FC361-xx Unidad de control de detección de incendios Manual técnico A6V10421795_es--_g 2016-11-18 Building Technologies Control Products and Systems
Pie de imprenta Pie de imprenta Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas. Sin nuestra expresa autorización, quedan terminantemente prohibidas la reproducción total o parcial de este documento, su difusión y/o edición, su uso indebido y la comunicación de su contenido a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjucios. Quedan reservados todos los derechos de concesión de patente, de registro de modelos de utilidad y ornamentales.
Contenido 1 Acerca del presente documento .................................................................. 7 1.1 Documentación aplicable ................................................................................ 9 1.2 Centro de descarga ....................................................................................... 10 1.3 Abreviaturas .................................................................................................. 10 1.4 Historial de cambios .......................
5.11.5 Módulo RS232 ...............................................................................51 5.11.6 Impresora de registro de eventos (Opcional) ................................52 5.12 Recambios ....................................................................................................53 5.12.1 Placa base FCM3601-Z1 ...............................................................53 5.12.2 Puerta incl. PMI FHD3601-Z1 ........................................................
8.7 Restaurar los ajustes de fábrica.................................................................... 98 8.8 Herramientas de configuración ..................................................................... 99 8.8.1 Conectar el PC al panel ................................................................. 99 9 Puesta en servicio ................................................................................... 100 9.1 Instalar y comprobar la línea de detectores .................................
| 130 Building Technologies Fire Safety A6V10421795_es--_g 2016-11-18
Acerca del presente documento Documentación aplicable 1 1 Acerca del presente documento ● Para llevar a cabo la instalación, se requieren conocimientos técnicos especializados en electrónica. ● Solo expertos pueden realizar la instalación. Una instalación inapropiada puede comprometer la efectividad de medidas eléctricas de seguridad sin que la persona no profesional lo detecte.
1 Acerca del presente documento Documentación aplicable Identificación del documento La ID del documento se estructura de la siguiente manera: A6Vxxxxxxxx_aaAA_vv A6Vxxxxxxxx_--AA_vv A6Vxxxxxxxx_aa--_vv A6Vxxxxxxxx_----_vv Codificación de la ID1 Descripción A6Vxxxxxxxx ID STEP generada por el sistema STEP _ Separador aa Abreviatura de idioma de acuerdo con la norma ISO 639-1 AA Abreviatura de país de acuerdo con la norma ISO-3166-1 -- Multilingüe o internacional vv Versión del documento, dígi
Acerca del presente documento Documentación aplicable 1 Convenciones para las marcas de texto Marcas Las marcas especiales se muestran en este documento de la siguiente forma: ⊳ Requisito para la instrucción del comportamiento 1. 2.
1 Acerca del presente documento Centro de descarga Número Nombre A6V10450591 Montaje FHD3601-Z1 puerta incl. PMI A6V10450593 Montaje FCM3601-Z1 placa base A6V10450595 Manejo 'FC360 Panel Configurador' A6V10882301 List of compatibility (para la línea de productos 'FC360') A6V10893024 Montaje FHA3602-Z1 panel con montaje semiempotrado 1.
Acerca del presente documento Historial de cambios 1 La tabla que aparece a continuación muestra el historial de cambios de este documento: Building Technologies Fire Safety Versión Fecha de edición Descripción breve g 2016-11-18 Añadir información de la placa base FCM3601Z1 y de la puerta incl. PMI FHD3601-Z1 al capítulo 5.12 y al capítulo 12. Cambiar los ajustes predeterminados del relé 3 en el capítulo 5.9 y en el 5.5. Añadir el subcapítulo 'Uso previsto' al capítulo 2.1.
1 Acerca del presente documento Historial de cambios La tabla que aparece a continuación muestra las versiones de idiomas publicadas y las variantes de países con el índice de modificación correspondiente: 12 | 130 Building Technologies Fire Safety Índice de modificación en_-- de_-- fr_-- it_-- es_-- g X - X X X f X - - X - e X - - - - d X - - X - c X - - - - b X - - - - a X - - - - X= publicado -= no hay publicación con este índice de modificación A6V
Seguridad Uso previsto 2 2 Seguridad 2.1 Uso previsto Se prevé que el panel se monte en un edificio para detectar, evaluar y avisar en caso de incendio, junto con la línea de detectores C-NET. 2.2 Instrucciones de seguridad Los avisos de seguridad se deben tener en cuenta para proteger tanto a la gente como la propiedad.
2 Seguridad Instrucciones de seguridad Palabra de advertencia La palabra de advertencia clasifica el peligro como se define en la siguiente tabla: Palabra de advertencia Nivel de peligro PELIGRO PELIGRO identifica una situación peligrosa, que provocará la muerte o lesiones graves si usted no evita esta situación. ADVERTENCIA ADVERTENCIA identifica una situación peligrosa, que puede provocar la muerte o lesiones graves si usted no evita esta situación.
Seguridad Normas de seguridad para el método de manejo 2 2.3 Normas de seguridad para el método de manejo Normas, reglamentos y legislación nacional Los productos Siemens se desarrollan y fabrican de acuerdo con las normas de seguridad internacionales y europeas pertinentes.
2 Seguridad Normas de seguridad para el método de manejo ● ● Asegúrese de que se cumplen todos los puntos indicados en la sección 'Prueba del funcionamiento del producto' que está a continuación. Solo podrá configurar los controles para el funcionamiento normal cuando el funcionamiento del producto se haya probado completamente y el sistema se haya entregado al cliente. Prueba del funcionamiento del producto ● ● ● ● ● ● Evite que la transmisión remota se accione por error.
Seguridad Notas de publicación 2 2.4 Notas de publicación Es posible que haya limitaciones en la configuración o en el uso de dispositivos de una instalación de detección de incendios con una versión determinada de firmware. ADVERTENCIA Detección de incendios limitada o inexistente Lesiones personales y daños materiales en caso de incendio. ● ● Lea las 'Notas de publicación' antes de planificar y/o configurar una instalación de detección de incendios.
3 Descripción del sistema Visión general del sistema 3 Descripción del sistema 3.1 Visión general del sistema El panel es un panel compacto con una unidad de operación integrada para procesar señales de dispositivos FD720. Consulte la list of compatibility A6V10882301 en el capítulo 'Documentación aplicable [➙ 9]'. El panel funciona como una unidad de control independiente. El panel soporta el manejo de la línea de detectores C-NET en un lazo o en una línea abierta.
Descripción del sistema Características 3 3.2 Características Sistema ● ● ● ● ● ● ● ● ● Building Technologies Fire Safety Detector de monitores y líneas de sirenas Hasta 126 direcciones por lazo LCD con 7 líneas, máx.
3 Descripción del sistema Tipos de panel 3.3 Tipos de panel Visión general de paneles y opciones FC361-ZZ FC361-ZA baterías máx. 2x 12 Ah sin indicador LED baterías máx. 2x 25 Ah sin indicador LED FC361-YZ FC361-YA baterías máx. 2x 12 Ah con indicador LED (16 zonas) baterías máx.
Descripción del sistema Datos técnicos 3 3.4 Datos técnicos La información sobre autorizaciones, marcado CE y directivas de la UE relevantes para este dispositivo (estos dispositivos) está disponible en el siguiente documento (los siguientes documentos); consulte el capítulo 'Documentación aplicable': ● Documento A6V10419665 3.4.1 Datos generales Línea de detectores Número de las líneas de detectores Número de direcciones 1 lazo o 2 líneas abiertas Máx.
3 Descripción del sistema Datos técnicos 3.4.2 Datos eléctricos Calificación de la línea de detectores Tensión de servicio DC 12…33 V Corriente de servicio Máx. 0,5 A Línea de resistencia / capacidad Máx. 240 Ω / Máx. 500 nF Monitorizado para cada avería Sí Monitorizado para circuito abierto / cortocircuito Sí Sirenas de la placa base Tensión / corriente DC 24 V / 0,5 A 1 Elemento EOL Resistencia 2,2 kΩ / 1 W / 0,5 % Salida de alimentación auxiliar (máx.
Descripción del sistema Datos técnicos 3 Baterías Tiempo de manejo Hasta 72 h Capacidad de la batería 2x 12 V, 7 Ah / 12 Ah / 25 Ah, plomo ácido Tensión DC 20,5…28,6 V Corriente de carga Máx. 1,6 A Resistencia de carga Rimax Máx. 1 Ω 1 Cada sirena tiene una corriente de salida de un máx. de 0,5 A. La corriente de salida total de las líneas de sirena es de un máximo de 0,5 A. 2 Cada IO configurable de la placa base tiene una corriente de salida de un máx. de 0,1 A.
3 Descripción del sistema Estructura 3.5 Estructura La siguiente figura muestra la estructura del panel con la tapa delantera abierta.
Opciones con requisitos 4 4 Opciones con requisitos Están disponibles las siguientes opciones con requisitos tal y como se definen en EN 54-2/A1. La siguiente tabla explica cómo llevar a cabo estas opciones en el panel. Las secciones relevantes de acuerdo con EN 54-2/A1 se especifican en la columna izquierda de la tabla. EN 54-2 Opciones con requisitos Función en FC361-xx Instalación Configuración 1 / Manejo Capítulo 7.
5 Instalación Instrucción 5 Instalación 5.1 Instrucción ADVERTENCIA Tensión Descarga eléctrica ● Los trabajos de instalación deben ser realizados solo por parte de personal cualificado y cuando el sistema esté desactivado. AVISO Electroestático Daños en aparatos electrónicos ● Cuando se trabaja con módulos electrónicos se deben tomar las medidas de protección adecuadas. ● Para llevar a cabo la instalación, se requieren conocimientos técnicos especializados en electrónica.
Instalación Instrucción 5 Figura 3: Montaje del panel Building Technologies Fire Safety 1 Altura recomendada de la pantalla aprox.
5 Instalación Montaje en superficie 5.2 Montaje en superficie Pasos: 1. Defina la ubicación del montaje. 2. Abra la puerta del panel con un destornillador. 3. Rompa las entradas de cables necesarias (A). – – Atornille los prensaestopas para cable (B) de todas las entradas abiertas. Los prensaestopas para cable no están incluidos. El cable de red se debe introducir en la carcasa por la parte derecha y desde arriba.
Instalación Alimentación - tensión de red 5 5.3 Alimentación - tensión de red ADVERTENCIA Tensión eléctrica Descarga eléctrica Antes de conectar la tensión de red, asegúrese de que la alimentación está apagada y bloqueada para evitar que se encienda. 1. Inserte el cable de red (1) en la carcasa desde la parte superior derecha. Use el cable de red con una sección transversal de 3*1,5 mm2 a 3*2,5 mm2. 2. Aísle los cables de red (1) según sea necesario y conéctelos al soporte del fusible de red (4). 3.
5 Instalación Batería 5.4 Batería Cuando falle la tensión de red AC, la alimentación de emergencia se proveerá mediante baterías conectadas sin interrupción. El puente de la alimentación de emergencia se basa en las unidades de control inactivas y en la corriente de alarma, así como en la capacidad de las baterías. AVISO Error durante la detección de la configuración Esfuerzo adicional para la reparación No conecte los cables de conexión de la batería (1) hasta que se haya completado la instalación.
Instalación Batería ● ● 5 La capacidad de la batería determina la corriente de carga. La corriente de carga se debe tener en cuenta para calcular la alimentación. La dimensión de las baterías determina el tipo de carcasa. La unidad de control de detección de incendios se debe usar solo con las baterías que indicadas anteriormente, use solo baterías Siemens.
5 Instalación Visión general de la conexión 5.5 Visión general de la conexión La siguiente imagen muestra la visión general de la conexión del panel.
Instalación Línea de detectores C-NET 5 5.6 Línea de detectores C-NET Hasta 126 dispositivos, como detectores automáticos de incendio (por ejemplo detectores térmicos o de humo), pulsadores manuales, módulos I/O y otros componentes C-NET se pueden conectar a la línea de detectores C-NET. La conexión de la línea de detectores C-NET está en la placa base.
5 Instalación Línea de detectores C-NET 5.6.1 Dispositivos C-NET conectables La siguiente tabla contiene una lista de todos los dispositivos que se pueden conectar a la línea de detectores C-NET. También destaca los dispositivos con indicador de alarma (AI) y los dispositivo a los que se puede conectar un indicador de alarma externo (EAI) o un zócalo con sirena (DBS720). X posible / disponible – no posible / no disponible Tipo de dispositivo Tipo Descripción AI Ext.
Instalación 5 Línea de detectores C-NET Tipo de dispositivo Tipo Descripción AI Ext.
5 Instalación Línea de detectores C-NET 5.6.2 Topología C-NET Topología admisible para el C-NET El C-NET se puede cablear en la topología que se muestra a continuación. Independientemente de la topología (lazo, línea abierta o lazo con sublínea abierta), se deben tener en cuenta los límites del sistema C-NET, como la longitud, la resistencia del cable, etc. Se pueden conectar un lazo o dos líneas abiertas a la línea de detectores C-NET del panel. Lazo (1 lazo, máx.
Instalación Línea de detectores C-NET 5 5.6.3 Cableado de dispositivos C-NET Los terminales de conexión del lazo (línea de detectores, C-NET) están en la placa base. La posición se muestra a continuación. LOOP1 Figura 9: Posición del terminal de la línea de detectores C-NET Cada dispositivo C-NET tiene terminales para conectar directamente el cable CNET.
5 Instalación Línea de detectores C-NET Cableado de líneas abiertas Figura 10: Conexión de líneas abiertas de la línea de detectores C-NET (A) Cuando use cables de conexión de apantallamiento: El apantallamiento del cable se debe conectar a la terminal de tierra del panel. Se puede conectar un máx. de 32 dispositivos a una línea abierta simple, según EN 54-2.
Instalación Sirena 5 5.7 Sirena La placa base del panel tiene dos líneas de sirena. Están monitorizadas desde la terminal al EOL para circuitos abiertos y cortocircuitos. Aplicación: Control de la sirena Técnica: ● Corriente de línea de la sirena: máx. 0,5 A @ DC 24 V ● Corriente total disponible de las líneas de la sirena: máx.
5 Instalación Entradas / salidas 5.8 Entradas / salidas La placa base del panel tiene cuatro entradas / salidas configurables. Se puede configurar cada una como entrada o salida. Los ajustes predeterminados son: ● IO1 / IO2: entrada ● IO3 / IO4: salida Figura 12: Conexión de los IO configurables 1 Configurado como entrada (Conectar a '0V' y IO) 2 Configurado como salida (Conectar a '24V' y IO) Configurado como 'entrada' Las entradas pueden estar accionadas mediante un contacto libre de potencial.
Instalación Entradas / salidas 5 Modo Funcionalidad Conmutar entre PRESENTE / AUSENTE Alterna entre 'Presente' / 'Ausente' si la señal cambia en la entrada. Iniciar averia fuente de alimentacion adicional Activa la avería PSU externa mientras la entrada está cerrada. Marcador averia (TR incendio) Activa la avería del dispositivo de TR incendio mientras la entrada está cerrada. El LED de 'TR Avería de incendio' y el LED de 'Avería general' están ENCENDIDOS.
5 Instalación Relé 5.9 Relé La placa base del panel tiene tres salidas de relés usadas para el control sin línea de monitorización. Se puede configurar libremente como: ● TR incendio ● TR avería ● Control de incendio ● Alarma de incendio Los ajustes predeterminados son: ● Relé 1: TR incendio ● Relé 2: TR avería ● Relé 3: Alarma de incendio Técnica: Corriente de cada relé: máx. 2 A @ DC 60 V Figura 13: Conexión de relés La salida “TR avería” está cerrada (función inversa) en modo inactivo.
Instalación Terminales y conmutadores 5 5.10 Terminales y conmutadores La siguiente imagen muestra la posición de las terminales y los conmutadores.
5 Instalación Terminales y conmutadores Asignación de pin X22 Pin Descripción 1 Mensaje de entrada de la alimentación: Avería de batería 2 Mensaje de entrada de la alimentación: Avería de red 3 Entrada de suministro de la alimentación (+) 4 Entrada de suministro de la alimentación (+) 5 Entrada de suministro de la alimentación (-) 6 Entrada de suministro de la alimentación (-) S1: Rearme de la llave para el panel Manejo Función Presione una vez El panel se apaga y se reinicia.
Instalación Accesorios 5 5.11 Accesorios 5.11.1 Conmutador de llave (FCA3601-Z1) / Conmutador de llave (Nórdica) (FCA3603-Z1) FCA3603-Z1 FCA3601-Z1 Figura 15: Instalación del conmutador de llave Función: Los conmutadores de llave permiten directamente las operaciones de nivel de acceso 2. Instalación: En el documento A6V10431013 se ofrece información detallada sobre la instalación. Consulte el capítulo 'Documentación aplicable [➙ 9]'. Configuración: No se necesita configuración.
5 Instalación Accesorios 5.11.2 Módulo de evacuación (NL) (FTO3601-H1) FTO3601-H1 Figura 16: Instalación del módulo de evacuación (NL) Función: El módulo de evacuación (NL) ofrece la función especial holandesa. Activa la zona EVAC al presionar el botón dos veces y desactiva la zona EVAC a presionar el botón dos veces. Instalación: En el documento A6V10431009 se ofrece información detallada sobre la instalación. Consulte el capítulo 'Documentación aplicable [➙ 9]'.
Instalación Accesorios 5 5.11.3 Indicador LED (16 zonas) (FTO3602-Z1) FTO3602-Z1 Figura 18: Instalación del indicador LED (16 zonas) Función: El indicador LED (16 zonas) muestra el estado real de la alarma de cada sección (máx. 16 secciones de un panel). ● El LED intermitente indica la primera sección de la alarma. ● El LED estático indica las demás secciones de la alarma. Instalación: En el documento A6V10431011 se ofrece información detallada sobre la instalación.
5 Instalación Accesorios 5.11.4 Tarjeta de salida (4M) (FCA3602-Z1) FCA3602-Z1 Figura 19: Instalación de la tarjeta de salida (4M) Figura 20: Visión general de la conexión de la tarjeta de salida (4M) Figura 21: Conexión de la alimentación interna Función: La tarjeta de salida (4M) tiene cuatro salidas monitorizadas: SALIDA1...SALIDA4.
Instalación Accesorios 5 Además de la monitorización predeterminada (circuito abierto y cortocircuito), las salidas se pueden configurar para monitorizar las líneas de salida de los circuitos abiertos progresivos y de los cortocircuitos progresivos. Instalación: ADVERTENCIA Tensión eléctrica Antes de la instalación con la tarjeta de salida (4M): ● ● Apague la alimentación del panel.
5 Instalación Accesorios Procedimiento para determinar la corriente máxima disponible del dispositivo (I Carga): 1. Determine la resistencia de línea R Línea: – – Configurar: Consulte el capítulo 'Tarjeta de salida (4M) calibrada [➙ 97]' 'Ingenieria' > 'Calibrar tarjeta lin. 4M' > 'Salida' 1-n > 'Calibrar EOL' 2. Detectar la tensión Umín siguiendo la datasheet del dispositivo. 3.
Instalación Accesorios 5 5.11.5 Módulo RS232 El módulo RS232 (FCA2001-A1) se usa para conectar una impresora de registro de eventos. Instalación: Figura 23: Instalación de RS232 1 Módulo RS232 2 X10, ranura de conexión de los módulos 1. Inserte el módulo en la ranura X10. 2. Asegure el módulo en la placa base con los dos tornillos. 3. Cablee el módulo de acuerdo con el enlace del pin.
5 Instalación Accesorios 5.11.6 Impresora de registro de eventos (Opcional) El módulo RS232 conecta una impresora externa Fujitsu DL3750+ al panel. El CD suministrado con la impresora ofrece información detallada sobre la impresora. Conexión: Condición previa: El módulo RS232 está instalado. Consulte el capítulo 'Módulo RS232 [➙ 51]'. La siguiente imagen muestra la conexión entre la impresora y el panel.
Instalación Recambios 5 5.12 Recambios 5.12.1 Placa base FCM3601-Z1 La placa base FCM3601-Z1 ya está montada en la unidad de control de detección de incendios de la fábrica y solo se tiene que sustituir en caso de reparación.
5 Instalación Recambios w La alimentación (red y baterías) está desconectada. w Todos los conectores están desconectados (etiquete los cables antes de desconectarlos). w El módulo RS232 / RS485 se elimina si está instalado. w Se ha retirado la placa base. Consulte el documento A6V10450593, consulte el capítulo ‘Documentación aplicable [➙ 9]'. 1. Monte la placa base (3) con los 6 tornillos (2) en los pernos roscados (1) que están integrados en la parte trasera. 2.
Instalación Recambios 5 5.12.2 Puerta incl. PMI FHD3601-Z1 La puerta incl. PMI FHD3601-Z1 ya está montada en la unidad de control de detección de incendios de la fábrica y solo se tiene que sustituir en caso de reparación. Figura 25: Instalación de puerta incl. PMI Figura 26: Vista de los detalles de la instalación 1 Perno 2 Pin del perno 3 Bisagra w La alimentación (red y baterías) está desconectada. w El conector de la placa base está desconectado. w Se ha eliminado la antigua puerta incl.PMI.
6 Visión general del funcionamiento Niveles acceso 6 Visión general del funcionamiento 6.1 Niveles acceso El panel está protegido contra el manejo no autorizado mediante los niveles acceso. Las contraseñas de autorización del nivel acceso 2, nivel acceso 3 y nivel acceso 3.1 se pueden cambiar directamente en el panel o con 'FC360 Panel Configurator'.
Visión general del funcionamiento Indicadores LED 6 6.2 Indicadores LED FC360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 N.º Descripción Color Estado Función 1 Alarma Rojo On El panel está en situación de 'Alarma'. 2 Más alarmas Rojo Intermitente Ha habido más de dos eventos de alarma. 3 Fuerza de Bomberos Rojo On Depende de la configuración: Opción 1: Se ha llamado a la fuerza de Bomberos. Opción 2: El relé de salida TR incendio está activado. Llamar a la fuerza de Bomberos.
6 Visión general del funcionamiento Indicadores LED N.º Descripción Color Estado Función 13 Silencio Rojo On Todos los dispositivos de sirena están silenciados. 14 Sonido Rojo On Todos los dispositivos de sirena están activados. 15 Rearmar Amarillo Intermitente Hay eventos de reconocimiento de alarma que están esperando para el rearme. 16 Reconocimiento Amarillo Intermitente Hay eventos de alarma / avería que necesitan ser reconocidos.
Visión general del funcionamiento Llaves 6 6.3 Llaves 11 12 10 FC360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N.º Descripción Función 1 Más alarmas Pasa al siguiente evento de 'alarma de incendio' cuando el LED de 'Más alarmas' está parpadeando. 2 Presente / Ausente 1 Cambia entre 'Presente' / 'Ausente'. 3 Retraso de alarma desactivado 1 Para el 'Tiempo de retraso de la alarma'. El panel genera directamente una alarma global. 4 Silencio 1 Silencia las sirenas en caso de alarma.
6 Visión general del funcionamiento Llaves N.º Descripción Función 11 Menú Muestra el menú principal. 12 Navegación ▲: Se desplaza hacia arriba. ▼: Se desplaza hacia abajo. ◄: En modo de vista: Vuelve al nivel superior; En modo entrada / editar: Borra la última entrada; Tiempo de edición: Seleccionar valor anterior. ►: En modo de vista: Salta al submenú. En modo entrada / editar: Confirma la entrada y vuelve al nivel superior.
Visión general del funcionamiento LCD 6 6.4 LCD El LCD se divide en 3 áreas. 1: Título Esta línea muestra el título de la ventana de visualización. 2: Ventana de visualización Esta ventana muestra la lista del menú, la lista de eventos o su propiedad. '▼': Indica que hay otros elementos debajo del elemento inferior. (el elemento inferior NO es el último.) '▲': Indica que hay otros elementos encima del elemento superior. (el elemento superior NO es el primero.
6 Visión general del funcionamiento Visión general del menú de manejo 6.5 Visión general del menú de manejo Nivel de acceso 1: La función'Activacion del test de LEDS disponible con el nivel de acceso 1' se puede configurar mediante el 'FC360 Panel Configurator'. La configuración predeterminada no está disponible en el nivel de acceso 1. Nivel de acceso 2: Los elementos destacados difieren del nivel de acceso 1. Consulte el nivel de acceso 1 para ver otros elementos.
Visión general del funcionamiento Visión general del menú de manejo 6 Nivel de acceso 3: Los elementos destacados difieren del nivel de acceso 1 y del nivel de acceso 2. Consulte el nivel de acceso 1 y el nivel de acceso 2 para ver la descripción de otros elementos.
6 Visión general del funcionamiento Introducir números y letras 6.6 Introducir números y letras Números Pulse el número deseado para introducirlo. Letras Use el teclado numérico para introducir letras. Presione la llave del número con la letra deseada (que se muestra en la esquina inferior izquierda de la llave), las letras (mayúsculas y minúsculas) y los números incluidos se muestran en orden. Suelte la llave en cuanto llegue a la letra deseada. Ahora ya se ha introducido.
Visión general del funcionamiento Vistas de eventos 6 6.7 Vistas de eventos La unidad de control de detección de incendios FC361-xx muestra diferentes vistas de eventos con diferentes formatos. La siguiente imagen es el formato de las vistas de eventos: N.
6 Visión general del funcionamiento Vistas de eventos 6.7.2 Muestra de vista de avería 1/1 ① Averias② 001 ④ Alarma manual⑤ L3 ③ Zona 3 ⑥ Sala de reuniones 808 ⑦ 8a planta ⑧ Seccion 1 ⑨ 12-09-2015 08:08:08 ⑩ 1: Añadir 003/ 004A08B0 ⑪ 6.7.
Manejo 7 Procedimiento de alarma en modo ausente 7 Manejo Este capítulo describe el flujo de manejo detallado sobre las funciones importantes del sistema de detección de incendios. 7.1 Procedimiento de alarma en modo ausente ● ● ● La pantalla ofrece información sobre el incendio. Consulte el capítulo 'Vistas de eventos [➙ 65]'. Activación inmediata de los estados del panel 'Cualquier incendio' y 'Alarma global'. Si está configurado: TR incendio está activado mediante 'Alarma global'.
7 Manejo Procedimiento de alarma en modo ausente INCIDENTE GRAVE: Una emergencia de incendio real Asegúrese de que se ha llamado a la fuerza de Bomberos. ¡Llame a la fuerza de Bomberos si no se ha ejecutado la transmisión remota! Si se aplica la transmisión remota a la fuerza de Bomberos, el LED de la 'Fuerza de Bomberos' indica el estado 'TR incendio'. Consulte el capítulo Indicadores LED [➙ 57]. INCIDENTE MENOR: No hay alarma de incendio Presione para volver al funcionamiento normal.
Manejo 7 Procedimiento de alarma en modo presente 7.2 Procedimiento de alarma en modo presente ● La pantalla ofrece información sobre el incendio. Consulte el capítulo 'Vistas de eventos [➙ 65]'. ● Activación inmediata del estado del panel 'Cualquier incendio'. En caso de alarma de incendio automática en modo presente, la cuanta atrás de la verificación de presencia T1 empieza si el concepto de verificación de alarma está encendido.
7 Manejo Procedimiento en caso de avería INCIDENTE GRAVE: Una emergencia de incendio real Accione el pulsador manual más cercano O Presione para cancelar el tiempo de investigación y active el estado del panel 'Alarma global' inmediatamente. (Requiere la contraseña del nivel de acceso 2.) → Si está configurado, TR incendio se activa mediante 'Alarma global'. INCIDENTE MENOR: No hay alarma de incendio Presione para volver al funcionamiento normal.
Manejo Nivel de acceso 1 7 7.4 Nivel de acceso 1 Estas funciones están disponibles sin contraseña. 7.4.1 Estado del sistema El sistema de detección de incendios evalúa las señales recibidas y las marca como eventos. Existen las siguientes categorías de eventos: ● Alarma ● Averia ● Tecnica ● Desconexion ● Test ● Informacion La función 'Estado del sistema:' se usa para mostrar los eventos pendientes. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2.
7 Manejo Nivel de acceso 1 7.4.2 Inicio de sesión La función 'Login' se usa para acceder a los niveles superiores usando una contraseña. La ventana para introducir la contraseña se muestra automáticamente si solicita un manejo de nivel de acceso superior en el PMI. La siguiente imagen muestra la ventana para introducir la contraseña. Login L1 Contraseña: (4 dígitos) 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2. Seleccione 'Login' y presione .
Manejo Nivel de acceso 1 7 7.4.3 Consultar contador de alarma El panel cuenta todos los eventos de alarma. El número total de eventos de alarma se muestra al solicitar el recuento de alarmas. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2. Seleccione 'Consult contador Alarma' y presione . a Se indica el número total de eventos de alarma. La siguiente imagen muestra el contador de alarma. Consult contador Alarma L1 Contador de Alarma: 10 7.4.
7 Manejo Nivel de acceso 2 7.5 Nivel de acceso 2 Estas funciones están disponibles con una contraseña de nivel de acceso 2. 7.5.1 Aislamiento La función 'Desconexion' se usa para activar / desactivar sección, zona, dispositivo, sirenas, TR salida, salida de control. En algunas situaciones, por ejemplo durante trabajos de mantenimiento o decoración, etc., puede desactivar las partes de un edificio para evitar falsas alarmas o mensajes de avería.
Manejo Nivel de acceso 2 3. Seleccione 'Desconexion' y presione Desconexion 7 , la ventana 'Desconexion' se abre. L2 1 - Deteccion 2 - Sirenas 3 - Salidas TR 4 - Cntrl.incend 5 - Control de salida 4. Seleccione 'Deteccion' y presione Desconexion- Deteccion , la ventana 'Deteccion' se abre. L2 1 - Seccion 2 - Zona 5. Seleccione 'Seccion' y presione Desconexion - Seccion , se muestra una lista de todas las secciones. L2 01 Seccion 1 (ON) 02 Seccion 2 (ON) T1 Seccion T1 (ON) 6.
7 Manejo Nivel de acceso 2 7.5.2 Prueba 7.5.2.1 Prueba de detección Esta función ajusta una sección o una zona en modo 'Test'. El panel ofrece dos tipos de modos de prueba: ● Silencio: Todas las sirenas permanecen en silencio en situación de alarma de incendio durante la prueba. Solo la pantalla LCD muestra el evento de la prueba. ● Audible: Todas las sirenas suenan durante un período de 10 segundos en situación de alarma de incendio durante la prueba. La pantalla LCD muestra el evento de la prueba.
Manejo Nivel de acceso 2 4. Seleccione 'Detection test' y presione Test - Detection test 7 , la ventana 'Detection test' se abre. L2 1 - Silencioso 2 - Audible 5. Seleccione un elemento, por ejemplo 'Silencioso' y presione , se muestra una lista de todas las secciones. Detection test - Silencioso L2 01 Seccion 1(OFF) 02 Seccion 2(OFF) T1 Seccion T1(OFF) 6. Seleccione la sección deseada y presione , 'Toda la seccion' y se mostrará una lista de todas las zonas bajo la sección.
7 Manejo Nivel de acceso 2 7.5.2.2 Lámpara de pruebas La lámpara de pruebas comprueba las siguientes funciones: ● LED ● Zumbador ● LCD 1. Presione en el teclado, la ventana 'Menu principal' se abre. Menu principal L2 1 - Estado del sistema: 2 - Operacion 3 - Memoria de eventos 4 - Login 7 - Logout 8 - Consult contador Alarma 2. Seleccione 'Operacion' y presione Operacion , la ventana 'Operacion' se abre. L2 1 - Desconexion 2 - Test 3. Seleccione 'Test' y presione Test , la ventana 'Test' se abre.
Manejo Nivel de acceso 2 7 7.5.3 Memoria de eventos 7.5.3.1 Registro de eventos Los eventos producidos en el sistema de detección de incendios se almacenan en la memoria de eventos. Hay 8 categorías de eventos: ● Alarma ● Averia ● Tecnica ● Desconexion ● Test ● Activacion ● Informacion ● Operacion Las listas de evento se ordenan cronológicamente y se pueden filtrar por categoría y hora. Cuando vea el registro de evento, la vista que se muestra es casi la misma que en 'Vista de evento'.
7 Manejo Nivel de acceso 2 3. Seleccione 'Log de eventos' y presione Log de eventos , la ventana 'Log de eventos' se abre. L2 1 - Mostrar Log 2 - Avanzado 4. Seleccione 'Mostrar Log' y presione , se muestran todos los eventos almacenados en la memoria de eventos. Desplácese usando Rec. 001 de 008 / . L2 + Corto Salida supervisada Tarj.salidas 4M Circuito 02 03-01-2015 18:08:08 Ver los eventos filtrados 1. Presione en el teclado, se abre 'Menu principal'.
Manejo 7 Nivel de acceso 2 3. Seleccione 'Log de eventos' y presione Log de eventos , la ventana 'Log de eventos' se abre. L2 1 - Mostrar Log 2 - Avanzado 4. Seleccione 'Avanzado' y presione Avanzado , la ventana 'Avanzado' se abre. L2 Tipo: Todo Hora de inicio: Hora final: 08-01-2015 08-01-2015 Imprimir: ✕ Query 5. Seleccione 'Tipo:', introduzca 'Hora de inicio:' / 'Hora final:' y seleccione 'Query' y presione , se muestran todos los eventos filtrados. Desplácese usando Rec.
7 Manejo Nivel de acceso 2 7.5.4 Cierre de sesión La función 'Logout' vuelve al nivel de acceso 1 desde el nivel de acceso 2 o 3. 1. Presione en el teclado, la ventana 'Menu principal' se abre. Menu principal L2 1 - Estado del sistema: 2 - Operacion 3 - Memoria de eventos 4 - Login 7 - Logout 8 - Consult contador Alarma 2. Seleccione 'Logout' y presione , se abre una ventana de diálogo de confirmación. ¿Quiere cerrar la sesión? Si (OK) ó NO (C) 3.
Manejo Nivel de acceso 3 7 7.6 Nivel de acceso 3 Esta función está disponible con una contraseña de nivel de acceso 3. 7.6.1 Registro de la prueba La función 'Log de Prueba' borra el registro de todas las pruebas del panel. 1. Presione en el teclado, la ventana 'Menu principal' se abre. Menu principal L2 1 - Estado del sistema: 2 - Operacion 3 - Memoria de eventos 4 - Login 7 - Logout 8 - Consult contador Alarma 2.
8 Ingeniería Establezca fecha y hora 8 Ingeniería Todas las funciones 'Ingenieria' necesitan la contraseña del nivel de acceso 3. 8.1 Establezca fecha y hora La función 'Configurar fecha & hora' ajusta la fecha y la hora. En los países con horario de verano de Europa Central (CEST), el reloj del sistema cambia automáticamente entre el horario de ahorro de luz y el horario regular. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2. Seleccione 'Ingenieria' y presione .
Ingeniería Editar el nombre de la zona y de la sección 8 8.2 Editar el nombre de la zona y de la sección La función 'Editar nombre' se usa para editar el nombre de una zona o de una sección. Se muestra el nuevo nombre cuando se vuelve a acceder a la zona o a la sección. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2. Seleccione 'Ingenieria' y presione . a La ventana 'Ingenieria' está abierta. 3. Seleccione 'Editar nombre/contraseñ' y presione .
8 Ingeniería Cambiar contraseña 8.3 Cambiar contraseña La función 'Contraseñas' se usa para cambiar la contraseña de acceso al nivel 2, la de acceso al nivel 3 y la de acceso al nivel 3.1. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2. Seleccione 'Ingenieria' y presione . a La ventana 'Ingenieria' está abierta. 3. Seleccione 'Editar nombre/contraseñ' y presione . a La ventana 'Editar nombre/contraseñ' está abierta. 4. Seleccione 'Contraseñas' y presione .
Ingeniería Línea de detectores 8 8.4 Línea de detectores 8.4.1 Reiniciar La función 'Restart' se usa para reiniciar una línea de detectores. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2. Seleccione 'Ingenieria' y presione . a La ventana 'Ingenieria' está abierta. 3. Seleccione 'Linea deteccion' y presione . a La ventana 'Linea deteccion' está abierta. 4. Seleccione 'Restart' y presione . a La ventana 'Restart' está abierta. 5.
8 Ingeniería Línea de detectores 8.4.3 Lectura El manejo 'Lectura' se debe ejecutar después de realizar una de las siguientes acciones: ● Cambie la topología de la línea de detectores, por ejemplo fusione dos líneas abiertas con un lazo. ● Añada nuevo dispositivo (nuevos dispositivos). 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2. Seleccione 'Ingenieria' y presione . a La ventana 'Ingenieria' está abierta. 3. Seleccione 'Linea deteccion' y presione .
Ingeniería Línea de detectores 8 8.4.4 Mantenimiento 8.4.4.1 Quitar un dispositivo El dispositivo se debe desinstalar con el zócalo (si es necesario) si este necesita ser eliminado del sistema. Reconecte los cables de la línea de detectores, luego use el PMI como se indica a continuación. El dispositivo se borra del sistema. w En la vista de avería se elimina un dispositivo y se informa de una avería de 'Falta de dispositivo'. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2.
8 Ingeniería Línea de detectores 8.4.4.2 Aceptar dispositivos sustituidos Si hay que sustituir varios dispositivos de la línea de detectores, primero apague la línea y luego desinstale los dispositivos antiguos. Sustituya los nuevos dispositivos por otros del mismo tipo y luego use el PMI como se indica en el siguiente procedimiento. Los nuevos dispositivos heredan las características y los ajustes de los parámetros de los antiguos dispositivos. No cambie la topología cuando sustituya los dispositivos.
Ingeniería Línea de detectores 8 8.4.4.3 Sustituir y probar un detector Si hay que sustituir un detector por otro del mismo tipo, ajuste el detector en el modo de sustitución del PMI como se indica en el siguiente procedimiento. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2. Seleccione 'Ingenieria' y presione . a La ventana 'Ingenieria' está abierta. 3. Seleccione 'Linea deteccion' y presione . a La ventana 'Linea deteccion' está abierta. 4.
8 Ingeniería Línea de detectores 8.4.5 Configuración automática La función 'Auto configuracion' se usa para la puesta en servicio inmediata de un panel recién instalado. AVISO Sobreescribir la antigua configuración Se sobreescribe la antigua configuración. ● Guarde la antigua configuración antes de ejecutar la configuración automática. w La línea de detectores se ha apagado. Consulte el capítulo 'Apagar [➙ 87]'. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2.
Ingeniería Línea de detectores 8 8.4.6 Ver / Localizar 8.4.6.1 Ver secciones / zonas La función 'Visualizar seccion/zonas' se usa para ver todas las secciones, las zonas y los dispositivos que están conectados al panel. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2. Seleccione 'Ingenieria' y presione . a La ventana 'Ingenieria' está abierta. 3. Seleccione 'Linea deteccion' y presione . a La ventana 'Linea deteccion' está abierta. 4. Seleccione 'Visualizar/localizar' y presione .
8 Ingeniería Línea de detectores 8.4.6.2 Localizar dispositivos La función 'Localizar dispositivos' se usa para buscar un dispositivo en la instalación. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2. Seleccione 'Ingenieria' y presione . a La ventana 'Ingenieria' está abierta. 3. Seleccione 'Linea deteccion' y presione . a La ventana 'Linea deteccion' está abierta. 4. Seleccione 'Visualizar/localizar' y presione . a La ventana 'Visualizar/localizar' está abierta. 5.
Ingeniería Línea de detectores 8 8.4.6.3 Ver dependencia de tipo A La función 'Visual. verif. Alar. tip A' se usa para ver todos los dispositivos que han activado la dependencia de tipo A. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2. Seleccione 'Ingenieria' y presione . a La ventana 'Ingenieria' está abierta. 3. Seleccione 'Linea deteccion' y presione . a La ventana 'Linea deteccion' está abierta. 4. Seleccione 'Visualizar/localizar' y presione .
8 Ingeniería Línea de detectores 8.4.7 Restablecer el módulo detector La función 'Resetear modulo de deteccion' se usa para rearmar el módulo detector desde el menú cuando el módulo detector informa de una avería grave. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2. Seleccione 'Ingenieria' y presione . a La ventana 'Ingenieria' está abierta. 3. Seleccione 'Linea deteccion' y presione . a La ventana 'Linea deteccion' está abierta. 4.
Ingeniería Tarjeta de salida (4M) calibrada 8 8.5 Tarjeta de salida (4M) calibrada Las rutas de transmisión se deben calibrar según EN 54-13. La función 'Calibrar tarjeta lin. 4M' se usa para calibrar la línea en la tarjeta de salida (4M). Es necesario calibrar la línea para lograr la monitorización. La resistencia de la línea se indica para calcular los resultados de la calibración.
8 Ingeniería Rearmar el contador de alarma 8.6 Rearmar el contador de alarma La función 'Resetear cont. Alarma' se usa para rearmar el contador de alarma a '0'. 1. Presione en el teclado. a La ventana 'Menu principal' está abierta. 2. Seleccione 'Ingenieria' y presione . a La ventana 'Ingenieria' está abierta. 3. Seleccione 'Resetear cont. Alarma' y presione . a Se abre una ventana para introducir la contraseña. 4. Introduzca la contraseña (66666666) y presione .
Ingeniería Herramientas de configuración 8 8.
9 Puesta en servicio Instalar y comprobar la línea de detectores 9 Puesta en servicio Este capítulo describe la puesta en servicio inicial de la unidad de control de detección de incendios FC361-xx. 9.1 Instalar y comprobar la línea de detectores Instalar dispositivos Antes de introducir o conectar un dispositivo, añada el número de ID en el plano de distribución. El adhesivo con el número de ID se encuentra en la parte inferior del dispositivo.
Puesta en servicio Instalar el panel 9 9.2 Instalar el panel w Se ha montado la unidad de control de detección de incendios FC361-xx. 1. Inserte los cables de las líneas de detectores y del suministro de red en el panel y conéctelos al panel. Consulte el capítulo 'Alimentación - tensión de red [➙ 29]'. 2. Coloque las baterías y conéctelas a la alimentación. Consulte el capítulo 'Batería [➙ 30]'. 9.3 Iniciar el panel 1. Conecte los cables de las línea de detectores. 2.
9 Puesta en servicio Pasos generales de la puesta en servicio 9.4 Pasos generales de la puesta en servicio 9.4.1 Línea de detectores de configuración automática Consulte el capítulo 'Línea de detectores de configuración automática [➙ 92]'. Después de acabar la configuración automática: ● Todos los dispositivos de la línea de detectores se leen y añaden a la línea de detectores según su topología. ● Todos los dispositivos están configurados con los ajustes predeterminados.
Puesta en servicio Pasos generales de la puesta en servicio 9 Modificar usando el 'FC360 Desktop Editor' 1. Conecte el panel al PC instalado con 'FC360 Desktop Editor'. 2. Primero realice la configuración de la copia de seguridad en el PC. Consulte el capítulo 'Configuración de la copia de seguridad en el PC [➙ 108]'. 3. Abra 'FC360 Desktop Editor'. 4. Seleccione el idioma y haga clic en 'Enter'. 5. Haga clic en 'Abrir una configuracion existente'. 6.
9 Puesta en servicio Pasos generales de la puesta en servicio 9.4.3 Prueba de funcionamiento ADVERTENCIA Las alarmas y la transmisión TR están activadas durante la prueba. Debe hacer lo siguiente: ● ● Informe a la fuerza de Bomberos. Informe al propietario del edificio. 1. Ejecute la lámpara de pruebas. Consulte el capítulo 'Lámpara de pruebas [➙ 78]'. 2. Pruebe los dispositivos (detector, MCP, etc.
Puesta en servicio Establecer el cortafuegos de Windows 9 9.5 Establecer el cortafuegos de Windows El objetivo de cambiar los ajustes del cortafuegos es establecer una conexión Ethernet funcional entre las herramientas de configuración del PC y la unidad de control. El cortafuegos de Windows puede evitar que el PC se conecte al panel.
9 Puesta en servicio Establecer el cortafuegos de Windows 4. Haga clic con el botón derecho en 'Reglas de entrada' > 'Nuevas reglas' a Se abre la ventana 'Asistente para la nueva regla de entrada'. 5. Seleccione 'Tipo de regla' y active 'Programa'. 6. Haga clic en 'Siguiente >' para confirmar e introduzca la ruta del programa 'WebEngineeringServer.exe'. – Ejemplo: D:\Program Files\Siemens\Offline Web Tool\offline_server\api\thrift\WebEngineeringServer.exe 7.
Puesta en servicio Actualizar firmware 9 9.6 Actualizar firmware ADVERTENCIA La instalación de detección de incendios está desactivada durante la actualización del firmware El fuego se debe propagar sin obstáculos. ● ● Es necesario que una persona lleve a cabo la monitorización. Reactive la instalación de detección de incendios en cuanto sea posible.
9 Puesta en servicio Configuración de la copia de seguridad en el PC 9.7 Configuración de la copia de seguridad en el PC 1. Conecte el PC al panel. Consulte el capítulo 'Conectar el PC al panel [➙ 99]'. 2. Abra un navegador. 3. Introduzca la dirección web 'fc360.siemens.com' y presione . a 'FC360 Panel Configurator' se ha abierto. 4. Introduzca la contraseña del nivel de acceso 3 para iniciar sesión en el nivel 3 en el panel. 5. Haga clic en 'Backup'. 6.
Puesta en servicio Informe de la prueba de la copia de seguridad en el PC 9 9.10 Informe de la prueba de la copia de seguridad en el PC 1. Conecte el PC al panel. Consulte el capítulo 'Conectar el PC al panel [➙ 99]'. 2. Abra un navegador. 3. Introduzca la dirección web 'fc360.siemens.com' y presione . a 'FC360 Panel Configurator' se ha abierto. 4. Haga clic en la ficha 'Administracion'. 5. Haga clic en 'Test de prueba-Cargar al PC'. 6.
10 Mantenimiento General 10 Mantenimiento 10.1 General Es necesario realizar un mantenimiento regular del sistema para garantizar un manejo fiable. El panel tiene una función de recordatorio que le puede informar acerca del próximo mantenimiento. Cuando se muestra el recordatorio, es necesario que el servicio técnico realice un mantenimiento regular. Los intervalos de mantenimiento pueden diferir de las siguientes recomendaciones de mantenimiento dependiendo de las normas nacionales.
Mantenimiento Prueba de funcionamiento 10 10.3 Prueba de funcionamiento Se recomienda el siguiente programa para la prueba de funcionamiento. Sin embargo, las normas locales tienen prioridad. Función Actividad Intervalo (años) 1 Línea de detectores Active los detectores automáticos y los pulsadores manuales. Active un detector o un pulsador manual por línea 2 5 X X Compruebe si hay suciedad en los detectores y en los pulsadores X manuales y que su uso cumple las normas.
10 Mantenimiento Prueba del dispositivo 10.4 Prueba del dispositivo Detector de humos 1. Habilite el modo de prueba para la línea. 2. Sitúe el test de detectores RE6 en el cabezal detector. 3. Libere el gas de pruebas. 4. Quite el test de detectores. 5. Compruebe que la alarma está accionada. El indicador de alarma está en intermitente. 6. Espere hasta que se apague el indicador de alarma. 7. Ajuste la línea en el modo de manejo normal. Detector térmico 1. Habilite el modo de prueba para la línea. 2.
Mantenimiento Finalización del trabajo 10 10.5 Finalización del trabajo 1. Active la alarma de prueba mediante el manejo del sistema con la transmisión remota. 2. Cambie todos los estados 'OFF' a 'ON'. 3. El propietario del sistema debe confirmar la revisión.
11 Resolución de problemas Indicación del mensaje de avería 11 Resolución de problemas 11.1 Indicación del mensaje de avería N.º Descripción Causa Acción 1 Avería general El sistema tiene una avería. Compruebe si hay otro LED indicador de avería intermitente, si no: ● Compruebe la pantalla ● Compruebe si la entrada de control de la avería está activada. 2 Avería del sistema Fallo de la CPU principal Realice un control visual de las conexiones de los cables ● Apague y reinicie.
Resolución de problemas Accesorios 11 11.3 Accesorios Descripción Causa / Acción DC 24 V demasiado bajo Compruebe la entrada de tensión '24V' en la tarjeta de salida FCA3602-Z1. Las salidas de la tarjeta de salida (4M) indican una avería Compruebe la conexión del cable y la línea de salida. Avería EVAC Compruebe la conexión del cable. Si sigue sin funcionar, sustituya el dispositivo. El conmutador de llave no funciona Compruebe la conexión del cable.
12 Componentes y recambios 12 Componentes y recambios Componentes Tipo Parte n.º Denominación FC361-ZZ S54433-C112-A1 Unidad de control de detección de incendios (1L, Compacto) FC361-ZA S54433-C111-A1 Unidad de control de detección de incendios (1L, Confort) FC361-YZ S54433-C110-A1 Unidad de control de detección de incendios (1L, Compacto, LED) FC361-YA S54433-C109-A1 Unidad de control de detección de incendios (1L, Confort, LED) Accesorios Tipo Parte n.
Desechos y protección medioambiental 13 13 Desechos y protección medioambiental Este dispositivo está fabricado con los materiales y procesos que mejor cumplen las normas actuales de protección del medio ambiente. En concreto se han aplicado las siguientes medidas: ● Empleo de materiales reciclables ● Empleo de plásticos sin halógenos ● Los componentes electrónicos y las piezas de plástico pueden separarse Los elementos de plástico de mayor tamaño están identificados según ISO 11469 y ISO 1043.
14 Apéndice A: Concepto de verificación de alarma (AVC) 14 Apéndice A: Concepto de verificación de alarma (AVC) El Concepto de verificación de alarma sirve para retrasar la transmisión de alarma y tiene en cuenta la interacción del personal de manejo en la secuencia de la alarma. El personal de manejo puede examinar la ubicación del fuego indicada en caso de alarma de incendio. La intervención de la fuerza de Bomberos se puede evitar en caso de falsa alarma o de incidente menor. 1 mx m 2 T1.. T2..
Apéndice A: Concepto de verificación de alarma (AVC) 14 La verificación de alarma se realiza de la siguiente manera: ● Un evento de alarma activa la notificación de alarma local e inicia el tiempo T1 para la verificación de presencia. ● El personal de manejo reconoce el evento de alarma en el panel antes de que se agote el T1. Normalmente, el reconocimiento silencia la notificación de alarma local. Si no hay reconocimiento, la notificación de alarma global se activa después de que se agote el T1.
15 Apéndice B: Lista de los tipos de zona 15 Apéndice B: Lista de los tipos de zona Se pueden enlazar hasta 200 zonas a las secciones 1…17. Hay disponibles dos tipos de secciones, como se muestra a continuación: ● Sección (T1): usada para zonas técnicas ● Sección (1...
Apéndice C: Comportamientos de archivos Flash 16 16 Apéndice C: Comportamientos de archivos Flash Acciones Efectos Contador de alarma Archivo de configuración Memoria de eventos Estado del PMI Contraseña de 'FC360 Panel Configurator' Actualizar firmware Sin cambios Sin cambios 1 Sin cambios Sin cambios Sin cambios Descargar un archivo de configuración existente Sin cambios Modificado Sin cambios Sin cambios Sin cambios Descargar un archivo de configuración recién creado Sin cambios Mod
17 Apéndice D: Ajustes predeterminados para el panel/dispositivo 17 Apéndice D: Ajustes predeterminados para el panel/dispositivo Información de la instalación del panel: Elementos Ajustes predeterminados Nombre Emplazamiento Nombre del instalador Siemens Telefono de contacto - Recordatorio de servicio habilitado No Tiempo del canal Activo 23:00:00 Tiempo del canal Inactivo 23:00:15 Sirenas direccionables tono 1 Tono continuo Sirenas direccionables tono 2 1s Intermitente Tiempo T1 CVA 3
Apéndice D: Ajustes predeterminados para el panel/dispositivo 17 Salidas de la tarjeta de salida (4M) Elementos Utilizacion salida Monitorizacion progresiva abierto/cerrado Tono Condición de activación (causa) SALIDA1 configurable TR de incendio No - - SALIDA2 configurable TR de Averia No - - SALIDA3 configurable Linea de sirenas No Continuo Cualquier incendio SALIDA4 configurable Linea de sirenas No Continuo Cualquier incendio Ajustes especiales del panel Elementos Mensaje crista
17 Apéndice D: Ajustes predeterminados para el panel/dispositivo Parámetros del detector Dispositivos Sensibilidad OP720 Metodo de deteccion Juego de parametros IA adjunto 01: Standard - - No HI720 - 02: A2R - No HI722 - 01: A2S - No OH720 01: Robusto - - No OOH740 - - 04 (OOT): Balanceado No OOHC740 (sensor de incendio) - - 10 (OOT): CO Balanceado No OOHC740 (sensor CO) - - - No FDF241-9 01: Robusto - - No FDL241-9 01: Standard - - No Parámetros de los pulsa
Apéndice D: Ajustes predeterminados para el panel/dispositivo 17 Parámetros de los módulos de la zona FDCI723 Elementos Ajustes predeterminados Configuracion del tiempo de Alarma:0s/Malfuncion:10s respuesta Tipo de linea Carga de alarma limitada en tension Tipo del final de linea Diodo transzorb 20V Tipo de Zona Zona de Alarma automatica Funcion CVA ON Funcion Tipo A OFF Parámetros de salidas de los módulos I/O Dispositivos Modo de salida Modo seguro Tipo de salida FDCIO221 Inactivo: Off
18 Apéndice E: Red del conmutador a AC 115 V 18 Apéndice E: Red del conmutador a AC 115 V 1. Retire la alimentación FP2015-A1 del panel y ábralo. 2. Mueva el puente de X12 a X11 en la placa de circuito impreso. Jumper X12 for AC 230 V Jumper X11 for AC 115 V 3. Marque '115 V' con 'x' y '230 V' con '-------' en la etiqueta como se indica más abajo.
Índice / Índice A Aceptar dispositivos sustituidos........................... Aislador de línea ................................................. Aislamiento ......................................................... Apagar ................................................................ Autorizaciones .................................................... H 90 33 57 87 21 B Batería................................................................ 30 Botones .................................................
Índice / Restaurar los ajustes de fábrica ......................... 109 Retraso de alarma desactivado............................ 59 S Silencio / Sonido .................................................. 59 Sustituya un detector ........................................... 91 T Tarjeta de salida (4M) ........................................ 109 Terminales y conmutadores ................................. 43 Texto del cliente ..................................................
Índice / Building Technologies Fire Safety 129 | 130 A6V10421795_es--_g 2016-11-18
Editado por Siemens Switzerland Ltd Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug +41 41-724 24 24 www.siemens.com/buildingtechnologies Documento ID: A6V10421795_es--_g Edition: 2016-11-18 © Siemens Switzerland Ltd, 2015 Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas.