[fr] Notice d’utilisation HB78GB.
Þ Table des matières toN]lrsfcniaeud’[ Précautions de sécurité importantes ....................................... 4 Causes de dommages ......................................................................5 Votre nouveau four..................................................................... 6 Bandeau de commande....................................................................6 Touches ................................................................................................
: Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque de choc électrique ! ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Votre nouveau four Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires. Bandeau de commande Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Affichage du sens de rotation la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson. Ð = tourner le sélecteur rotatif à droite Ñ = tourner le sélecteur rotatif à gauche Chaleur résiduelle L'affichage Ï indique dans quelle direction vous pouvez tourner le sélecteur rotatif. Si les deux flèches directionnelles sont affichées, vous pouvez tourner le sélecteur rotatif dans les deux sens.
Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille. Enfournez la lèchefrite jusqu’à la butée, la partie inclinée orientée vers la porte du four. Supports d'accessoires Les enficher à gauche et à droite. Lors de l'autonettoyage ils permettent de nettoyer en même temps p.ex. la lèchefrite.
Accessoire en option Numéro HZ Usage approprié pour l'autonettoyage Filtre des fumées HZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les oui particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson. Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HB78AB570) Système de cuisson à vapeur HZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
Allumer et éteindre le four La touche ‡ sert à allumer et à éteindre le four. 0RGHV GH FXLVVRQ Mise en service Appuyer sur la touche ‡. &KDOHXU WRXUQDQWH ' Le logo Siemens apparaît. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré.
Arrêter le fonctionnement Mode de cuisson et plage Utilisation de température . Basse température 70-90 °C ? Décongélation 30-60 °C ˆ Préchauffage Pour la cuisson en douceur des morceaux de viande tendre. La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole. Pour la décongélation p.ex. de viande, volaille, pain et gâteau. Le ventilateur répartit l'air tiède autour du mets. 30-70 °C Pour préchauffer de la vaisselle, p.ex. en porcelaine ou en verre.
Consulter les informations Appuyer brièvement sur la touche ±. Pour chaque information, réappuyer brièvement sur la touche ± . Différer l'heure de la fin Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin. Régler le chauffage rapide Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson.
2. Commuter à la durée au moyen de la touche ¿ ou ¾ et régler la durée au moyen du sélecteur rotatif. 0RGHV FXLVVRQ )LQ 4. Confirmer au moyen de la touche †. Le menu Fonctions temps se ferme. 4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer sur la touche †. La durée x défile visiblement dans la ligne d'état. 3UpFKDXIIHU &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH 3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0. 3. Appuyer sur la touche 0.
Memory Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment. Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent. Enregistrer les réglages dans Memory Démarrer Memory Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés pour votre plat. 1. Appuyer brièvement sur la touche l. Les réglages enregistrés seront affichés. Si “Emplace.mémoire vide" apparaît, aucun réglage n'est mémorisé. Vous ne pouvez pas démarrer Memory.
Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base que vous pouvez adapter à tout moment à vos besoins. Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages de base et les possibilités de modification correspondantes. Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de base appropriés à votre appareil seront affichés dans la visualisation.
Réglage de base Possibilités Explication Tournebroche de 30 à max. 300 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Gril, petite surface 3 Référence : 3 2 Modifier durablement la position de référence pour le mode de cuisson Référence : 250 °C 1 Basse température de 70 à max. 90 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson de 30 à max. 60 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson de 30 à max.
Autonettoyage Lors de l'autonettoyage, le four chauffe jusqu'à environ 500 °C. Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez seulement essuyer les cendres dans le compartiment de cuisson. Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four. Niveau Nettoyants Compartiment de cuisson Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre : Nettoyer avec une lavette.
Accrocher les supports Accrocher la porte 1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. légèrement en arrière (fig. A) 2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B). 1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A). $ % 2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés (fig. B).
Dépose et pose des vitres de la porte Pose Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four. Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas. Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit sur la vitre. 1.
Pannes et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même au dérangement. Tableau de dérangements Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Remplacement de la lampe gauche du four Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 12V, 10 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules. 4. Remettre en place le cache en verre. Veiller à ce que le bombage dans le verre soit à droite.
Remarques Placez les mets dans le compartiment de cuisson froid et vide. Ce n'est qu'ainsi que l'optimisation énergétique est efficace. ■ ■ Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four uniquement lorsque cela est nécessaire. Tableau Le tableau contient un choix de plats qui conviennent parfaitement pour le mode Chaleur tournante eco. Vous y trouverez des indications concernant la température et la durée Plats avec la Chaleur tournante eco ‘/’ de cuisson appropriées.
Economiser de l'énergie ■ ■ Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. ■ Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur. ■ Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four aussi rarement que possible. ■ Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage Cuisses, fraîches* 0,3-1,5 non Poids de la cuisse la plus lourde 0,3-1,5 non Poids de la cuisse la plus lourde p.ex. cuisses de poulet, de canard, d'oie, de dindonneau Cuisses, surgelées* p.ex. cuisses de poulet, de canard, d'oie, de dindonneau Viande Ajoutez dans le récipient la quantité de liquide indiquée. Boeuf Pour du rôti à braiser, ajoutez assez de liquide. Vous pouvez également utiliser la marinade.
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage Rôti d'échine, surgelé, sans os* 0,5-2,0 Poids de la viande oui Rôti d'échine, surgelé, avec os* 0,5-2,0 oui Poids de la viande Rôti de carré de porc, frais, avec os 0,5-3,0 oui Poids de la viande Rôti de longe, frais 0,5-2,5 oui Poids de la viande Rôti roulé, frais 0,5-3,0 oui Poids total Rôti avec croûte, frais 0,5-3,0 non Poids de la viande 0,5-3,0 non Poids de la viande p.ex.
Programmes Fourchette de poids en kg Ajouter du liquide Poids de réglage Rôti de sanglier, surgelé* 0,5-2,0 oui Poids de la viande 0,5-3,0 oui Poids de la viande p.ex. épaule, poitrine Lapin, frais Poisson Nettoyer, acidifier et saler le poisson comme à l'habitude. Pour du poisson étuvé : ajouter du liquide dans le récipient, p.ex. du vin ou du jus de citron, à une hauteur d'un ½ cm. Pour du poisson rôti : fariner le poisson et le badigeonner de beurre fondu.
6. Régler le poids avec le sélecteur rotatif. La durée du Sélectionner le programme et régler Exemple dans l'illustration : réglage pour du rôti de veau surgelé, maigre, 1,3 kg. 1. Appuyer sur la touche X. programme est affichée dans la ligne d'état. 3URJUDPPHV Le premier groupe de programmes et le premier programme apparaissent. 3URJUDPPHV 9RODLOOH 3RXOHW IUDLV 9HDX J Si maintenant vous réappuyez sur la touche ¿, vous commutez au programme Réglage individuel.
Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et à quel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les récipients et la préparation. Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions pour vos plats.
Gâteau dans des moules Moule Niveau Mode de cuisson ' Température en °C Durée en minutes Génoise, 2 oeufs (préchauffer) Moule pour fond de tarte aux fruits 2 150-170 20-30 Tarte génoise, 6 oeufs (préchauffer) Moule démontable 2 ' 150-170 40-50 Fond de tarte en pâte brisée avec bord Moule démontable 1 170-190 25-35 Tarte aux fruits ou au fromage blanc, fond en pâte brisée* Moule démontable 1 & 160-180 70-90 Gâteau suisse (Wähe) Plaque à pizza 2 & 210-230 30-40 Kouglof Moule
Petites pâtisseries Accessoire Niveau Biscuiterie dressée (préchauf- Plaque à pâtisserie fer) Plaque à pâtisserie 3 3 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Plaque à pâtisserie 2 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 2 plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 Meringues Plaque à pâtisserie 3 Muffins Grille avec plaque à muffins 3 Macarons 2 grilles avec plaques à muffins 3+1 Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 2 Feuilletés Plaque à
Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas. clair. Le jus des fruits a coulé. La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a). Les petites pâtisseries en pâte levée col- Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm lent ensemble pendant la cuisson. autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Viande Poids Accessoires et récipients Niveau 1,0 kg Ouvert 2 Veau Rôti de veau 1,5 kg 2 2,0 kg 2 Mode de cuisson % % % 1,5 kg Ouvert 2 % Rôti sans couenne (p.ex. échine) 1,0 kg Ouvert 1 4 Jarret de veau Porc 1,5 kg 1 2,0 kg 1 Rôti avec couenne (p.ex.
Volaille Poids Accessoires et récipients Niveau Poulet, demi de 500 g Grille 2 Morceaux de poulet de 150 g Grille 3 Morceaux de poulet de 300 g Grille 3 Blanc de poulet de 200 g Grille 3 Canard, entier 2,0 kg Grille 2 Magret de canard de 300 g Grille 3 Oie, entière 3,5-4,0 kg Grille 2 Cuisses d'oie de 400 g Grille 3 Dindonneau, entier 3,0 kg Grille 2 Rôti de dinde ficelé 1,5 kg Ouvert 1 Blanc de dinde 1,0 kg Fermé 2 Gigot de dinde 1,0 kg Grille 2 Mode de c
Basse température Récipients appropriés La basse température est le mode de cuisson idéal pour obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très juteuse et fondante. Utilisez un récipient peu profond, p.ex. un plat de service en porcelaine ou une cocotte en verre sans couvercle. Avantage : vous avez de la marge pour la préparation du menu, car la viande se maintient bien au chaud. Remarques ■ N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Les indications dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives. Soufflés, gratins, toasts Placez toujours la vaisselle sur la grille. Si vous faites des grillades sans récipient, mais directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Le four restera plus propre.
Plat Accessoire Niveau Lèchefrite 2 Lèchefrite + grille 3+1 : Bâtonnets de poisson Lèchefrite 2 ; /6 Sticks de poulet, Nuggets de poulet Lèchefrite 3 ; /6 Lèchefrite 3 ; /6 Pains et pâtisseries, précuits Petits pains précuits, baguette précuite Boulettes végétariennes, surgelées Strudel, surgelé Strudel Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes ' 190-210 10-20 160-180 20-25 220-240 10-20 200-220 15-25 190-210 30-35 Mets spéciaux 3.
Fruits et herbes Accessoire Niveau Mode de cuisson Température Durée 1,5 kg de quetsches ou de prunes Lèchefrite + grille 3+1 : 80 °C env. 8-10 h 200 g d'herbes aromatiques, net- Lèchefrite + grille toyées 3+1 : 80 °C env. 1½ h Mise en conserve 4. Fermer les bocaux avec des agrafes. Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille.
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C. En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C. Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide. Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque.
Grillades Mode de cuisson : Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le four restera plus propre.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000755285* 9000755285 45 920206