User Manual

LED_2 siempre parpadea (naranja):
emente (naranja): LED_2 parpadea brev
7 Fin del montaje del REV-R.03/1
a) Desconecte la alimentación
b) Marque la ubicación actual del REV-R.03/1
d)
Pu or / tra
Recepción de señal de control
c) Si fuera necesario, libere el cableado
Monte el receptor según las indicaciones de
las Figs. H a M, cablee de nuevo y cierre la carcasa
e) Conecte la alimentación
esta en servicio del controlad nsmisor REV23.03RF
1
1
Se a
y girando el cursor navegador hac después hacia arriba
.1.1
C
Para guardar la recalibración, pulsar el selector de giro (ver también
la Fi
1
Se a
y girando el cursor navegador hac después hacia arriba
.1.1
C
Para guardar la recalibración, pulsar el selector de giro (ver también
la Fi
Configuración Configuración
1. Acceso a los ajustes de instalación
ctivan pulsando simultáneamente los botones de más y menos
ia abajo y
1. Acceso a los ajustes de instalación
ctivan pulsando simultáneamente los botones de más y menos
ia abajo y
(ver también Fig. G).
1 Calibración de la sonda
(ver también Fig. G).
1 Calibración de la sonda
Tras activar los ajustes de instalación, parpadea el símbolo CAL. Al
pulsar el cursor navegador, la temperatura ambiente actualmente
Tras activar los ajustes de instalación, parpadea el símbolo CAL. Al
pulsar el cursor navegador, la temperatura ambiente actualmente
medida parpadea, y puede ser recalibrada en un máximo de ± 2 °
girando el selector de giro o bien hacia arriba o bien hacia abajo.
g.
medida parpadea, y puede ser recalibrada en un máximo de ± 2 °
girando el selector de giro o bien hacia arriba o bien hacia abajo.
g.
).
1.1.2 Limitación de consigna
ten 2 escalas de ajuste: Exis o
En el programa de instalación, cambiar del símbolo parpadeante CAL
tamb
al símbolo de limitación de consigna girando hacia arriba. (ver
ién la Fig.
).
Pulsar para aceptar. 5...29 °C parpadea (ajuste de fábrica). Pulsar
para aceptar o continuar girando. El ajuste 16...29 °C parpadea.
1.
L a
Pulsar para aceptar.
3 Control de arranque optimi1. zado
En el programa de instalación, cambiar del símbolo parpadeante CA
los símbolos de control de arranque optimizado
giran s.do hacia arriba dos posiciones (ver también las Fig
y ).
Pulsar para aceptar.
parpadeará (ajuste de fábrica). Puls
aceptar o continuar girando hasta que se alc
ar
ra
¼, ½
pa ance
, 1 o arranque optimizado deshabilitado OFF
.
ar para aceptar.
4 Modo de control
Puls
1.
CAL ndo
1.
En el programa de instalación, cambiar del símbolo parpa-deante
a los símbolos de los diferentes modos de control, gira
varias veces hacia arriba (ver también la Fig.
).
Pulsar para aceptar.
(ajuste de fábrica) parpadea. Pulsar para
onar uno de los aceptar o continuar girando hacia arriba para selecci
siguientes modos de control:
, PID 6, PID 12 o . Pulsar para aceptar el modo de
os de control (ver también Fig.
control requerido. Abajo se ofrece una breve descripción de los
mod
).
Sistemas de control difícil:
Control todo/nada con un diferencial de conmutación de
0.5 °C (ajuste de fábrica).
Self-learning (Control autoadaptativo):
stándar.
Para lugares con variaciones normales de temperatura.
PID
eratura.
1.1.
Esta os
ódico de la bomba se
Apropiado para todas las aplicaciones e
PID 12 Sistemas de control normal:
6 Sistemas de control rápido:
Para lugares con variaciones importantes de temp
5 Funcionamiento periódico de la bomba
función protege la bomba contra antigripaje después de larg
periodos de inactividad. El funcionamiento peri
activa durante un minuto cada 24 horas a las 12:00 (cuando se activa
la bomba, aparece el símbolo de llama
en la pantalla).
En el programa de instalación, cambiar del símbolo parpadeante
CAL al símbolo
girand nes o el selector hacia abajo dos posicio
(desconexión periódica de la bomba). Pulsar para aceptar.
adeará (ajuste de fábrica). Pulsar para aceptar o continuar
do. El símbolo
parp
giran
de funcionamiento periódico de la bomb
adeará. Pulsar para aceptar (ver también la Fig.
a
parp
).
6 Modo Calefacció1.1. n / refrigeración
l pr CAL
.
En e ograma de instalación, cambiar del símbolo parpadeante
a los símbolos de calefacción / refrigeración, girando hacia abajo
Pulsar para aceptar, el símbolo de calefacción
parpade
eptar o continuar girando.
a (ajuste de
bri para ac
bolo de refrigeración
ca). Pulsar
El m
parpadeará. Pulsar para aceptar
er Fig.(v también la
).
.1.7 Modo protección antihielo
tilizar el selector de modo
1
U de operación para seleccionar el símbolo
(ver también la Fig. ). Si se necesita cambiar el valor estándar
e 5 signa de protección antihielod °C, la con
debe cambiarse vía el
enú eratura T (ver Instrucciones de manejo).
ciones
r el correcto
contacto y posición de las pilas.
) fort
m de temp
2 Verificación de fun
) Verificar la pantalla. Si noa hay pantalla, verifica
b Modo con
c) r el menú de temperatura T y ajustar la consigna de
temperatura
Selecciona
en 29 °C (ver Inst nes de Manejo)
) El relé debe estar energizado y por lo tanto la unidad de
regulación activada antes de un minuto. El símbolo
ruccio
d
aparece en la pantalla. Si no es é
Verificar la unidad de re
ste el caso:
leado
) r la temperatura de consigna
gulación y el cab
La temperatura ambiente puede ser superior a 29 °C
eajustae R
en el valor inicial
ndar 19 °C o ajuste individual)
Reset
suario:
te al menos un
gundo: esto modifica los pa por el usuario a
s r defecto de rica. (Los parámetros de instalación
o s rán). El reloj arranca a las 12:00. Durante el tiempo
e re as las secciones de la pantalla se iluminan,
osi verificación.
odos los paráme oducid l usua los
arámetros de ins :
ulsar el botón que hay en la abertura trasera al tiempo que los
rante al menos un segundo.
parámetros de fábrica volverán a cargarse
er justes de Manejo).
s
are Class A” y se utiliza
REV23.03RF/SET es un cronotermostato electrónico de
t peratura con un anal
(REV23.03RF) y un receptor RF
(valor está
Se selecciona el modo de operación requerido f)
3
Parámetros introducidos por el u
Pulsar el botón que hay en la abertura trasera duran
rámetros introducidos se
su valores po
modifica
fáb
n e
d
p
ajuste, tod
bilitando su
T tros intr
talación
os por e rio más
p
P
botones más frío (-) y más calor (+) du
ras ste, los T este reaju
mbién „a(v ta fábrica“ en las Instrucciones de
4 Nota
El controlador está conforme con “Softw
en situaciones de polución “normal”
Encend.
em transmisor con programación sem
A
p
a
g
ado
Modo sincronización activo
16/36 26.01.2007 CE1G2265xx