffernanzeige 8 •:‹... anzeigt. – Beide Tasten loslassen. – Programmtaste # so oft drücken, bis in der Ziffernanzeige 8 der werkseitig eingestellte Wert p:‹‚ erscheint. Im Anzeigefenster )2 wird „deutsch“ angezeigt. – Programmtaste 3 drücken.
de Enthärtungsanlage Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes Wasser, sonst lagern sich weiße Kalkrückstände auf Geschirr und Innenbehälter ab. Leitungswasser oberhalb von 7° dH (1,2 mmol/l) muss enthärtet werden. Dies geschieht mit Hilfe von Spezialsalz (Regeneriersalz) in der Enthärtungsanlage des Geschirrspülers. Die Einstellung und damit die benötigte Salzmenge ist abhängig vom Härtegrad Ihres Leitungswassers (siehe Tabelle).
de Spezialsalz $ Verwendung von Spezialsalz Das Salznachfüllen muss immer unmittelbar vor dem Einschalten des Gerätes erfolgen. So wird erreicht, dass übergelaufene Salzlösung sofort ausgespült wird und keine Korrosion am Spülbehälter auftreten kann. – Öffnen Sie den Schraubverschluss des Vorratsbehälters 1b. – Füllen Sie den Behälter mit Wasser (nur bei der ersten Inbetriebnahme nötig). – Füllen Sie dann Spezialsalz (kein Speisesalz oder Tabletten) ein. Dabei wird Wasser verdrängt und läuft ab.
de Klarspüler % Sobald die Klarspülernachfüllanzeige P in der Blende leuchtet, ist noch eine Klarspülreserve von 1 - 2 Spülvorgängen vorhanden. Klarspüler sollte nachgefüllt werden. Der Klarspüler wird für fleckenloses Geschirr und klare Gläser benötigt. Verwenden Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler. Kombinierte Reiniger mit Klarspülerkomponente können nur bis zu einer Wasserhärte von 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) verwendet werden.
de Geschirr Nicht geeignet – Besteck- und Geschirrteile aus Holz. – Empfindliche Dekorgläser, kunstgewerbliches und antikes Geschirr. Diese Dekore sind nicht spülmaschinenfest. – Nicht hitzebeständige Kunststoffteile. – Kupfer- und Zinngeschirr. – Geschirrteile, die mit Asche, Wachs, Schmierfett oder Farbe verunreinigt sind. Aufglasdekore, Aluminium- und Silberteile können beim Spülen zum Verfärben und Verblassen neigen. Auch einige Glassorten (wie z. B.
de Töpfe Besteckschublade Unterer Geschirrkorb 9" Ordnen Sie das Besteck wie abgebildet in die Besteckschublade 1* ein. Getrenntes Einordnen erleichtert nach dem Spülen das Entnehmen. Die Schublade kann herausgenommen werden. Tipp Stark verschmutztes Geschirr (Töpfe) sollten Sie im Unterkorb einräumen. Aufgrund des stärkeren Sprühstrahls erhalten Sie so ein besseres Spülergebnis.
de Klappstacheln * Korbhöhe verstellen * je nach Modell Die Stacheln sind umklappbar, zum besseren Einordnen von Töpfen, Schüsseln und Gläsern. Der obere Geschirrkorb 12 kann in der Höhe in 3 Stufen verstellt werden, um entweder im Ober- oder Unterkorb mehr Platz zu schaffen. Klapstpacheln Gerätehöhe 81,5 cm Stufe 1 max. ø Stufe 2 max. ø Stufe 3 max.
de Reiniger Sie können Tabs sowie pulverförmige oder flüssige Reiniger für Geschirrspüler verwenden, keinesfalls aber Handspülmittel. Je nach Verschmutzung kann mit Pulver oder einem flüssigen Reiniger die Dosierung individuell angepasst werden. Tabs enthalten für alle Reinigungsaufgaben eine ausreichend große Menge an Wirkstoffen. Moderne, leistungsfähige Reiniger verwenden überwiegend eine niederalkalische Rezeptur mit Phosphat und Enzymen. Phosphate binden den Kalk im Wasser.
de Tipp Bei wenig verschmutztem Geschirr genügt üblicherweise eine etwas geringere als die angegebene Reinigermenge. Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel können online über unsere Internetseite oder über den Kundendienst bezogen werden (siehe Rückseite). Kombireiniger Neben herkömmlichen Reinigern (Solo) werden eine Reihe von Produkten mit zusätzlichen Funktionen angeboten.
de Programmübersicht In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme und ihre Anordnung entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende. Geschirrart Verschmutzungsart Programm stark haftende, eingebrannte oder Töpfe, Pfannen, unempfindliches angetrocknete, stärkeoder eiweißhaltige Geschirr und Speisereste Besteck Mögliche Zusatzfunktionen Programmablauf ¹ Auto 65° - 75° Á Wird entsprechend der Verschmutzung mit Hilfe der Sensorik optimiert.
de Zusatzfunktionen * je nach Modell Über die Tasten Zusatzfunktionen h einstellbar. Ÿ Zeit sparen (VarioSpeed) * Zeitsparen(VrioapSed) Mit der Funktion >>Zeit sparen<< kann die Laufzeit je nach gewähltem Spülprogramm um ca. 20% bis 50% verkürzt werden. Die jeweilige Laufzeitveränderung wird in der Ziffernanzeige 8 dargestellt. Um bei verkürzter Laufzeit optimale Reinigungsergebnisse zu erzielen, werden Wasser- und Energieverbrauch erhöht.
de Geschirrspülen Programmdaten Die Programmdaten (Verbrauchswerte) finden Sie in der Kurzanleitung. Sie beziehen sich auf Normalbedingungen und den Wasserhärte-Einstellwert •:‹…. Unterschiedliche Einflussfaktoren wie z. B. Wassertemperatur oder Leitungsdruck können zu Abweichungen führen. Aquasensor * Aquaenssor * je nach Modell Der Aquasensor ist eine optische Messeinrichtung (Lichtschranke), mit der die Trübung des Spülwassers gemessen wird. Der Einsatz des Aquasensors erfolgt programmspezifisch.
de Anzeigefenster Programmende Das Anzeigefenster )2 zeigt neben Informationen zum Programmablauf auch Zusatzinformationen an wie z. B. zum Sprühdruck. Möchten Sie diese Zusatzinformationen nicht mehr angezeigt bekommen, dann gehen Sie wie folgt vor: – Tür öffnen. – EIN-/AUS-Schalter ( einschalten. – Programmtaste # gedrückt halten und START-Taste )" so lange drücken, bis die Ziffernanzeige 8 •:‹... anzeigt. – Beide Tasten loslassen.
de Automatisches ausschalten nach Programmende oder Innenbeleuchtung* Autoamtischeausschalet /nnI enbelchutung * je nach Modell Um Energie zu sparen, kann sich der Geschirrspüler 1 min oder 120 min nach Programmende automatisch ausschalten. Die Einstellung ist von ˜:‹‹ bis ˜:‹ƒ wählbar. ˜:‹‹ Gerät schaltet nicht automatisch ab. Die Innenbeleuchtung 1" leuchtet bei geöffneter Tür unabhängig vom ein- oder ausgeschalteten EIN-/ AUS-Schalter (. Bei geschlossener Tür ist die Beleuchtung aus.
de Programmwechsel Wartung und Pflege Nach dem Drücken der START-Taste )" ist kein Programmwechsel möglich. Ein Programmwechsel ist nur über Programm abbrechen (Reset) möglich. Eine regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihres Gerätes hilft, Fehler zu vermeiden. Dies spart Zeit und Ärger. Intensivtrocknung Gesamtzustand der Maschine Im Klarspülen wird mit einer höheren Temperatur gearbeitet und damit ein verbessertes Trocknungsergebnis erreicht. Die Laufzeit kann sich dabei geringfügig erhöhen.
de Siebe Sprüharme Die Siebe 1j halten grobe Verunreinigungen im Spülwasser von der Pumpe fern. Diese Verunreinigungen können die Siebe gelegentlich verstopfen. Das Siebsystem besteht aus einem Grobsieb, einem flachen Feinsieb und einem Microsieb. – Nach jedem Spülen die Siebe auf Rückstände kontrollieren. – Siebzylinder wie abgebildet losdrehen und Siebsystem herausnehmen. Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können Düsen und Lagerungen der Sprüharme 1: und 1Z blockieren.
de Störungen selbst beheben Erfahrungsgemäß lassen sich viele Störungen, die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben. Dies stellt sicher, dass Ihnen die Maschine schnell wieder zur Verfügung steht. In der nachfolgenden Übersicht finden Sie mögliche Ursachen für Fehlfunktionen und hilfreiche Hinweise für deren Beseitigung.
de ... beim Einstellen Das Ändern einer Einstellung funktioniert nicht, ein Programm startet. – Falsche Programmtaste gedrückt. Brechen Sie das Programm ab (siehe Kapitel "Programm abbrechen (Reset)") und beginnen Sie von vorn. – Programmende nicht abgewartet. ... am Gerät Unterer Sprüharm dreht sich schwer. – Sprüharm blockiert. Tür lässt sich nur schwer öffnen. * – Kindersicherung ist aktiviert. Die Anleitung zur Deaktivierung befindet sich hinten im Umschlag.
de ... am Geschirr Speisereste am Geschirr. – Geschirr zu eng eingeordnet, Geschirrkorb überfüllt. – Zu wenig Reiniger. – Zu schwaches Spülprogramm. – Sprüharmdrehung behindert. – Sprüharmdüsen verstopft. – Siebe verstopft. – Siebe falsch eingesetzt. – Abwasserpumpe blockiert. – Oberkorb rechts und links nicht auf gleiche Höhe eingestellt. Tee- oder Lippenstiftreste sind nicht vollständig entfernt. – Der Reiniger hat eine zu geringe Bleichwirkung. – Zu geringe Spültemperatur.
de Kundendienst Sollte es Ihnen nicht gelingen, die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanleitung oder im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie beim Anruf bitte die Gerätenummer (ENr. = 1) und das Fertigungsdatum (FD = 2) an, die Sie auf dem Typenschild 9B an der Gerätetür finden.
de – Bauen Sie Unterbau- oder integrierbare Geräte nur unter durchgehenden Arbeitsplatten ein, die mit den Nachbarschränken verschraubt sind, um die Standsicherheit zu gewährleisten. – Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen) und bauen Sie es nicht unter ein Kochfeld ein. – Nach dem Aufstellen des Gerätes muss der Stecker frei zugänglich sein.
de Abwasseranschluss – Die erforderlichen Arbeitsschritte aus der Montageanweisung entnehmen, gegebenenfalls Siphon mit Ablaufstutzen montieren. – Abwasserschlauch mit Hilfe der beiliegenden Teile an den Ablaufstutzen des Siphons anschließen.
de Elektrischer Anschluss Transport – Das Gerät nur an Wechselspannung im Bereich von 220 V bis 240 V und 50 Hz oder 60 Hz über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter anschließen. Erforderliche Absicherung siehe Typenschild 9B. – Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Einbau frei zugänglich sein.
de Entsorgung Sowohl die Verpackung neuer Geräte als auch Altgeräte enthalten wertvolle Rohstoffe und wieder verwertbare Materialien. Bitte entsorgen Sie die einzelnen Teile nach Sorten getrennt. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindebzw. Stadtverwaltung. Verpackung Alle Kunststoffteile des Geräts sind mit international genormten Kurzzeichen gekennzeichnet (z. B. >PS< Polystyrol).
.LQGHUVLFKHUXQJ 7UYHUULHJHOXQJ .LQGHUVLFKHUXQJ DNWLYLHUHQ 7U |IIQHQ PLW DNWLYLHUWHU .LQGHUVLFKHUXQJ .LQGHUVLFKHUXQJ GHDNWLYLHUHQ 6FKOLHHQ 6LH GLH *HUlWHWU LPPHU NRPSOHWW ZHQQ 6LH GDV *HUlW YHUODVVHQ 1XU VR N|QQHQ 6LH ,KUH .
$48$ 6723 *DUDQWLH GH HQWIlOOW EHL *HUlWHQ RKQH $TXD 6WRS =XVlW]OLFK ]X *HZlKUOHLVWXQJVDQVSUFKHQ JHJHQ GHQ 9HUNlXIHU DXV GHP .