User Manual

S
p
r
a
c
h
e
L
a
n
g
u
e
L
a
n
g
u
a
g
e
Anhang:
Übersetzungs-Werkzeuge 255
---------------------------------------------------------------
<Alt N> Next search:
<Alt N> wiederholt die vorherige Suche.
<Alt X> Exit/Save:
Mit <Alt X> wird das Übersetzungs-Programm verlassen
und die Zieldatei mit den bereits gemachten Änderungen
abgespeichert.
17.2 Textvergleichs-Werkzeug UPDVMC
---------------------------------------------------------------
Dieses Werkzeug erlaubt die Übernahme von Texten, die
bereits für ältere "Insight"-Versionen übersetzt wurden.
Um einen Textvergleich durchzuführen, gehen sie wie im
folgenden beschrieben, vor.
Das Vergleichs-Werkzeug "UPDVMC.EXE" wurde mit der
Installation von "UNIGYR-VISONIK Insight" ins
Verzeichnis ...\UVI kopiert. Um zu starten ist wie folgt
vorzugehen:
Wechseln Sie ins Verzeichnis, auf dem die alte Version
von "UNIGYR-VISONIK Insight" installiert ist, z.Bsp.:
"Y:"
<Enter>
Wechseln Sie ins Verzeichnis \OLD:
"CD OLD"
<Enter>
Kopieren Sie die alten Quell- und Ziel-Textdateien auf
temporäre Dateinamen ins neue "Insight"-Verzeichnis,
z.B.:
"COPY TEXT0.VMC ...\UVI\GERMOLD.VMC" <Enter>
"COPY TEXT1.VMC ...\UVI\ITALOLD.VMC" <Enter>
Wechseln Sie ins Verzeichnis, auf dem die neue Version
von "UNIGYR-VISONIK Insight" installiert ist, z.Bsp.:
"Y:"
<Enter>
Wechseln Sie ins Verzeichnis ...\UVI:
"CD UVI"
<Enter>
Erstellen Sie eine Sicherungskopie der neuen deutschen
Textdatei:
"COPY TEXT0.VMC GERMNEW.VMC" <Enter>
---------------------------------------------------------------
CM2B8523D UNIGYR-VISONIK Insight März 1995