Mounting Instructions

Smart Infrastructure 7431907360-AE M4040.1 2022-01-10 3 / 8
4a
A
- ASC10.51
- ASZ7.5..
B
- ASC10.51
- AZX61.1
A
B
5
No.: 1
de
Schaltstellung einstellen
en
Adjust switch position
fr
Réglage de la position de
commutation
Der Hilfsschalter ASC10.51 schaltet
bei einer bestimmten Stellung ein,
bzw. aus. Der Schaltpunkt kann zwi-
schen 0…100 % eingestellt werden.
The auxiliary switch ASC10.51 switches
on or off when a certain position is
reached. The switching point can be set
between 0...100 %.
Le contact auxiliaire ASC10.51 s'en-
clenche ou se coupe lorsqu’une posi-
tion déterminée est atteinte. Ce point
de commutation peut être ajusté
entre 0…100 %.
5a
Antrieb von Hand in gewünschte
Schaltposition bringen und fest-
stellen.
5a
Move actuator manually to desired
switching position and lock it.
8a
Déplacez manuellement l'actionneur
dans la position de commutation
souhaitée et verrouillez-le.
5b
Schalter justieren.
Die Schaltpunkte S1S2 und S1S3
können nicht unabhängig voneinan-
der eingestellt werden. Ist S1-S2 ge-
öffnet, so ist S1S3 geschlossen.
5b
Adjust switch.
Switching point for S1S2 and
S1S3 cannot be set separately. If S1-
S2 is open then S1S3 is closed.
8b
Commutateur de réglage.
Les points de commutation S1-S2 et
S1-S3 ne peuvent pas être réglés in-
dépendamment les uns des autres. Si
S1-S2 est ouvert, S1-S3 est fermé.
5b1
Wenn Ausgangssituation: 0 Ω
5b1
When initial situation: 0 Ω
5b1
Situation de départ: 0 Ω
5b2
Wenn Ausgangssituation: Ω
5b2
When initial situation: Ω
5b2
Situation de départ: Ω
sv
Justera omkopplarläge
nl
Schakelmoment instellen
it
Regolare la posizione di scatto
Hjälpkontakt ASC10.51 kopplar till
eller från när en viss position är
uppnådd. Omkopplingspunkten kan
ställas in mellan 0...100 %.
De hulpschakelaar ASC10.51 schakelt
in of uit als een bepaalde positie is
bereikt. Het schakelpunt kan worden
ingesteld tussen 0...100 %.
Il contatto ausiliario ASC10.51
commuta quando viene raggiunta
una certa posizione. Il punto di
commutazione può essere impostato
tra 0...100 %.
5a
Flytta manöverdonet manuellt till
önskat växelläge och lås det.
5a
Zet de actuator met de hand in de
gewenste schakelstand en vergrendel
hem.
5a
Spostare manualmente l'attuatore
nella posizione di commutazione
desiderata e bloccarlo.
5b
Justera omkopplaren.
Kopplingspunkt för S1S2 och
S1S3 kan inte ställas in separat.
Om S1-S2 är öppen så är S1S3
stängd.
5b
Stel de schakelaar bij.
Schakelpnt voor S1S2 en
S1S3 kan niet apart worden ingesteld.
Als S1-S2 open is dan is S1S3 dicht
5b
Regolare l'interruttore.
I punti di commutazione S1S2 e
S1S3 non possono essere impo-
stati separatamente. Se S1-S2 è
aperto allora S1S3 è chiuso.
5b1
Vid utgångsläge: 0 Ω
5b1
Bij beginsituatie: 0 Ω
5b1
Situazione iniziale: 0 Ω
5b2
Vid utgångsläge: Ω
5b2
Bij beginsituatie: Ω
5b2
Situazione iniziale: Ω
fi
Apukytkimen asetukset
es
Ajustar la posición del interruptor
da
Indstilling af kontaktposition
Apukytkin ASC10.51 kytkeytyy päälle
tai pois kun tietty asento on
saavutettu. Kytkentäpiste voidaan
asettaa välille 0...100 %.
El interruptor auxiliar ASC10.51
conmuta a on u off cuando se alcaza
cierta posición. El punto de conmutación
puede ajustarse entre 0...100 %.
Hjælpekontakten ASC10.51 til- eller
frakobler, når den står i en bestemt
stilling. Skiftepunktet kan indstilles
mellem 0...100 %.
5a
Siirrä toimilaite käsin haluttuun
kytkentäasentoon ja lukitse se.
5a
Mueva manualmente el actuador a la
posición de conmutación deseada y
bloquéelo.
5a
Flyt manuelt aktuatoren til den
ønskede koblingsposition og lås den.
5b
Säädä kytkin.
Kytkentäpisteitä S1S2 sekä
S1S3 ei voida määrittää erikseen.
Jos S1-S2 on auki niin S1S3 on
kiinni.
5b
Ajusta el interruptor.
El punto de conmutación para S1S2 y
S1S3 no se pueden ajustar por sepa-
rado. Si S1-S2 está abierto S1S3 está
cerrado.
5b
Juster kontakten.
Koblingspunktet for S1S2 og
S1S3 kan ikke indstilles separat.
Når S1-S2 er åben, er S1S3 lukket.
5b1
Kun lähtökohtana:: 0 Ω
5b1
Cuando posición inicial: 0 Ω
5b1
Når grundtilstanden er: 0 Ω
5b2
Kun lähtökohtana: Ω
5b2
Cuando posición inicial: Ω
5b2
Når grundtilstanden er: Ω