User Manual

8/12 03.07.2003 CE1G2222xx
2 ΡT : για δύσκολα συστήµατα. Ελεγχος δύο
θέσεων ON/OFF µε διαφορικό O.5 °C
4.3 Επαναφορά µικροδιακοπτών
Εάν ένας ή περισσότεροι µικροδιακόπτες έχουν αλλάξει
θέση πρέπει να γίνει επαναφορά , µε το πλήκτρο DIP -
Switch Reset . ∆ιαφορετικά θα ισχύουν οι προηγούµενες
ρυθµίσεις.
5. Επανατοποθέτηση του χρονο-
θερµοστάτη
Συµβουλευθείτε τα σχήµατα Ε και F
6. Ελεγχος λειτουργίας
a) Ελέγξτε την οθόνη. Εάν δεν λειτουργεί, ελέγξτε εάν έχει
αφαιρεθεί το προστατευτικό κάλυµµα ή εάν
λειτουργούν οι µπαταρίες.
b) Ανοίξτε το κάλλυµα και µετακινείστε το δροµέα στον
c) Ανεβάστε την θερµοκρασία χρησιµοποιώντας το
στους 29°C.
d) Μετακινείστε τον δροµέα στη θέση AUTO/RUN
e) Ο χρονοθερµοστάτης πρέπει να αντιδράσει µέσα σε ένα
λεπτό. Αν αυτό δεν συµβεί τότε ελέγξτε :
την ìïíÜäá êáé ôçí êáëùäßùóç
εάν η èåñìïêñáóßá του χώρου είναι υψηλότερη
από 29 °C.
f) Κάνετε επαναφορά της θερµοκρασίας
στους 20°C
7. Παρατηρήσεις :
Εάν στον αντίστοιχο χώρο υπάρχουν θερµοστατικές
κεφαλές αυτές πρέπει να είναι εντελώς ανοικτές.
Η ηλεκτρική εγκατάσταση να συµµορφώνεται µε τους
τοπικούς κανονισµούς ασφαλείας.
Σε περίπτωση που χρησιµοποιηθεί τηλεχειρισµός η
καλωδίωση γίνεται χωριστά µε αυτόνοµο µονωµένο
καλώδιο (REV 11T).
Οι µικροδιακόπτες είναι τοποθετηµένοι στην θέση OFF
(εργοστασιακή ρύθµιση).
Σωστή ρύθµιση των µικροδιακοπτών γίνεται
ενεργοποιώντας την επαναφορά των µικροδιακοπτών.
Uvedení do provozu
1. Odstranění izolačního proužku
Po odstraněčerného izolačního proužku z kontaktu
baterií se přístroj automaticky zapne.
2. Demontáž přístroje ze soklu
Následujte obr. A a B.
3. Kontrola zapojení
Elektrické připojení je uvedeno v kapitole "Schéma
zapojení".
4. Konfigurace DIP-Switch
4.1 Omezení úsporné žádané hodnoty
3…29 °C (Standard)
16…29 °C
4.2 Spínací cyklus
Self learning Adaptivní řízení (Standard):
Pro všechny aplikace.
PID 12 Normální regulační úseky:
Pro aplikace v místech s normálními
výkyvy venkovní teploty.
PID 6 Rychlé regulační úseky:
Pro aplikace v místech s velkými výkyvy
venkovní teploty.
2-Pt Složité regulační úseky:
Čistá dvoupolohová regulace se spínací
diferencí 0,5 °C.
4.3 Reset DIP-Switch
Každá změna polohy DIP-Switch musí být potvrzena
stisknutím Reset-tlačítka. V opačném případě bude
účinné předchozí nastavení !
5. Montáž přístroje na sokl
Následujte obr. E a F.
6. Kontrola funkce
a) Zkontrolujte displej. Pokud je displej prázdný proveďte
kontrolu baterií (polarita, stav nabití).
b) Vyklopte přední kryt a nastavte posuvný jezdec do
polohy
.
c) S tlačítkem
nastavte žádanou hodnotu teploty na
29 °C.
d) Posuvný jezdec nastavte do pracovní polohy
AUTO/RUN.
e) Relé a jím řízená jednotka by se měla nejpozději do 1
minuty zapnout. V případě, že se tak nestane:
Zkontrolujte zapojení a řízenou jednotku.
Eventuálně je vyšší prostorová teplota než 29 °C.
f) Žádanou hodnotu teploty
nastavte znovu na
obvyklou hodnotu (20 °C).
7. Pokyny
Pokud se v referenčí místnosti nachází radiátorové
termostatické ventily, musí být naplno otevřeny.
Při elektrické instalaci dodržujte místní nařízení a
předpisy.
Kontakt pro dálkové ovládání musí být oddělen, tzn.
musí být použit separátní stíněný kabel (REV11T).
Standardně jsou všechny DIP-Switch nastaveny do
polohy OFF (dole).
Případné nastavení DIP-Switch musí být potvrzeno
stisknutím tlačítka DIP-Switch Reset.