1 ___________________ Cambios en este manual Consignas básicas de 2 ___________________ seguridad SINAMICS 3 ___________________ Consignas de seguridad 4 ___________________ Resumen Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio ___________________ 5 Instalación ___________________ 6 Menú de configuración ___________________ 7 Menú de control ___________________ 8 Menú ___________________ 9 Opciones ___________________ 10 Datos técnicos Edición 11/2018, firmware IOP-2 V2.
Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
Índice 1 Cambios en este manual......................................................................................................................... 5 2 Consignas básicas de seguridad ............................................................................................................. 7 3 2.1 Consignas generales de seguridad .......................................................................................... 7 2.2 Garantía y responsabilidad para ejemplos de aplicación .............
Índice 9 10 8.4 Carga/Descarga ..................................................................................................................... 58 8.5 Soporte ................................................................................................................................... 59 8.6 Juegos de parámetros de cliente ........................................................................................... 61 8.7 Menú Herramientas ..................................................
Cambios en este manual 1 Cambios en este manual. Edición 11/2018 A continuación se indican los cambios específicos incorporados en esta nueva versión del IOP-2. Cambios ● Rediseño general de las interfaces de IOP-2. ● Se ha actualizado el diagrama de menús de IOP-2 para reflejar los cambios en las estructuras de menú. Estructura de menús (Página 19) ● Se ha añadido el nuevo proceso de configuración "Puesta en marcha rápida".
Cambios en este manual Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) 6 Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
Consignas básicas de seguridad 2.1 2 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte en caso de incumplimiento de las consignas de seguridad e inobservancia de los riesgos residuales Si no se cumplen las consignas de seguridad ni se tienen en cuenta los riesgos residuales de la documentación de hardware correspondiente, pueden producirse accidentes con consecuencias mortales o lesiones graves. • Respete las consignas de seguridad de la documentación de hardware.
Consignas básicas de seguridad 2.3 Seguridad industrial 2.3 Seguridad industrial Nota Seguridad industrial Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad industrial con el objetivo de hacer más seguro el funcionamiento de instalaciones, sistemas, máquinas y redes.
Consignas básicas de seguridad 2.3 Seguridad industrial ADVERTENCIA Estados operativos no seguros debidos a una manipulación del software Las manipulaciones del software (p.ej., virus, troyanos, malware, gusanos) pueden provocar estados operativos inseguros en la instalación, con consecuencias mortales, lesiones graves o daños materiales. • Mantenga actualizado el software.
Consignas básicas de seguridad 2.3 Seguridad industrial Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) 10 Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
Consignas de seguridad 3.1 3 Advertencias y precauciones Advertencias y precauciones PELIGRO Garantizar un estado seguro y estable Durante la puesta en marcha del convertidor, es esencial asegurarse de que el sistema se encuentre en un estado seguro y estable, puesto que ciertos procesos de puesta en marcha podrían arrancar el motor. Por tanto, es importante asegurar las cargas y garantizar que, en caso de que el motor arranque, no existan condiciones potencialmente peligrosas.
Consignas de seguridad 3.1 Advertencias y precauciones Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) 12 Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
4 Resumen 4.1 Introducción Compatibilidad El Intelligent Operator Panel 2 (IOP-2) se ha diseñado para mejorar las prestaciones de interfaz y comunicación de los convertidores SINAMICS. El IOP-2 se conecta al convertidor mediante una interfaz RS 232.
Resumen 4.2 Diseño y funciones Para obtener información sobre las actualizaciones de firmware e idiomas, consulte Actualización del firmware del IOP-2 (Página 29). Nota Soporte funcional del IOP • Los accionamientos con firmware SINAMICS 4.7 SP3 o superior serán compatibles con los nuevos procesos de puesta en marcha "Puesta en marcha rápida" y "Puesta en marcha avanzada". • El IOP-2 no ofrece soporte completo a los accionamientos con firmware GP anterior a la versión 3.4.
Resumen 4.2 Diseño y funciones El IOP-2 se maneja con un campo de mando táctil y cinco botones adicionales. Las funciones específicas del campo de mando táctil y de los botones se muestran en la tabla siguiente. Tabla 4- 1 Tecla Función de los controles del IOP-2 Función El campo de mando táctil tiene las funciones siguientes: • Dentro de un menú, la selección cambia al girar un dedo por el campo de mando táctil.
Resumen 4.2 Diseño y funciones Tecla Función La tecla INFO tiene las funciones siguientes: • Muestra información adicional para el elemento seleccionado actualmente. • Al pulsar de nuevo la tecla INFO se mostrará la pantalla anterior. • Al pulsar la tecla INFO durante el encendido del IOP-2, el IOP-2 pasará a modo DEMO. Para salir del modo DEMO, apague y encienda el IOP-2. La tecla HAND/AUTO conmuta la fuente de mando entre los modos HAND y AUTO. • HAND define como fuente de mando el IOP-2.
Resumen 4.3 Iconos de pantalla 4.3 Iconos de pantalla Resumen El IOP-2 muestra varios iconos en la parte superior derecha de la pantalla para indicar diversos estados o situaciones actuales del convertidor. Estos iconos se describen en la tabla siguiente. Tabla 4- 2 Iconos de pantalla Función Icono Fuente de señales de mando Observaciones Auto: el convertidor recibe las señales de mando del controlador de red. Se visualiza cuando la función JOG está activa.
Resumen 4.3 Iconos de pantalla Indicadores en pantalla de fallos y alarmas Cuando en el convertidor hay un fallo o una alarma activos, el rótulo de etiqueta superior de la pantalla se vuelve rojo. El rótulo seguirá rojo mientras el fallo o la alarma no se hayan confirmado o subsanado.
Resumen 4.4 Estructura de menús 4.4 Estructura de menús Resumen La estructura de menús del IOP-2 se muestra en la figura siguiente. Figura 4-3 Estructura de menús del IOP-2 Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
Resumen 4.4 Estructura de menús Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) 20 Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
Instalación 5.1 5 Montaje del IOP-2 Instalación del IOP-2 en la Control Unit Nota Alimentación del IOP-2 El IOP-2 no tiene una alimentación eléctrica interna y toma la alimentación directamente de la Control Unit del convertidor a través de una interfaz RS 232. El IOP-2 también puede conectarse a un PC y recibir la alimentación a través de la conexión USB. Para instalar el IOP-2 en la Control Unit del convertidor, debe llevarse a cabo el procedimiento siguiente: 1.
Instalación 5.2 Configuración inicial Figura 5-1 5.2 Instalación del IOP-2 en CU y ET200pro FC-2 Configuración inicial Secuencia de configuración inicial Una vez instalado y encendido el IOP-2, detectará automáticamente el tipo de Control Unit y el Power Module en el que se ha instalado.
Instalación 5.2 Configuración inicial Aparece la pantalla de inicio. Seleccione el idioma necesario. Seleccione el formato de fecha Ajuste la fecha y hora correctas Seleccione Puesta en marcha rápida Seleccione "Sí, restablecer a ajustes de fábrica" Espere a que acabe el Cambie o confirme los restablecimiento a valores de ajustes fábrica Pantalla de estado al finalizar Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
Instalación 5.2 Configuración inicial Nota El IOP-2 se suministra con todos los idiomas disponibles y las configuraciones de Puesta en marcha rápida y avanzada. Encontrará más información sobre las actualizaciones de firmware en Actualización del firmware del IOP-2 (Página 29).
Instalación 5.2 Configuración inicial Ajuste de la fecha y hora Cuando el IOP-2 se instala por primera vez en una Control Unit que tiene un reloj de tiempo real, mostrará automáticamente la pantalla de fecha y hora. Para ajustar la hora de forma manual en el IOP-2, haga lo siguiente: Seleccione Menú. Seleccione Herramientas. Seleccione Ajustes del panel. Seleccione Ajustes de fecha y hora. Configure los ajustes de fecha y hora. Ajuste la fecha y la hora.
Instalación 5.2 Configuración inicial Duración de la iluminación Para definir el tiempo durante el que permanecerá encendida la pantalla, deben llevarse a cabo las siguientes acciones: Seleccione Menú. Seleccione Herramientas. Seleccione Ajustes del panel. Seleccione Duración de la iluminación. Seleccione el tiempo de duración de la iluminación. Mantenga pulsada la tecla ESC para la pantalla de estado.
Instalación 5.3 Etiquetas definibles por el usuario en la pantalla de estado Retroiluminación de la pantalla Para cambiar la intensidad de la retroiluminación, deben llevarse a cabo las acciones siguientes: Seleccione Menú. Seleccione Herramientas. Seleccione Ajustes del panel. Seleccione Retroilum pantalla Seleccione el nivel de retroiluminación de la pantalla. Mantenga pulsada la tecla ESC para la pantalla de estado.
Instalación 5.4 Actualización del firmware del IOP-2 Puede definirse un máximo de cuatro etiquetas, que se encuentran en la carpeta "cps" del IOP-2. El IOP-2 debe conectarse al PC mediante la conexión USB en modo de almacenamiento masivo para acceder a los archivos del IOP-2. Los archivos son archivos de texto básicos y pueden abrirse con cualquier editor de texto básico. Los nombres de etiqueta predeterminados tienen el texto "default". Cuando las etiquetas tengan este texto, el IOP-2 las pasará por alto.
Instalación 5.4 Actualización del firmware del IOP-2 5.4 Actualización del firmware del IOP-2 Actualización del firmware del IOP-2 El IOP-2 contiene firmware que el usuario puede actualizar mediante una actualización de firmware. Para actualizar el firmware del IOP-2, haga lo siguiente: 1. Conecte el IOP-2 al puerto USB de un PC. Nota: Conecte el IOP-2 sólo a una interfaz USB interna. No utilice una interfaz USB conectada externamente a su PC (p. ej.
Instalación 5.4 Actualización del firmware del IOP-2 Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) 30 Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
Menú de configuración 6 Resumen La configuración de IOP-2 consiste en un entorno guiado por preguntas que ayuda al usuario a configurar las diferentes funciones y aplicaciones del convertidor. ADVERTENCIA La función de identificación del motor (ID del motor) se ejecutará automáticamente Al usar "Standard Drive Control" o "Dynamic Drive Control" en la Puesta en marcha rápida, la función de ID del motor, si está seleccionada, se activa al final de la secuencia de puesta en marcha.
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo 6.1 Configuraciones de ejemplo Resumen de la configuración El ejemplo siguiente de funcionamiento de la configuración de IOP-2 es para fines puramente demostrativos. PRECAUCIÓN Antes de configurar una aplicación Antes de utilizar la configuración, es esencial que la Control Unit y el Power Module del usuario se hayan instalado y cableado correctamente de acuerdo con los requisitos de la aplicación del usuario.
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Puesta en marcha avanzada La Puesta en marcha avanzada ofrece al usuario una gama más completa de ajustes que se pueden configurar para aplicaciones y requisitos específicos. Se dispone de estos ajustes: ● Información del accionamiento: Muestra información detallada acerca de la Control Unit y del Power Module conectados. ● Restablecer ajustes de fábrica: Permite restablecer el convertidor a los ajustes de fábrica.
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Dynamic Drive Control ● Dynamic Drive Control es el preajuste para los Power Modules PM240, PM240-2 y PM330 de tamaño ≥FSD. Esta clase de aplicación se puede utilizar, por ejemplo, para las aplicaciones siguientes: – Bombas y compresores de desplazamiento positivo – Hornos giratorios – Extrusoras – Centrifugadoras Experto ● Expert es el preajuste para los Power Modules PM230, PM250, PM260, así como para G120D, G110M y ET200pro FC-2.
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Pantallas Info Se accede a las Pantallas Info (pantallas de información) pulsando el botón INFO. Puede haber varias pantallas INFO y se puede desplazar entre ellas con las teclas de flecha. Figura 6-1 6.1.
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Seleccione Configuración Seleccione Puesta en marcha rápida Seleccione el restablecimiento de los ajustes de fábrica (sí o no). Empieza el restablecimiento de ajustes de fábrica Seleccione Norma del motor Seleccione la frecuencia de red y las unidades Seleccione el tipo de motor. Seleccione el Modo de entrada Introduzca los datos del motor o el código del motor Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) 36 Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
Menú de configuración 6.
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Seleccione Frec. mín. Introduzca la frecuencia mínima requerida Seleccione Frec. máx.
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Se han guardado los ajustes 6.1.2 Se ejecutará la función ID del Configuración finalizada motor en el siguiente comando de encendido Puesta en marcha avanzada con el IOP-2 Resumen de la Puesta en marcha avanzada La Puesta en marcha avanzada es un proceso de puesta en marcha para todas las aplicaciones que ofrece una gran flexibilidad para el ajuste del convertidor.
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Puesta en marcha avanzada A continuación se describe el proceso de Puesta en marcha avanzada; debe recordarse que las capturas de pantalla son solo de ejemplo y pueden variar con respecto a la pantalla de su IOP-2, dependiendo de la versión de firmware y del propio convertidor que se están poniendo en marcha.
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Tipo de regulación En esta pantalla se puede ajustar la clase de aplicación. Según el Power Module específico, el convertidor selecciona la clase de aplicación correcta y asigna a la regulación del motor los ajustes predeterminados adecuados. Datos del motor Los datos de motor guardados aquí corresponden a un motor estándar SIEMENS de 4 polos con la misma potencia que el convertidor.
Menú de configuración 6.1 Configuraciones de ejemplo Configuración de bus de campo En esta pantalla se pueden configurar los ajustes de la interfaz de comunicaciones del convertidor. Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) 42 Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
7 Menú de control Resumen El menú de control permite al usuario cambiar los siguientes ajustes en tiempo real: ● Consigna ● Inversión ● Jog ● Modo HAND personalizado ● Arranque modo HAND ● Deshabilitar conmutación HAND/AUTO Se accede al menú de control desde el menú de la parte inferior central de la pantalla de estado, como se muestra a continuación. Figura 7-1 Seleccione el menú de control. Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
Menú de control 7.1 Consigna 7.1 Consigna Ajuste de la consigna El valor de consigna determina la velocidad a la que funciona el motor en forma de porcentaje de su intervalo completo de movimiento. Para cambiar la consigna, deben llevarse a cabo las acciones siguientes: Seleccione Control. Seleccione Consigna. Ajuste la consigna con la rueda táctil.
Menú de control 7.3 Jog 7.3 Jog Ajuste de Jog Cuando la función Jog esté seleccionada, se permitirá girar el motor manualmente en un de forma continua, el motor valor predeterminado con cada pulsación de . Si se pulsa girará de forma continua hasta que se deje de pulsar . Para habilitar o deshabilitar la función Jog, deben realizarse las acciones siguientes: Seleccione Control. Seleccione Jog. Seleccione Off u On.
Menú de control 7.4 Modo HAND personalizado En las instrucciones siguientes se ofrece un ejemplo de configuración del modo HAND personalizado.
Menú de control 7.4 Modo HAND personalizado Ejemplo de configuración del modo HAND personalizado Seleccione Control. Seleccione Modo HAND person. Seleccione Modo HAND person On. Seleccione Parámetro mando. Seleccione la función requerida. Seleccione la fuente de la señal de mando. Seleccione la entrada que recibirá la señal de mando. Seleccione Parámetro consigna. Seleccione la fuente de señal de consigna. Seleccione la entrada para recibir la señal de consigna.
Menú de control 7.5 Arranque modo HAND En este ejemplo, el convertidor está ahora configurado para recibir el comando ON/OFF1 de la entrada digital 0 (DI0) y la consigna de velocidad de la entrada analógica 0 (AI0) del PLC controlador. 7.5 Arranque modo HAND Resumen El arranque en modo HAND permite que el convertidor arranque en modo HAND automáticamente cuando está bajo el control de Intelligent Operator Panel (IOP-2).
Menú de control 7.6 Deshabilitar conmutación HAND/AUTO Configuración de la función para deshabilitar la conmutación HAND/AUTO Seleccione Control. Seleccione Des conm HAND/AUTO. Introduzca la contraseña (valor predeterminado: 00000000) Seleccione On: HAND/AUTO de PLC o DI. Vuelva a introducir la contraseña o cree una contraseña nueva. Seleccione la fuente de señal. Seleccione la entrada para recibir la señal de control. Pulse ESC para regresar al menú de control.
Menú de control 7.6 Deshabilitar conmutación HAND/AUTO Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) 50 Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
8 Menú 8.1 Resumen de los menús Resumen Se selecciona la entrada "Menú" de las cinco opciones de menú disponibles en la parte inferior de la pantalla del IOP-2. Cuando se selecciona la opción "Menú", se muestran las funciones siguientes: ● Asistentes ● Parámetros ● Diagnóstico ● Carga/Desc ● Herramientas La función deseada se resalta girando un dedo por el campo de mando táctil o con las teclas de flecha. Presione OK para confirmar la selección y que se muestren otros submenús.
Menú 8.2 Diagnóstico Alarmas/fallos activos Cuando se selecciona esta opción, la pantalla muestra los fallos y alarmas activos que no se han confirmado aún. Se puede seleccionar cualquier fallo o alarma y, si se pulsa la tecla INFO o la tecla OK, se muestra una explicación del fallo o la alarma. Historial Cuando se selecciona esta opción, la pantalla muestra una lista de todos los fallos y alarmas anteriores con la hora a la que se han producido.
Menú 8.2 Diagnóstico Estado E/S Esa opción muestra una lista de las entradas y salidas digitales y analógicas del convertidor y su estado actual. Esa pantalla es informativa y no se puede editar. Al pulsar ESC se volverá a la pantalla del menú anterior. En el ejemplo que se muestra al lado se muestra el estado de las entradas digitales.
Menú 8.2 Diagnóstico Simulación E/S ADVERTENCIA Pérdida de control del convertidor Si el convertidor se inicia con la simulación de E/S y el IOP-2 se extrae del convertidor, no será posible detener el convertidor mientras funciona el motor. Si se activa la simulación de E/S, solo se puede utilizar esta para detener el convertidor. La pantalla de simulación del IOP-2 permite simular entradas y salidas digitales y analógicas sin necesidad de señales externas.
Menú 8.3 Parámetros 8.3 Parámetros Menú de parámetros Para obtener información sobre la compatibilidad del IOP-2, consulte (Página 13). Introducción El menú de parámetros ofrece al usuario amplias funciones y acceso a todos los parámetros del convertidor.
Menú 8.3 Parámetros necesario ajustar con más precisión la aplicación o corregir errores en los valores de los parámetros. Interfaz de puesta en marcha Selecciona el medio de almacenamiento al que se accede mediante almacenamiento masivo USB. Guardar y restablecer Esta opción permite al usuario acceder a todos los parámetros relacionados con las funciones de guardar y restablecer del convertidor. Cada parámetro muestra el valor que tiene ajustado en ese momento y que se puede modificar si es necesario.
Menú 8.3 Parámetros Búsqueda por número Esta opción permite al usuario buscar un parámetro por su número concreto. Si el número de parámetro no existe, la pantalla mostrará la opción "Seleccionar un nuevo número" o "Ir al número de parámetro más cercano". Mis parámetros Esta opción permite al usuario seleccionar los parámetros que desea enumerar. Se muestra al usuario una lista de parámetros entre los que puede elegir.
Menú 8.4 Carga/Descarga Filtro de parámetros Esta opción permite al usuario seleccionar el nivel de acceso de los parámetros. El nivel de acceso predeterminado es Estándar, que da al usuario acceso a los parámetros que más se utilizan. El nivel Experto da acceso a todos los parámetros disponibles. 8.4 Carga/Descarga Resumen Las opciones de carga y descarga permiten al usuario guardar juegos de parámetros en los distintos almacenamientos de memoria disponibles para el sistema.
Menú 8.5 Soporte 8.5 Soporte Resumen La función Soporte del IOP-2 permite que el usuario tenga acceso a la información y a los sitios del servicio de atención al cliente de Siemens de varias formas según los requisitos específicos.
Menú 8.5 Soporte A continuación se muestra un breve ejemplo de las diversas opciones: Seleccione la opción "Soporte" del menú Seleccione "Industry Online Support" Seleccione la información que desee proporcionar. Una vez leída con la app Siemens, se presenta al usuario la información del producto de su dispositivo.
Menú 8.6 Juegos de parámetros de cliente Ejemplo de Registro del producto Seleccione la opción "Soporte" del menú Seleccione "Registro del producto" Lea el código QR Al leer el código QR, se dirige al usuario al sitio de soporte de Siemens Industrial, donde se puede introducir y enviar la información de registro de su producto para completar el proceso de registro. 8.
Menú 8.6 Juegos de parámetros de cliente Los pasos para crear y almacenar un juego de parámetros personalizados en el IOP-2 se indican en el procedimiento que se describe a continuación.
Menú 8.6 Juegos de parámetros de cliente Seleccione Menú. Seleccione Carga/Descarga Seleccione Carga: Accto. a panel Se muestra el número de juegos de parámetros disponibles Se cargan los ajustes de parámetros del accionamiento Se muestra el nombre del archivo de los parámetros Seleccione Renombrar juego de parámetros Seleccione el juego de parámetros a renombrar Renombre el archivo usando el teclado en pantalla Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
Menú 8.6 Juegos de parámetros de cliente Seleccione el icono de Se muestra el nuevo nombre retorno para aceptar el nuevo del archivo nombre Tras pulsar prolongadamente ESC se retorna a la pantalla de estado Copia de juegos de parámetros y datos de configuración en IOP-2 La estructura de archivos del IOP-2 ha sido diseñada para facilitar la copia de juegos de parámetros y otros datos de configuración de un IOP-2 a otro usando la funcionalidad del Explorer de archivos de Windows.
Menú 8.7 Menú Herramientas 3. En el PC, vaya a la carpeta "user/cps". 4. Seleccione los juegos de parámetros que necesite y guárdelos en una carpeta nueva en la unidad local del PC. 5. Desconecte el IOP-2 del PC. 6. Conecte otro IOP-2 y copie los juegos de parámetros guardados en la carpeta "user/cps" del nuevo IOP-2. Este procedimiento se puede repetir en todos los IOP-2s que se desee. 8.
Menú 8.7 Menú Herramientas El asistente de pantalla de estado permite al usuario configurar la información que se muestra en la pantalla de estado. De manera predeterminada muestra la tensión y la frecuencia de salida del convertidor. Estos ajustes se pueden cambiar con el asistente para seleccionar otros valores físicos del convertidor.
Menú 8.7 Menú Herramientas Guarde los ajustes. Se muestra la pantalla de estado escalar. La vista escalar de la pantalla de estado modifica el tamaño y la posición de la información que se muestra en el IOP-2 en función del número de valores visualizados. A continuación se muestran las distintas opciones de visualización de la pantalla. Figura 8-2 Vistas escalares de la pantalla de estado Visualización de curvas Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
Menú 8.7 Menú Herramientas La visualización de curvas permite configurar la supervisión en tiempo real del convertidor y mostrar los valores deseados en forma de gráfico. Para configurar la visualización de curvas, siga los pasos que se indican a continuación. Seleccione Menú. Seleccione Herramientas. Seleccione Asistente pant estado. Seleccione Visualiz curvas. Seleccione la posición en pantalla. Seleccione el parámetro que se debe visualizar. Seleccione la unidad de medida.
Menú 8.7 Menú Herramientas Guarde los ajustes. Se muestra la pantalla de estado con Visualiz curvas. Pulse ESC para ocultar los iconos de menú. El modo de vista se activa con una pulsación larga de la tecla OK desde la pantalla Visualiz curvas. Aparece una línea vertical en la pantalla como un osciloscopio que permite al usuario medir un punto cualquiera del gráfico girando el campo de mando táctil a la izquierda o a la derecha.
Menú 8.7 Menú Herramientas Identidad del accionamiento Esta opción permite al usuario ver los detalles técnicos de los componentes que conforman el sistema del convertidor. Incluye los detalles de la Control Unit y el Power Module. Esta pantalla es solo de lectura y no se puede modificar.
Menú 8.7 Menú Herramientas Modo de almacenamiento de parámetros Esta opción permite al usuario ajustar la ubicación predeterminada de cualquier función de guardado realizada en el convertidor. Guardar RAM en ROM Esta opción permite al usuario guardar manualmente todos los datos del accionamiento de la memoria interna del convertidor en la memoria no volátil interna. Los datos guardados, por lo tanto, se conservan en el convertidor hasta que se sobrescriban.
Menú 8.7 Menú Herramientas de verano se establece para tener en cuenta tanto la diferencia de tiempo como la fecha y la hora de inicio y finalización del horario de verano. En el procedimiento siguiente se muestra la configuración de la función de horario de verano. Seleccione Menú. Seleccione Herramientas. Seleccione Ajustes de fecha y hora. Seleccione Horario de verano. Ajuste la diferencia horaria de horario de verano. Ajuste el mes de inicio del horario de verano.
Menú 8.7 Menú Herramientas Ajuste la hora de finalización del horario de verano. Ajuste fecha y hora. IOP-2 vuelve a pantalla anterior (puede tardar unos segundos en hacerlo). Reposición a valores de fábrica del panel de mando Esta opción restablece los ajustes predeterminados de fábrica del IOP-2. Todos los ajustes anteriores almacenados en el IOP-2 se perderán. Los juegos de parámetros almacenados en el IOP-2 no se borrarán.
Menú 8.7 Menú Herramientas Identidad del panel La pantalla de identidad del panel muestra la información técnica siguiente sobre el IOP-2: • Versión de firmware del IOP-2 • Versión del cargador de arranque • Versión descriptiva de menús • Versión descriptiva de los parámetros • Versión de los textos de menús • Versión del índice de nombres de parámetro • Versión descriptiva de asistentes Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) 74 Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
9 Opciones 9.1 Kit para montaje en puerta Kit para montaje en puerta El kit de montaje en puerta se ha diseñado para que el IOP-2 se pueda montar en la puerta de un armario. De esta manera, el IOP-2 se puede instalar en la parte frontal de un panel o una puerta y recibir la clasificación de dispositivo IP54. En la figura siguiente se muestra la instalación del kit de montaje en puerta.
Opciones 9.1 Kit para montaje en puerta Figura 9-2 Plantilla de taladro del kit de montaje en puerta del IOP-2 (escala 1:1) El panel o la puerta del armario deben tener una profundidad de 1 mm a 3 mm.
Opciones 9.2 Dispositivo de mano Figura 9-3 Cable null módem RS 232 estándar, especificaciones 9.2 Dispositivo de mano Panel portátil ADVERTENCIA Cargador • El panel portátil contiene un cargador para las pilas recargables cuya única finalidad es cargar pilas de este tipo. • El cargador que el panel portátil incorpora no debe utilizarse con pilas "AA" estándar porque eso dañaría las pilas y el propio dispositivo.
Opciones 9.2 Dispositivo de mano PRECAUCIÓN Precauciones generales • Existe riesgo de explosión si se sustituye una pila por otra del tipo incorrecto. • Debe evitarse la sobrecarga, el cortocircuito, la carga con los polos invertidos, la apertura o la incineración de las celdas y las pilas para impedir que se puedan dar una o más de las circunstancias siguientes: liberación de sustancias tóxicas, liberación de hidrógeno y/u oxígeno y aumento de la temperatura superficial.
Opciones 9.
Opciones 9.2 Dispositivo de mano Figura 9-4 Diseño del kit de IOP-2 portátil 1. Intelligent Operator Panel (IOP-2) 2. Pestillo de liberación del IOP-2 3. Interruptor de encendido/apagado 4. LED de carga (encendido en carga, apagado cuando la carga ha finalizado) 5. Conector macho sub-D de 9 pines (RS 232) 6. Entrada del cargador 7. Tapa del compartimento de las pilas 8. Tornillo de sujeción del IOP-2 Colocación de las pilas El panel portátil funciona con cuatro pilas recargables 'AA'.
10 Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Datos técnicos del IOP-2-2 Tabla 10- 1 Especificaciones del IOP-2 y del kit de montaje en puerta Característica Solo IOP-2 Kit para montaje en puerta Protección En función de la clasificación IP de la Control Unit, siendo IP55 el máximo / envolvente de tipo UL 12 Medidas (altura × 106,86 mm × 70 mm × 19,65 mm (la anchura × profundidad) profundidad incluye el ancho de la rueda) Peso neto 0,134 kg (0.295 lb) Peso bruto 0,206 kg (0.
Datos técnicos 10.1 Datos técnicos Intelligent Operating Panel 2 (IOP-2) 82 Instrucciones de servicio, 11/2018, FW V2.
Índice alfabético A D Ajuste de la consigna, 44 Ajuste de la fecha y hora, 25 Ajuste de la inversión, 44 Ajuste de parámetros, 70 Guardar RAM en ROM, 71 Juego de datos predeterminado, 70 Modo de almacenamiento de parámetros, 71 Reposición del accionamiento a valores de fábrica, 70 Ajustes de fecha y hora, 71 Ajustes del panel Duración de la iluminación, 73 Identidad del panel, 74 Idioma, 71 Reposición a valores de fábrica del panel de mando, 73 Retroilum pantalla, 73 Alarmas/fallos activos, 52 Arranque en
Índice alfabético Identificación/Mantenimiento, 52 Inversión, 44 R Resumen de los menús, 51 Retroiluminación de la pantalla, 27 J Jog, 45 Juegos de datos, 31 Juegos de datos de accionamiento, 31 juegos de parámetros personalizados, 58 S Selección de fuente de macro, 34 Selección de idioma, 24 Simulación E/S, 54 Soporte funcional, 14 K Kit de IOP-2 portátil, 13 Kit para montaje en puerta, 75 M Menú, 51 Menú de parámetros Búsqueda por número, 57 Grupos de parámetros, 55 Mis parámetros, 57 Parámetros cam