[fi] Käyttöohje .................... 3 [sv] Bruksanvisning ............ 35 HB36G4.
Ý Sisällysluettelo Kähoftöe]jyi[ Turvallisuusohjeet ...................................................................... 4 Ennen asennusta ................................................................................4 Turvallisuusohjeita ..............................................................................4 Vaurioiden syyt ....................................................................................4 Uusi uunisi .........................................................................
ã=Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Säilytä käyttö- ja asennusohjeet huolella. Jos annat laitteen eteenpäin, anna ohjeet laitteen mukana. Ennen asennusta Kuljetusvauriot Epäasianmukaiset korjaukset Sähköiskun vaara! Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Korjaukset saa suorittaa vain asianmukaisen koulutuksen saanut huoltoteknikko. Jos laite on rikki, irrota verkkopistoke tai kytke sulakerasiassa oleva sulake pois päältä. Soita huoltopalveluun.
Uusi uunisi Tässä tutustut uuteen uuniisi. Selostamme Sinulle ohjauspaneelin ja yksittäiset valitsimet. Saat tietoja uunista ja varusteista. Ohjauspaneeli Tässä näet yleiskuvan ohjauspaneelista. Yksityiskohdat saattavat poiketa laitemalleittain. 1l\WW| RQ RII 3 0 9DOLWVLPHW Valitsimet Symboli ‡ " X l s 0 ‚ h ± † VWDUW VWRS & NJ FOHDQ .LHUWRYDOLWVLQ 9DOLWVLPHW Näyttö Valitsimen toiminto Näyttöön ilmestyvät ehdotetut arvot, joita voit muuttaa kiertovalitsimella tarpeen mukaan.
Lämpötilavalvonta Lämpötilavalvonnan pylväät osoittavat kuumenemisvaiheet tai uunissa olevan jälkilämmön. Lämpenemisen osoitin Lämpenemisen osoitin näyttää lämpötilan nousun uunitilassa. Kun kaikki kentät ovat täynnä, ajankohta on optimaalinen ruoan uuniin laittamiselle. VWDUW VWRS & NJ Grilli- ja puhdistustehoilla pylväät eivät ilmesty näyttöön. Kuumennusvaiheessa voit hakea senhetkisen kuumennuslämpötilan näyttöön valitsimella ±.
Lisävarusteet HZ-numero Käyttö Grillipelti HZ325000 Grillaamiseen ritilän sijaan tai roiskesuojaksi uunin likaantumisen estämiseksi. Käytä grillipeltiä vain uunipannussa. Grillaaminen grillipellillä: käytä vain kannatinkorkeudella 1, 2 ja 3. Grillipelti roiskesuojana: työnnä uunipannu ja grillipelti ritilän alle. Lasipannu HZ336000 Syvä lasinen leivinpelti. Sopii erittäin hyvin myös tarjoiluastiaksi. Pizzapelti HZ317000 Ihanteellinen pizzalle, pakastetuotteille tai suurille pyöreille kakuille.
Uunin ja grillin puhdistusgeeli Tuotenumero 463582 Uunitilan puhdistukseen. Geeli on hajutonta. Mikrokuituliina, jossa kennorakenne Tuotenumero 460770 Sopii erityisesti herkkien pintojen kuten esim. lasin, keraamisen lasin, teräksen tai alumiinin puhdistukseen. Mikrokuituliina poistaa yhdellä kertaa vetisen ja rasvaisen lian. Luukun lukitsin Tuotenumero 612594 Varmistaa, että lapset eivät saa avattua uuninluukkua. Lukitsin ruuvataan paikalleen eri tavoin laitteen luukusta riippuen.
Uunin säätäminen Uunitoiminnon ja lämpötilan asettaminen Tässä luvussa saat ohjeet ■ käytettävissä olevista uunitoiminnoista ■ uunitoiminnon ja lämpötilan säätämisestä ■ pikakuumennuksen säätämisestä. Uunitoiminnot Uunissa on käytettävissä lukuisia uunitoimintoja. Siten voit valita parhaiten sopivan valmistustavan jokaiselle ruokalajille.
4. Paina valitsinta †. Päättymisajan siirtäminen Toiminto käynnistyy. Katso luku Aikatoiminnot, Päättymisajan siirtäminen. Pikakuumennuksen kytkeminen päälle Pikakuumennus ei sovi kaikkiin uunitoimintoihin. RQ RII 3 0 FOHDQ & NJ VWDUW VWRS Soveltuvat uunitoiminnot : 3D-kiertoilma % Ylä/alalämpö ' Hydro-paistaminen ; Pizzateho 5. Kun ruoka on valmista, kytke uuni pois päältä valitsimella ‡. Lyhyt äänimerkki kertoo Sinulle, että valittu uunitoiminto ei sovellu pikakuumennukseen.
kiertosymboli Î kellonäytössä sammuu. Valikko on suljettu. Muutettu aika kuluu. Toiminta-ajan asetus Kun asetat toiminta-ajan, siis ruokasi kypsennysajan, toiminto päättyy automaattisesti, kun aika on kulunut. Uuni lakkaa kuumenemasta. Edellytys: uunitoiminto ja lämpötila on asetettu. Esimerkkikuva: Asetus % Ylä-/alalämpö, 180 °C, toiminta-aika 45 minuuttia. 1. Paina valitsinta 0 kaksi kertaa. Nuoli on toiminta-aikaa kuvaavan symbolin Nx edessä.
Valikko on suljettu. Tämänhetkinen kellonaika ilmestyy kellonäyttöön. symbolin N0 edessä. Toimi sitten kuten kohdassa 2 ja 3 on kuvattu. Kellonajan muuttaminen Kellonajan poistaminen näytöstä Kun haluat muuttaa kellonajan esim. kesäajasta talviaikaan, paina valitsinta 0 kaksi kertaa. Nuoli on kellonaikaa kuvaavan Voit poistaa kellonajan näytöstä. Tällöin se näkyy näytössä vain, kun uuni on kytketty päälle. Katso tätä varten ohjeet luvusta Perusasetukset.
Asetettu lihan sisälämpötila on saavutettu. Ohjearvoja sisälämpötilalle Kuulet äänimerkin. Uuni lakkaa kuumenemasta. Voit vetää paistolämpömittarin pois pistokkeesta. Käytä vain tuoretta, pakastamatonta lihaa. Taulukon tiedot ovat ohjearvoja. Ajat riippuvat lihan laadusta ja rakenteesta. ã=Palovamman vaara! Ruokalaji Paistolämpömittari ja uunitila ovat kuumia. Käytä patalappua, kun vedät lämpömittarin pois. Lämpötilan muuttaminen Voit muuttaa uunin lämpötilaa milloin tahansa.
Perusasetukset Huomautus: Taulukosta löydät kaikki perusasetukset ja niiden muutosmahdollisuudet. Laitteesi varustuksesta riippuen näytössä näkyvät vain laitettasi koskevat perusasetukset. Laitteessasi on erilaisia perusasetuksia, jotka voit muuttaa tarpeidesi mukaisiksi milloin tahansa.
2. Paina valitsinta ± niin monta kertaa, että haluamasi 3. Muuta perusasetuksen arvo kiertovalitsimella. perusasetus ilmestyy näyttöön. RQ RII 3 0 & NJ FOHDQ VWDUW VWRS RQ RII 3 0 FOHDQ & NJ VWDUW VWRS 4. Voit nyt muuttaa muita perusasetuksia kuten kohdassa 2 ja 3 on kuvattu. 5. Pidä valitsin ± painettuna, kunnes näyttö sammuu. Tämä kestää noin neljä sekuntia. Kaikki muutokset on tallennettu. Keskeyttäminen Paina valitsinta ‡. Muutoksia ei otettu käyttöön.
Puhdistuksen jälkeen Kun uunitila on jäähtynyt kokonaan, pyyhi suolajäämät kostealla liinalla itsepuhdistuvilta pinnoilta. Hoito ja puhdistus Uunisi pysyy kauan kauniina ja ehjänä, kun hoidat ja puhdistat uunia huolellisesti. Seuraavassa saat ohjeet uunisi oikeasta hoidosta ja puhdistuksesta. Huomautuksia ■ Laiteen etupuolella esiintyy pieniä värieroja eri materiaalien kuten lasin, muovin tai metallin takia. ■ Luukun lasissa olevat, valumajälkiä muistuttavat varjot ovat heijastumia uunilampun valosta.
Ristikoiden asennus Luukun irrotus 1. Aseta ristikko ensin takimmaiseen holkkiin, työnnä sitä hiukan 1. Avaa uuninluukku kokonaan. taaksepäin (kuva A) 2. ja ripusta sitten etummaiseen holkkiin (kuva B). $ % 2. Käännä molemmat sulkuvivut vasemmalla ja oikealla kokonaan auki (kuva A). 3. Sulje uuninluukku vasteeseen saakka. Tartu luukkuun molemmin käsin vasemmalta ja oikealta. Sulje vielä hiukan pidemmälle ja vedä pois paikaltaan (kuva B). $ % Ristikko sopii vain oikealle tai vasemmalle.
$ 1. Työnnä alalasi viistosti taaksepäin paikalleen (kuva A). % 2. Työnnä keskimmäinen lasi paikalleen (kuva B). $ % 4. Kierrä hakaset oikealla ja vasemmalla auki ja poista ne (kuva C). Ota keskimmäinen lasi pois paikaltaan. 3. Aseta hakaset oikealla ja vasemmalla lasille, kohdista & suoraan paikalleen siten, että jouset ovat ruuvinreiän päällä ja ruuvaa kiinni (kuva C). & 5. Vedä alalasi viistosti ylöspäin pois paikaltaan. Puhdista lasit lasinpesuaineella ja pehmeällä liinalla.
Virheilmoitukset merkillä “ Jos näytössä näkyy virheilmoitus, jossa on “ paina valitsinta 0. Tällöin virheilmoitus poistuu. Saattaa olla, että Sinun pitää sen jälkeen asettaa kellonaika uudelleen. Jos Virheilmoitus “‹‚‚ virheilmoitus tulee uudelleen näyttöön, ota yhteys huoltopalveluun. Seuraavan virheilmoituksen ilmetessä voit ehkä itse korjata asian. Mahdollinen syy Ohje/aputoimenpide Valitsinta on painettu liian kauan tai valitsin on jumittunut. Paina yksitellen kaikkia valitsimia.
Energia ja ympäristö Uusi laitteesi on erityisen energiatahokas. Tästä löydät tietoa energialtaan optimoidusta uunitoiminnosta Kiertoilma eco. Lisäksi annamme vihjeitä energiansäästöstä ja kerromme laitteen asianmukaisesta hävittämisestä. Uunitoiminto Kiertoilma eco Energiatehokkaalle uunitoiminnolla Kiertoilma eco voit valmistaa lukuisia ruokia yhdellä tasolla. Puhallin jakaa takaseinällä olevan rengaslämmityselementin energialtaan optimaalisen lämmön tasaisesti uunitilaan.
Ruoat Kiertoilmalla eco ‘/’ Varusteet Korkeus Lämpötila °C Kesto minuutte ina Kalafilee, 100 g/kpl Kannellinen astia 2+1 190-210 30-40 Energiansäästö ■ ■ Esilämmitä uuni vain, kun ruokaohjeessa tai käyttöohjeen taulukossa kehotetaan niin tekemään. ■ Käytä tummia, mustaksi maalattuja tai emaloituja kakkuvuokia. Ne ottavat hyvin lämpöä vastaan. ■ Avaa uuninluukku mahdollisimman harvoin kypsennyksen, leipomisen tai paistamisen aikana. ■ Paista useampia kakkuja mieluiten peräkkäin.
Ohjelmat Ohjelman numero Painoalue kg Nesteen lisääminen Asetettava paino Reidet, tuoreet, esim. broilerin, ankan, hanhen, kalkkunanreidet P6* 0,3-1,5 Ei Painavimman reiden paino Liha Laita astiaan ohjeen mukainen määrä nestettä. Ohjelmat Naudanliha Laita patapaistin joukkoon riittävästi nestettä. Voit käyttää myös marinadia. Kypsennä paahtopaistia rasvapuoli ylöspäin.
Ohjelmat Ohjelman numero Painoalue kg Nesteen lisääminen Asetettava paino Turska, tuore, haudutus P24* 0,5-2,0 Kyllä Kokonaispaino Turska, tuore, paistaminen P25* 0,5-2,0 Ei Kokonaispaino Pata Voit yhdistellä erilaisia lihoja ja tuoreita vihanneksia. Leikkaa lihat suupaloiksi. Käytä broilerinpalat kokonaisina. Laita lihan joukkoon yhtä paljon tai kaksinkertainen määrä vihanneksia. Esimerkki: Kun lihaa on 0,5 kg, lisää 0,5 kg - 1 kg tuoreita vihanneksia.
Ohjelman valitseminen ja säätäminen 4. Muuta paino kiertovalitsimella. Valitse ensin sopiva ohjelma ohjelmataulukosta. Esimerkkikuva: Asetus naudan patapaistille, tuore, ohjelma 7, lihan paino 1,3 kg. 1. Paina valitsinta X. Lämpötilanäyttöön ilmestyy ensimmäisen ohjelman numero ja kiertosymboli Î & NJ VWDUW VWRS 5. Paina valitsinta †. RQ RII 3 0 VWDUW VWRS & NJ FOHDQ Ohjelma käynnistyy. Toiminta-ajan kuluminen näkyy kellonäytössä. Ohjelma on päättynyt 2.
Testattu koekeittiössämme Tästä löydät valikoiman ruokia ja niiden parhaat mahdolliset säädöt. Opastamme Sinua valitsemaan ruokaasi parhaiten sopivan uunitoiminnon ja lämpötilan. Annamme ohjeet sopivista varusteista ja kannatinkorkeuksista. Saat myös astioita ja valmistusta koskevia vihjeitä. Huomautuksia ■ Taulukossa olevat arvot pätevät, kun ruoka asetetaan kylmään ja tyhjään uuniin. Esilämmitä vain, kun taulukossa kehotetaan niin tekemään. Laita leivinpaperi varusteelle vasta esilämmityksen jälkeen.
Vuokakakut Vuoka Paisto kor- Uunitoi keus minto Lämpötila °C Kesto minuutte ina Pikantit kakut* Irtopohjavuoka 1 170-190 45-55 % * Anna kakun jäähtyä pois päältä kytketyssä, suljetussa uunissa noin 20 minuuttia.
Leipä ja sämpylät Jos ohjeessa ei ole muuta mainittu, esilämmitä uuni leipää paistaessasi. Älä kaada koskaan vettä kuumaan uuniin.
Grillaus Esilämmitä grillauksen yhteydessä n. 3 minuuttia ennen kuin laitat grillattavat uuniin. Grillaa aina suljetussa uunissa. kuumuudessa ja voi vaurioittaa uunitilaa, kun otat sen pois uunista. Grillivastus kytkeytyy aika ajoin päälle ja pois päältä. Se on normaalia. Kytkeytymistiheys riippuu säädetystä grillaustehosta. Käytä mahdollisimman tasapaksuja grillipaloja. Silloin ne ruskistuvat tasaisesti ja niistä tulee mehukkaita. Liha Suolaa pihvit vasta grillauksen jälkeen.
Liha Paino Varusteet ja astiat Paisto kor- Uunitoi keus minto Kesto minuutte ina Kaniini 2,0 kg Suljettu 2 % Lämpötila °C, grilliteho 220-240 60 500 g:sta lihaa Avoin 1 4 180-200 80 Ritilä + uunipannu 4+1 ( 3 15 Jauheliha Lihamureke Makkarat Makkarat Lintu Taulukon painotiedot koskevat täyttämätöntä, paistovalmista lintua. Laita kokonainen lintu ritilälle ensin rintapuoli alaspäin. Käännä, kun Z annetusta ajasta on kulunut.
Paisti näyttää hyvältä, mutta kastike on palanut. Valitse seuraavalla kerralla pienempi paistoastia ja lisää enemmän nestettä. Paisti näyttää hyvältä, mutta kastike on liian vaaleaa ja vetistä. Valitse seuraavalla kerralla suurempi paistoastia ja käytä vähemmän nestettä. Paistia valeltaessa muodostuu vesihöyryä. Kyseessä on normaali fysikaalinen ilmiö. Suuri osa vesihöyrystä poistuu höyrynpoiston kautta.
Haluat pitää miedosti kypsennetyn lihan Laske lämpötila miedon kypsennyksen jälkeen 70 °C:een. Pieniä lihanpaloja voidaan lämpimänä. pitää lämpiminä jopa 45 minuuttia, isoja paloja jopa 2 tuntia. Paistokset, gratiini, paahtoleipä Laita astia aina ritilälle. Ruokalaji Kun grillaat ilman astiaa suoraan ritilällä, työnnä lisäksi uunipannu korkeudelle 1. Uuni pysyy puhtaampana. Paistoksen kypsymisaika riippuu astian koosta ja paistoksen korkeudesta. Taulukon arvot ovat ohjearvoja.
Ruokalaji Varusteet Paisto kor- Uunitoi keus minto Lämpötila °C Broilerin sticksit, broilerin nugetit Uunipannu 3 ; /6 Kesto minuutteina 200-220 15-25 Uunipannu 3 ; /6 190-210 30-35 Struudeli, pakastettu Struudeli Muita ohjeita Matalassa lämpötilassa onnistuu 3D-kiertoilmalla : niin kermainen jogurtti kuin kuohkea hiivataikinakin. 4. Esilämmitä uuni ohjeen mukaan. 5. Laita sitten kupit tai lasipurkit uunin pohjalle ja valmista ohjeen mukaan.
3. Laita jokaiseen purkkiin kostea kumirengas ja kansi. 5. Aseta lämpötila 170 -180 °C. 4. Sulje lasipurkit hakasilla. 6. Käynnistä toiminto. Laita enintään kuusi lasipurkkia uuniin. Umpioiminen Säätäminen 1. Työnnä uunipannu korkeudelle 2. Aseta lasipurkit pannulle siten, että ne eivät kosketa toisiaan. Hedelmät Noin 40 - 50 minuutin kuluttua lasipurkit alkavat kuplia. Kytke uuni pois päältä. 3. Sulje uuninluukku. Ota lasipurkit uunista 25 - 35 minuutin jälkilämmön jälkeen.
Testiruoat Nämä taulukot on laadittu tarkastusviranomaisia varten erilaisten laitteiden testauksen helpottamiseksi. Kannellinen omenapiirakka kahdella tasolla: Aseta tummat irtopohjavuoat limittäin päällekkäin, ks. kuva. Normien EN 50304/EN 60350 (2009) tai IEC 60350 mukaan. Paistaminen Paistaminen 2 tasolla: Työnnä uunipannu aina leivinpellin päälle. Paistaminen kolmella tasolla: Työnnä uunipannu keskelle.
ó Innehållsförteckning ukrB]vs[ ansgiv Säkerhetsanvisningar .............................................................. 36 Före installationen............................................................................ 36 Säkerhetsanvisningar...................................................................... 36 Felorsaker.......................................................................................... 36 Din nya ugn ...........................................................................
ã=Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noggrant. Förvara bruks- och monteringsanvisningen på ett säkert ställe. Lämna med bruksanvisningen om spisen byter ägare. Före installationen Obehöriga reparationer Risk för stötar!! Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer. Om enheten är trasig, dra ur sladden eller ta ur säkringen i proppskåpet. Kontakta service.
Din nya ugn Avsnittet lär dig om din nya ugn. Vi förklarar hur kontrollerna fungerar. Du får information om ugnsutrymmet och tillbehören. Kontroller Här ser du en översikt över kontrollerna. Det kan förekomma avvikelser beroende på typen av enhet. 'LVSOD\ Sn DY 3 0 .QDSSDU Knappar Symbol ‡ " X l s 0 ‚ h ± † VWDUW VWRSS & NJ FOHDQ 9UHG .QDSSDU Display Knappfunktion Displayen visar förslagsvärden som du kan ändra med vredet, om det behövs.
Temperaturövervakning Staplarna i temperaturövervakningen visar uppvärmningsfas eller restvärme i ugnsutrymmet. Uppvärmningskontroll Uppvärmningskontrollen visar temperaturökningen i ugnsutrymmet. När alla staplar är fyllda, är det dags att sätta in maten i ugnen. Tillbehöret går att dra ut ungefär halvvägs utan att det tippar. På så sätt kan du lätt ta ut maten ur ugnen. Med utdragsskenor på fals 1, 2 och 3 kan du dra ut tillbehören längre.
Extratillbehör HZ-nummer Användning Grillplåt HZ325000 Vid grillning istället för gallret, eller som stänkskydd så att inte ugnen blir så smutsig. Använd alltid grillplåten i långpannan. Grilla på grillplåt: använd bara fals 1, 2 eller 3. Grillplåten som stänkskydd: sätt in långpannan med grillplåten under gallret. Låg glasform HZ336000 En djup glasform. Passar även bra till servering. Pizzaplåt HZ317000 Perfekt för pizza, djupfrysta produkter eller stora runda kakor.
Ugnsrengöringsgel Artikelnr 463582 För rengöring av ugnsutrymmet. Gelen är doftfri. Mikrofiberduk med bikakstruktur Artikelnr 460770 Passar bra för rengöring av ömtåliga ytor som t.ex. glas, glaskeramik, rostfritt eller aluminium. Mikrofiberduken tar bort fukt och fet smuts. Luckspärr Artikelnr 612594 Så att barn inte kan öppna ugnsluckan. Infästningen av luckspärren beror på lucktypen. Följ anvisningen som är bipackad med luckspärren. Luckspärr Enheten har en bipackad luckspärr.
Ställa in ugnen Kapitlet ger dig information om ■ vilka ugnsfunktioner ugnen har ■ hur du ställer in ugnsfunktion och temperatur ■ och hur du ställer in snabbuppvärmningen. Ugnsfunktioner Ställa in ugnsfunktion och temperatur Exempel i bilden: inställning för över/undervärme % , 180°C. Slå på ugnen med ‡-knappen resp. tryck på "-knappen. Displayen föreslår 3Dvarmluft : och 160 °C. Klockdisplayen visar tiden. Vredsymbolen Î vid ugnsfunktionen visar att du kan byta ugnsfunktion med vredet.
4. Tryck på †-knappen. Flytta färdigtiden Ugnen går igång. Se kapitlet Tidsfunktioner, Flytta färdigtiden. Ställa in snabbuppvärmningen Snabbuppvärmningen passar inte alla ugnsfunktioner. RQ RII 3 0 FOHDQ & NJ VWDUW VWRS Lämpliga ugnsfunktioner : 3Dvarmluft % Över och undervärme ' Hydrobakning ; Pizzaläge 5. Slå av ugnen med ‡ när rätten är färdig. Du får signal om ugnsfunktionen du valt inte passar för snabbuppvärmning.
Ändra tiden Öppna menyn med 0-knappen och ändra timertiden med vredet. Tryck på 0-knappen tills vredsymbolen Î slocknar på klockdisplayen. Menyn stänger. Den inställda tiden räknar ned. Ställa in tillagningstiden Ställer du in tiden (tillagningstiden) för maträtten, så slår enheten av automatiskt när tiden går ut. Ugnsuppvärmningen slår av. Förutsättning: ugnsfunktion och temperatur är inställda. Exempel i bilden: inställning för över/undervärme %,180 °C, tillagningstid 45 minuter. 1.
Ställa om klockan Slå av klockan Vill du ställa om klockan, t.ex. från sommar- till vintertid, tryck två gånger på 0-knappen. Pilen står på klocksymbolen N0. Följ beskrivningarna under punkt 3 och 2. Du kan dölja klockan. Då syns den bara när ugnen är på. Läs mer i kapitlet Grundinställningar. Memory Med Memory-funktionen kan du spara inställningen för en maträtt och sedan hämta den när du vill. Memory är en praktisk funktion när du lagar en viss rätt ofta.
ã=Risk för brännskador!! Maträtt Stektermometern och ugnsutrymmet är heta. Använd grytlappar när du tar ut den. Rostbiff eller oxfilé, medium 55-65 Rostbiff eller oxfilé, genomstekt 65-75 Anvisning: Du kan inte ställa in programautomatik och rengöring när stektermometern sitter i. Enheten ger signal. Dra ut stektermometern ur uttaget. Riktvärden för köttemperaturer Använd bara färskt kött, inte djupfryst. Tabelluppgifterna är riktvärden. De beror på köttets kvalitet och typ.
Grundinställningar Enheten har olika grundinställningar som går att anpassa när det behövs. ™‚ Funktion Signal när en tillagningstid går ut Anvisning: I tabellen hittar du alla grundinställningar och vilka ändringar som går att göra. Enheterna finns i olika utföranden, displayen visar bara de grundinställningar som gäller din enhet.
2. Tryck på ±-knappen tills du får upp den grundinställning du vill ha. RQ RII RQ RII 3 0 & NJ FOHDQ 3 0 FOHDQ & NJ VWDUW VWRS VWDUW VWRS 4. Vill du ändra fler grundinställningar, upprepa punkt 2 till 3. 3. Ändra värdet i grundinställningen med vredet. 5. Tryck på ± -knappen tills displayen slocknar. Det tar ca fyra sekunder. Alla ändringar är sparade. Avbryta Tryck på ‡-knappen. Ändringarna blir inte överförda. Automatisk avstängning Ugnen har en funktion för automatisk avstängning.
Skötsel och rengöring Sköt och rengör ugnen ordentligt, så håller den sig hel och fin. Här förklarar vi hur du sköter och rengör ugnen. Anvisningar ■ Det kan finnas små missfärgningar på ugnsfronten på grund av olika material som glas, plast eller metall. ■ Skuggränderna på luckglaset är ljusreflexer från ugnslampan. ■ Emalj bränns vid mycket höga temperaturer. Det kan ge små färgavvikelser. Det är normalt och påverkar inte funktionen. Kanterna på tunna plåtar går inte att emaljera helt och hållet.
Hänga in ugnsstegar Haka av luckan 1. Stick först in ugnsstegen i den bakre hylsan, tryck lite bakåt 1. Öppna ugnsluckan helt och hållet. (bild A) 2. och stick sedan i den främre hylsan (bild B). $ % 2. Fäll in spärrarna till vänster och höger (bild A). 3. Stäng ugnsluckan till anslaget. Ta tag med båda händerna till vänster och höger. Stäng lite till och dra ut (bild B). $ Ugnsstegarna kan bara placeras antingen till höger eller vänster.
$ 1. Sätt i det undre glaset snett bakåt (bild A). % 2. Sätt i mellanglaset (bild B). $ % 4. Skruva loss fästklammorna till höger och vänster och ta bort dem (bild C). Ta ur mellanglaset. 3. Sätt på höger och vänster fästklamma till luckglaset, passa in & så att de täcker skruvhålen och skruva fast (bild C). & 5. Dra ut undre luckglaset snett uppåt. Rengör glasen med fönsterputs och mjuk trasa. Använd inte kraftiga skurmedel eller glasskrapa. Du kan skada glaset. 4.
Felmeddelande med “ Får du upp ett felmeddelande med “ på displayen, tryck på 0knappen. Då raderar du felmeddelandet. Du måste eventuellt ställa klockan igen. Får du upp felet igen, kontakta service. Felmeddelande “‹‚‚ Följande felmeddelanden kan du åtgärda själv. Möjlig orsak Anvisning/åtgärd En knapp har varit intryckt för länge eller fastnat. Tryck en gång på varje knapp. Kontrollera om knapparna är rena. Står felmeddelandet kvar, kontakta service. Byta ugnslampa i taket 2. Ta loss lampglaset.
Energi och miljö Den här enheten är mycket energieffektiv. Här följer uppgifter om den energioptimerade funktionen varmluft eco. Dessutom hittar du tips på hur du kan spara ytterligare energi och värna om miljön. Ugnsfunktion varmluft eco Med den energieffektiva funktionen varmluft eco kan du tillaga en mängd olika rätter på en fals. Fläkten i ugnens bakvägg fördelar energioptimerad värme från ringelementet jämnt i ugnen. Du kan baka och ugnssteka utan förvärmning.
Spara effekt ■ ■ Förvärm bara ugnen om recepten eller tabellerna i bruksanvisningen anger det. ■ Använd mörka, svartlackerade eller emaljerade bakformar. De tar upp värmen bäst. ■ Öppna ugnsluckan så sällan som möjligt vid tillagning, gräddning eller stekning. ■ Du kan grädda flera kakor efter varandra. Ugnen är fortfarande varm. Det kortar gräddningstiden för den andra kakan. Du kan även baka av 2 formbrödsformar bredvid varandra.
Kött Nötkött Tillsätt tillräckligt med vätska vid stekar. Du kan även använda marinaden. Rostbiff tillagar du med fettkappan uppåt. Tillsätt angiven vätskemängd i formen.
grönsakerna, desto mjukare blir de. Se till så att grönsakerna är täckta av vätska, så blir de inte för hårt stekta. Program Programnummer Viktintervall i kg Tillsätt vätska Inställd vikt P26 0,3-3,0 ja Köttvikt P27 0,3-3,0 ja Totalvikt Gulasch P28 0,3-3,0 ja Köttvikt Rullader P29 0,3-3,0 ja Köttvikt Gryta med kött t.ex. köttgryta med grönsaker med grönsaker t.ex. vegetarisk grönsaksgryta Köttfärslimpa Ställ in totalvikten på köttfärsen. Använd färsk köttfärs.
Ändra programtid 4. Ändra vikten med vredet. Tillagningstiden går inte att ändra. Ändra programmet Efter start går programmet inte längre att ändra. Öppna ugnsluckan. VWDUW VWRS & NJ Ugnsfunktionen pausar. †-knappen blinkar. När du stänger luckan går ugnen igång igen. Slå av funktionen 5. Tryck på †-knappen. Programmet startar. Tillagningstiden räknar ned på klockdisplayen. Programmet slår av Enheten ger signal. Ugnsuppvärmningen slår av. Du kan slå av signalen tidigare med 0-knappen.
Följ tillverkarens anvisningar och recept om du använder silikonformar. Silikonformar är ofta mindre än vanliga formar. Degmängderna och receptuppgifterna kan avvika. Tabeller I tabellerna hittar du perfekt ugnsfunktion för olika kakor och bakverk. Temperatur och tillagningstid beror på smetens mängd och konsistens. Det är därför det är cirkavärden i tabellerna. Försök först med det lägre värdet. En lägre temperatur ger en jämnare bakyta. Ställ in ett högre värde nästa gång, om det behövs.
Kakor på plåt Tillbehör Fals "Flammkuchen" (lök- och fläskpaj, förvärm) Långpanna 2 Börek Långpanna 2 Småkakor Småkakor Spritskakor (förvärm) Nötkakor Tillbehör Fals Bakplåt 3 Långpanna + bakplåt 3+1 2 bakplåtar + långpanna 5+3+1 Bakplåt 3 Bakplåt 3 Långpanna + bakplåt 3+1 2 bakplåtar + långpanna 5+3+1 Bakplåt 2 Långpanna + bakplåt 3+1 2 bakplåtar + långpanna 5+3+1 Maräng Bakplåt 3 Muffins Galler med muffinsplåt 3 2 galler med muffinsplåtar 3+1 Petit-chouxer Bakplå
Kakan är för torr. Stick små hål i den färdiga kakan med tandpetaren. Droppa sedan på t.ex. fruktsaft eller likör. Ställ in temperaturen ca 10 ° högre nästa gång och korta gräddningstiden. Brödet eller kakan (t.ex. ostkaka) ser bra ut, men det är kletigt inuti (vattnar sig). Använd mindre vätska nästa gång och grädda längre vid lägre temperatur. Förgrädda botten på kakor med saftig fyllning. Strö mandel eller ströbröd på den och lägg sedan på fyllningen. Följ receptet och gräddningstiderna.
Kött Vikt Tillbehör och formar Fals Kalvlägg 1,5 kg öppen 2 % 1,0 kg öppen 1 4 Fläskkött Stek utan svål (t.ex. karrébit) Stek, med svål (t.ex.
Fågel Vikt Tillbehör och formar Fals Kalkonrullader 1,5 kg öppen 1 Kalkonbröst 1,0 kg täckt 2 Kalkonklubba 1,0 kg Galler 2 Ugnsfunktion 4 % 4 Temperatur i °C, grilläge Tillagningstid i minuter 200-220 110-130 180-200 80-90 180-200 90-100 Fisk skalad potatis eller ett litet ugnsfast fat i buken på fisken, så att den står ordentligt. Du behöver inte vända hel fisk. Sätt in hela fisken med ryggsidan upp i ugnen, alltså med ryggfenan uppåt.
Maträtt Vikt Fals Kalkonbröst 1 kg 2 Ankbröst* 300-400 g 2 % Nötstek (t.ex. fransyska), 67 cm ca 1,5 kg tjock 2 Oxfilé, hel ca 1,5 kg 2 Rostbiff, 56 cm tjock ca 1,5 kg Fågel Nötkött Biffar på fransyska, 3 cm tjocka 2 Ugnsfunktion Temperatur i °C Bryntid i minuter Anpassad tilllagningstid i timmar % 80 6-7 4-5 80 3-5 2-2½ % 80 6-7 4½-5½ % 80 6-7 5-6 80 6-7 4-5 80 5-7 80-110 Min. % 2 % Kalvkött Kalvstek (t.ex.
Färdigmat Om du lägger bakplåtspapper på tillbehöret, kontrollera att bakplåtspappret är avsett för temperaturen. Anpassa pappret till maten. Följ tillverkarens anvisningar på förpackningen. Slutresultatet beror mycket på livsmedlets kvalitet. Det kan finnas bruna delar och ojämnheter redan på det råa livsmedlet.
Upptining Ugnsfunktionen upptining @ passar bäst för djupfrysta varor. Upptiningstiden kan variera beroende på vilken typ av livsmedel det rör sig om och i vilken mängd. Ta ut det frysta livsmedlet ur förpackningen, lägg det i passande form och ställ på gallret i ugnen. Lägg fågel med bröstsidan nedåt på en tallrik. Följ tillverkarens anvisningar på förpackningen. Anvisning: Ugnslampan lyser inte upp till 60 °C. På så vis kan du göra en optimal fininställning.
Obs! Ställ inte de varma glasen på kallt eller vått underlag. De kan spricka. Akrylamid i livsmedel Akrylamid bildas framförallt vid tillagning med hög värme av mjöl- och stärkelserika produkter, t.ex. potatischips, pommes frites, rostat bröd, småfranska, bröd eller konditorivaror av mördeg (kex, olika slags pepparkakor). Tips på tillagning som ger låg akrylamidhalt i maten Allmänt Gräddning ■ Håll tillagningstiderna så korta som möjligt. ■ Bryn maten gyllengul, inte mörkbrun.
Grilla Grillar du direkt på gallret, sätt in långpannan på fals 1. Den fångar upp köttsaften så att du håller ugnen ren.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000704118* 9000704118 911212