Mounting Instructions

2 / 8 2022-01-10 M4040.1 7431907360-AE Smart Infrastructure
2
SAX.. / SAY.. / SAZ.. / SAL.. :
Pozidriv 2
No.: 4
3
SAX.. / SAY.. / SAZ.. / SAL..
4 6
SAS.. / SAT..
7 8
4
No.: 1
de
Hinweise zur Montage
en
Notes on mounting
fr
Indications pour le montage
Schraubenabdeckungen zuerst
montieren sonst besteht Le-
bensgefahr!
Fit the screw covers first
otherwise danger of life!
Monter d'abord les cache-vis car dan-
ger de mort !
4a
Bei Montage von zwei verschiede-
nen Zubehörteilen auf korrekten
Steckplatz achten
4a
When mounting two different acces-
sories watch out for correct plug-in
space A or B
4a
Si vous montez deux accessoires diffé-
rents, veillez à les insérer dans les empla-
cements corrects
Kompatibilität und Kombinations-
möglichkeiten beachten.
Observe compatibility and choice of
combinations.
Respecter les indications de compatibilité
et de combinaisons d'appareils
sv
Montering
nl
Montageaanwijzing
it
Note per il montaggio
Montera täckbrickorna först
annars innebär det livsfara!
Afdekking voor schroeven eerst
monteren anders bestaat
levensgevaar!
Fissare prima i coprivite altrimenti
pericolo di vita!
4a
Vid montering av två olika tillbehör,
beakta korrekt insticksplats A eller
B.
4a
Bij montage van twee verschillende
accessories letten op correcte plug-in
plaats A of B
4a
Quando si montano due differenti
accessori fare attenzione ad utilizzare la
corretta posizione A o B
Observera kompatibilitet och
kombinationsmöjligheter.
Let op compatibiliteit en
combinatiemogelijkheden.
Rispettare la compatibilità e le
combinazioni possibili.
fi
Huomioitavaa asennuksessa
es
Notas de montaje
da
Bemærkninger til montering
Kiinnitä ruuvikotelot ensin
muuten hengenvaara!
Fijar los protectores de los
tornillos primero peligro de
daños
Monter først skrueafdækningerne -
ellers livsfare!
4a
Mikäli kahta eri lisälaitetta kytketään
tarkista oikea asennus kohta joko A
tai B
4a
Cuando se monten 2 accesorios dife-
rentes verificar una correcta fijación
en los espacios A o B
4a
Ved montering af to forskellige slags til-
behør skal man sørge for korrekt indsæt-
ning i placering A eller B
Huomio yhteensopivuus sekä eri
vaihtoehdot.
Observe la compatibilidad y la opción
de combinaciones.
Tag hensyn til kompatibillitet og
kombinationsmuligheder.
pl
Uwagi dotyczące montażu
cz
Poznámky k montáži
hu
Szerelési utasítás
Zamontować najpierw osłony
wkrętów– w przeciwnym
wypadku zagrożenie życia!
Nejdříve příslušenství utáhněte
šroubem jinak vzniká nebezpečí
ohrožení života!
Először rögzítse a csavarfedőket
egyébként életveszély!
4a
W przypadku montażu dwóch
różnych akcesoriów, należy zwrócić
uwagę na właściwe gniazdo A lub
B.
4a
Při montáži dvou rozdílných
příslušenství dbejte na jeich správ
zasunutí do prostoru A nebo B
4a
Két különböző tartozék alkatrész alkal-
mazása esetén a megfelelő helyre (A vagy
B) szerelje azokat.
Należy przestrzegać
kompatybilności i wyboru
kombinacji.
Dodržujte kompatibilitu a volbu
kombinací.
Ügyeljen a kompatibilitásra és a
megengedett kombinációkra.
el
Οδηγίες εγκατάστασης
ru
Замечания по монтажу
zh
安装说明
Πρώτα τοποθετήστε τα καλύματα
από τις βίδες διαφορετικά
υπάρχει κίνδυνος ζωής!
Для обеспечения безопасности
установите крышки винтов!
首先请安上螺钉 否则有生命危险!
4a
Προσοχή στο σωστό διάστημα
σύνδεσης Α ή Β όταν τοποθετείτε
δύο διαφορετικά εξαρτήματα
4a
При установке двух разных
аксессуаров учитывайте
необходимое расстояние до A или
B
4a
安装两个不同的附件时,请选择正确的插入
A B
Ελέγξτε τη συμβατότητα και την
επιλογή συνδυασμών.
Учитывайте совместимость и
возможные варианты
请遵守设备组合中的配套使用规定。
4
0
4
0
J
7
9
4
0
4
0
J
8
0
SAS.. / SAT.. :
Pozidriv 1