User Manual
M4621 74 319 0332 0 c 14.09.2012 3/10
zh
ko
ja
请将此安装指导文件与驱动器或现场文件保存
在一起。
此符号代表危险和须要採取措施以免对人及财
產生损害:
• 只有被授权的工程人员才可进行230V交
流电压的电气安装。
• 请参考“图內”有关辅助开关可容许电压表
。
不要将已连接电线的驱动器暴露在水中及将电
线安放在水中。
.
위험요소 와 더불어 인사 및 재산상의
피해를 방지 하기 위한 표시(심볼).:
• (AC230V)
.
• 보조스위치의 접점용량은 "다이어그램"
상의 테이블에 표시된 내용을 참고한다.
조작기의 연결 케이블은 물에 닫지 않도록
주의 한다.
ダンパーアクチュエータを取付ける場合には、この説
明書に従い行って下さい。
この注意書きを守らないと、傷害を伴う危険と
共に、機器を破損する事が有ります。
• 配線は電気工事士の資格を持った人が行って下
さい。
• 補助スイッチの電圧仕様については、接続図の項
を参照して下さい。
• アクチュエータへの配線は、水に浸したり、雨にさ
らされる事の無い様施工して下さい。
设备安全等级II (绝缘保护)
전기안전규격(CE 절연규격) : Class II
絶縁保護クラス II
设备安全等级 III (绝缘保护)
전기안전규격(CE 절연규격) : Class III
絶縁保護クラス III
注意 ! 请不要打开驱动器
! .
注意! カバーを外さない事。
适配器的预先设定
出厂时设定为: 5°.
手动并关驱动器
在位置显示依据图C1及C2安裝後,才可使用手
动开关.
驱动器接线和調试
请察看调试指导和驱动器技术资料CM2Z4621.
: 5°.
C1 C2
“ “ CM2Z4621
シャフトアダプタを前もって調整すること。
工場設定 :5°
マニュアルオーバライド
開度指示器設定後に可能。
セクションC1、C2参照。
配線及び調整
製品の仕様書を参照して下さい。
C
Adapter-Montage
Adapter mounting
Montage de l’adapteur
Montering av adapter
Apadper-montage
Montaggio dell’adattatore
Sovittimen asennus
Montaje del adaptador
Montering af adapter
适配器的安装
回転方向の設定とシャフトアダプタの取付
2
4621Z03
3
2
3
only for
GEB 16..1
only for
GEB 16..1
9
0
°
4
5
°
9
0
°
4
5
°
1










