User Manual

zh
ko
ja
请将此安装指导文件与驱动器或现场文件保存
在一起。
此符号代表危险和须要採取措施以免对人及财
產生损害:
只有被授权的工程人员才可进行230V
流电压的电气安装。
请参考图內有关辅助开关可容许电压表
不要将已连接电线的驱动器暴露在水中及将电
线安放在水中。
지침서는 조작기 또는 관련 설비 자료와
함께 보관 한다.
위험요소 더불어 인사 재산상의
피해를 방지 하기 위한 표시(심볼).:
전기적 결선(AC230V) 반드시 전기
공사 면허가 있는 사람에 의해 시행 되어야
한다.
보조스위치의 접점용량은 "다이어그램"
상의 테이블에 표시된 내용을 참고한다.
조작기의 연결 케이블은 물에 닫지 않도록
주의 한다.
ダンパーアクチュエータを取付ける場合には、こ
の説明書に従い行って下さい。
この注意書きを守らないと、傷害を伴う危険と
共に、機器を破損する事が有ります。
配線は電気工事士の資格を持った人が行って下
さい。
補助スイッチの電圧仕様については、接続図の
項を参照して下さい。
アクチュエータへの配線は、水に浸したり、雨
にさらされる事の無い様施工して下さい
设备安全等级II (绝缘保护)
전기안전규격(CE 절연규격) : Class II
絶縁保護クラス II
设备安全等级 III (绝缘保护)
전기안전규격(CE 절연규격) : Class III
絶縁保護クラス III
注意 ! 请不要打开驱动器
! 조작기를 임의로 열지 마시오.
注意! カバーを外さない事。
适配器的预先设
出厂时设定为: 5°.
手动并关驱动器
在位置显示依据图C1及C2安裝後,才可使用手
动开关.
驱动器接线和調
请察看调试指导和驱动器技术资料
Z4608/Z4609
.
샤프트 어뎁터 설
공장 출하 설정 : 5°.
수동 조작기
그림 C1과 C2에 따라 위치표시기 설정 후
가능
결선 시운전
시운전 지침 또는기술 자료
Z4608/Z4609
참조
シャフトアダプタを前もって調整すること。
工場設定 :5°
マニュアルオーバライド
開度指示器設定後に可能。
セクションC1、C2参照。
配線及び調整
製品の仕様書を参照して下さい。
C
Adapter-Montage
Adapter mounting
Montage de l’adapteur
Montering av adapter
Apadper-montage
Montaggio dell’adattatore
Sovittimen asennus
Montaje del adaptador
Montering af adapter
适配器的安装
샤프트 어뎁터의 조립
回転方向の設定とシャフトアダプタの
取付
9
0
°
9
0
°
1
Siemens Building Technologies 74 319 0691 0 a M4608xx 24.06.2010 3/12