Operating Instructions
Table Of Contents
- 022_RMS705_04_pl.pdf
- B3123x4
- Wyświetlacz
- Przycisk INFO
- Pokrętło-przycisk OK
- Przycisk ESC
- Przycisk alarmowy z diodą sygnalizacyjną
- Wprowadzenie
- Obraz startowy
- Menu główne
- Podmenu
- Ustawienie wartości liczbowej
- Możliwości konfiguracyjne
- Wpływ zmian
- Godzina / data
- Czas letni i czas zimowy
- Wprowadzenie
- Zmiana i usuwanie punktów czasowych
- Wprowadzenie dodatkowych punktów przełączania
- Kopiowanie programu czasowego do innych dni tygodnia
- Kopiowanie programu czasowego do innych przełączników czasow
- Utworzenie lub zmodyfikowanie programu 24-godzinnego
- Awaria zasilania – czy program przełączający zał / wył zosta
- Wprowadzenie daty
- [Przeł czas 1] wybierak tp
- Regulator 1
- 2-rurowy system ogrzewania / chłodzenia
- Temperatura zewnętrzna
- Stan urządzenia
- Sygnał stanu alarmowego z magistrali
- Informacje serwisowe
- Wejścia
- Wyjścia blokowe sterownika RMS705
- Rejestracja
- Licznik
- Dziennik zdarzeń
- Kalkulator
- Wyświetlenie wykresu zmian wielkości pomiarowej:
- Nawigacja między obrazami:
- Gdy dioda miga:
- Gdy dioda świeci światłem stałym:
- Menu Alarmy bieżące…
- Menu Historia alarmów…
- Menu Sygnał stanu alarmowego z magistrali
- Wyświetlenie alarmu na poziomie ustawiania
- 022_RMS705_04_cs.pdf
- B3123x4
- Displej
- Tlačítko INFO
- Tlačítko pro výběr a potvrzení OK
- Tlačítko ESC
- Tlačítko poruchy s LED
- Úvod
- Úvodní zobrazení
- Hlavní menu
- Podmenu
- Nastavení číselné hodnoty
- Maximální výběr nastavení
- Působení změn
- Čas / datum
- Letní a zimní čas
- Obecně
- Změna a zrušení časů
- Zadání dalších spínacích bodů
- Kopírování časového programu do jiného dne
- Kopírování časového programu do jiného bloku časového progra
- Vytvoření nebo změna 24-hodinového programu
- Výpadek napájení
- Zadání data
- [Časový program 1] volič Prov
- Regulátor 1
- 2-trubkový systém Topení / chlazení
- Venkovní teplota
- Stav zařízení
- Stav poruchy Bus signál
- Servisní informace
- Vstupy
- RMS705 bloky zařízení
- Trend
- Měřič
- Zapisovač událostí
- Počítadlo
- Zobrazení trendu:
- Pohyb v náhledech:
- LED bliká:
- LED lit:
- Menu Stávající poruchy
- Menu Historie poruch
- Menu Stav poruch na Bus
- Zobrazení poruch v nastavovací úrovni
- 022_RMS705_04_sk.pdf
- B3123x4
- Displej
- Tlačidlo «INFO»
- Otočné tlačidlo «OK»
- Tlačidlo návratu «ESC»
- Tlačidlo poruchy s LED- diódou
- Úvod
- Stránka Štart
- Hlavné menu
- Submenu
- Nastaviť číselnú hodnotu
- Maximálne možné nastavenia:
- Poznámka k pôsobeniu zmien:
- Čas / dátum
- Letný / zimný čas
- Všeobecne
- Zmena a rušenie časov
- Zadanie prídavných spínacích bodov
- Kopírovanie programu časového spínania v rámci jedného týždň
- Kopírovanie jedného programu časového spínania do iného prog
- Vytvoriť alebo zmeniť denný program časového spínania?
- Výpad prevádzkového napätia – strata programu Zap/Vyp?
- Zadať dátum
- [Progr. čas. spínania 1] Prepínač druhu prevádzky
- Regulátor 1
- Prepnutie 2- rúrkového systému Vykurovanie- Chladenie
- Vonkajšia teplota
- Stav prístroja
- Hlásenia poruchy zbernice
- Servisné informácie
- Vstupy
- RMS705- Funkčné bloky
- Trend
- Merač
- Záznam udalostí
- Kalkulátor
- Vyvolať záznam priebehu nameraných hodnôt:
- Navigácia v náhľadoch:
- LED bliká:
- LED svieti:
- Menu Aktuálne poruchy...
- Menu História porúch...
- Menu Hlásenie poruchy zbernice...
- Indikácia poruchy na úrovni Nastavovanie
- 022_RMS705_04_hu.pdf
- B3123x4
- Kijelző
- INFO gomb
- Forgató és nyugtázó gomb OK
- ESC gomb
- Hiba-gomb beépített LED-del
- Bevezetés
- Kezdőkép
- Főmenü
- Almenü
- Számérték beállítása
- Maximális beállítási lehetőségek
- Változtatások hatása
- Pontos idő / dátum
- Nyári / téli időszámítás
- Általános
- Idő változtatása és törlése
- Kiegészítő kapcsolópontok megadása
- Időprogram másolása egy héten belül
- Időprogram másolása egy másik kapcsolóórára
- Napiprogram létrehozása/változtatása
- Áramszünet esetén elvész a program?
- Dátum megadása
- [Idokapcsoló 1] üz.mód választó
- Szabályozó 1
- 2-csöves Fűtés- Hűtés átkapcsolás
- Külső hőmérséklet
- Eszköz állapot
- Busz zavarjelzés
- Szerviz információk
- RMS705- vezérlések
- Trend
- Mérő
- Eseménynaplózás
- Számláló
- Mérési napló lekérdezése:
- Navigálás a diagramban:
- Ha a LED villog:
- Ha a LED világít:
- Menü Aktuális hiba...
- Menü Hiba történet...
- Menü Hiba állapot jel busz...
- Hiba kijelzése a beállítási szinten
- 022_RMS705_04_ru.pdf
- B3123x4
- Дисплей
- Кнопка INFO
- Нажимаемая ручка выбора OK
- Кнопка ESC
- Кнопка ошибки со светодиодом LED
- Введение
- Дисплей при запуске
- Главное меню
- Подменю
- Настройка числового значения
- Максимальный выбор для настройки
- Воздействие изменений
- Время дня / дата
- Летнее и зимнее время
- Общее
- Изменения и отмена времен
- Ввод дополнительной точки переключения
- Копирование программы-расписания в пределах 1-недельного пер
- Копирование программы-расписания в другие расписания
- Создание или изменение 24-часовой программы
- Сбой питания – больше нет программы-расписания вкл / выкл ?
- Ввод даты
- Расписание 1 селектора работы [Расписание 1] выб.режима
- Контроллер 1
- 2-трубная система: нагрев/охлаждение
- Наружная температура
- Состояние устройства
- Сообщения об ошибках по шине
- Сервисная информация
- Входы
- Агрегаты RMS705
- Тренд
- Счетчик
- Регистратор событий
- Калькулятор
- Отображение тренда измеренных значений:
- Переходы между видами:
- Светодиод LED мигает:
- LED горит:
- Текущие аварии…
- История аварий…
- Сообщения об ошибках по шине
- Отображение ошибок на уровне настройки

8
Building Technologies / HVAC Products CE1B3123x4-pl 74 319 0505 0 a 06.04.2006
Zmiana ustawień
Możliwości konfiguracyjne
Podczas uruchomienia instalacji do wyboru są
następujące opcje konfiguracyjne dostosowujące do
wymagań konkretnej instalacji:
• 6 punktów załączenia / wyłączenia Dziennie i Dzień
specjalny dla każdego z 6 przełączników czasowych
skonfigurowanych w sterowniku.
• 16 dni specjalnych lub okresów wakacyjnych
• 6 selektorów trybów pracy przypisanych do
przełączników czasowych do ręcznego przełączania
programu czasowego za pomocą odpowiedniego
wybieraka operacji
• 10 selektorów trybu pracy do ręcznego przełączania
odpowiednim wybierakiem operacji maksymalnie 10
operacji logicznych zaprogramowanych przez
wdrożeniowca instalacji.
• 3 regulatory z ustawianymi 2 wartościami zadanymi.
Wpływ zmian
Sterownik przełączająco-monitorujący RMS705 może
być używany jako urządzenie uzupełniające,
współpracujące z innymi sterownikami Synco™ albo
jako jednostka autonomiczna obsługująca podstawowe
pętle regulacji.
Na dalszych stronach instrukcji przedstawiono wszystkie
opcje ustawień
sterownika RMS705 bazując na
przykładowym tradycyjnym wykorzystaniu sterownika
jako urządzenia pracującego autonomicznie.
Jeżeli sterownik RMS705 jest używany razem z innymi
sterownikami Synco™ i realizuje dodatkowe funkcje
przełączające i monitorujące, opisane dalej zmiany
ustawień mogą mieć inny niż omówiony tutaj wpływ! W
takim przypadku należy odwołać się do Instrukcji obsługi
i konserwacji dostarczonej przez kontrahenta albo, w
razie wątpliwości, skontaktować się z wdrożeniowcem
instalacji.
Nazwy podemnu używane w tej Instrukcji obsługi wdrożeniowiec mógł zamienić na inne nazwy tekstowe, jawnie opisujące
poszczególne funkcje.