Mounting Instructions
4 / 4 March 15, 2021 A6V10733793_----_c A5W00167962A_AA Siemens Smart Infrastructure
Issued by
Siemens Industry, Inc.
Building Technologies Division
1000 Deerfield Pkwy
Buffalo Grove IL 60089
Tel. +1 847-215-1000
© Siemens Industry, Inc., 2021
Technical specifications and availability subject to change without notice.
fr
Nota:
• Pour des installations US, utiliser une source d'alimentation de classe 2. Pour d'autres installations, utiliser des
disjoncteurs de 4 A max. nominal.
• Avec un seul transformateur, laisser le cavalier RH-RC en place. Raccorder le 24 V~ sur la borne RC, et le
neutre sur la borne C. Avec des transformateurs distincts pour les systèmes de chauffage et de refroidisse-
ment, ôter le cavalier RH-RC. Raccorder le 24 V~ du refroidissement sur la borne RC, le neutre sur la borne
C, et le 24 V~ du chauffage sur la borne RH.
en
es
fr
Conventional
Heat pump
Convencional
Bomba de calor
Conventionnel
Pompe à chaleur
G
Fan
Fan
Ventilador
Ventilador
Ventilateur
Ventilateur
Y1,
Y2
1-, 2-stage
cooling
1-, 2-stage com-
pressor heat-
ing/cooling
Enfriamiento en
1, 2 etapas
Compresor de 1, 2
etapas de calefac-
ción / refrigeración
Refroidissement
à 1, 2 étages
Compresseur 1, 2
étages chauffage/re-
froidissement
W1 /
O/B
1-stage heating
(W1)
For reversing
valve, heating
(B)/cooling ( O)
Calentamiento en
1 etapa (W1)
Para válvula de in-
versión, calen-
tamiento (B) / enfri-
amiento (O)
Chauffage à 1
étage (W1)
Pour vanne d'inver-
sion de cycle, chauf-
fage (B)/refroidisse-
ment ( O)
W2/
AUX
2-stage heating
3-stage auxiliary
heat
Calefacción de 2
niveles
Calentamiento
auxiliar de 3
etapas
Chauffage à 2
étages
Chauffage d'appoint
3 étages
W3 /
UNIV
3-stage heating
or universal
output
4-stage auxiliary
heat or universal
output
Calefacción de 3
niveles o salida
universal
Calor auxiliar de 4
etapas o salida
universal
Chauffage 3
étages ou sortie
universelle
Chauffage d'appoint
4 étages ou sortie
universelle
RH
AC 24 V, heat-
ing system
AC 24 V, heating
system
24 V CA, sistema
de calefacción
24 V CA, sistema
de calefacción
24 V~, installa-
tion de chauf-
fage
24 V~, installation
de chauffage
RC
AC 24 V, cool-
ing system
AC 24 V, cooling
system
24 V CA, sistema
de enfriamiento
24 V CA, sistema
de enfriamiento
24 V~, installa-
tion de refroidis-
sement
24 V~, installation
de refroidissement
C
AC 24 V, com-
mon
AC 24 V, com-
mon
24 V CA, cor-
riente
24 V CA, corriente
24 V~, commun
24 V~, commun
M
Common for
X1/X2 inputs
Common for
X1/X2 inputs
Común para en-
tradas X1 / X2
Común para entra-
das X1 / X2
Commun pour
les entrées
X1/X2
Commun pour les
entrées X1/X2
X1,
X2
Universal input,
or potential-free
input
Universal input,
or potential-free
input
Entrada universal
o entrada sin po-
tencial
Entrada universal
o entrada sin po-
tencial
Entrée univer-
selle, ou entrée
à contact sec
Entrée universelle,
ou entrée à contact
sec
en
Dimensions
en
Disposal of electrical and electronic equipment
es
Dimensiones
es
Eliminación de residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos
fr
Dimensions
fr
Élimination de déchets d’équipements électriques et élec-troniques
e
s
es
Conforme a la Directiva europea, para
su eliminación, el dispositivo está con-
siderado residuo eléctrico y elec-
trónico, por lo que no se puede
desechar como residuo doméstico.
• Deseche el dispositivo a través de
los canales previstos para tal fin.
• Tenga en cuenta la legislación local
y vigente actualmente.
en
The device is considered electrical
and electronic equipment for dis-
posal in terms of the applicable Eu-
ropean Directive and may not be
disposed of as do-mestic garbage.
• Dispose of the device through
channels provided for this pur-
pose.
• Comply with all local and currently
applicable laws and regulations.
fr
Conformément à la directive eu-
ropéenne, l’appareil est considéré
comme un déchet d’équipement élec-
trique et électronique destiné à être
éliminé, et il ne doit pas être jeté
comme un déchet ménager.
• Jetez l’appareil par les voies pré-
vues à cet ef-fet.
• Veuillez respecter la législation lo-
cale actuellement en vigueur.