FC361-xx Equipement de contrôle et signalisation Manuel technique A6V10421795_fr--_g 2016-11-18 Building Technologies Control Products and Systems
Mentions légales Mentions légales Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques. Toute communication ou reproduction, diffusion et/ou modification de ce document ainsi que toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts.
Table des matières 1 A propos de ce document ........................................................................... 7 1.1 Documents applicables ................................................................................... 9 1.2 Centre de téléchargement ............................................................................. 10 1.3 Abréviations ................................................................................................... 10 1.4 Historique des modifications .....
5.11.5 Module RS232 ...............................................................................51 5.11.6 Imprimante d'événements (option) ................................................52 5.12 Pièces de rechange .......................................................................................53 5.12.1 Carte mère FCM3601-Z1 ...............................................................53 5.12.2 Porte y compris IHM FHD3601-Z1 ................................................
8.7 Restaurer les réglages d'usine ...................................................................... 98 8.8 Outils de configuration .................................................................................. 99 8.8.1 Raccorder l'ordinateur au panneau ............................................... 99 9 Mise en service........................................................................................100 9.1 Installer et contrôler la ligne de détection ................................
| 128 Building Technologies Fire Safety A6V10421795_fr--_g 2016-11-18
A propos de ce document Documents applicables 1 1 A propos de ce document ● Des connaissances spécialisées en électrotechnique sont requises pour l'installation. ● Celle-ci ne doit être effectuée que par un spécialiste. Une installation non conforme peut provoquer la mise hors service des dispositifs de protection électriques sans que ceci puisse être détecté par un profane.
1 A propos de ce document Documents applicables Identification de document L'ID document est structurée comme suit : A6Vxxxxxxxx_aaAA_vv A6Vxxxxxxxx_--AA_vv A6Vxxxxxxxx_aa--_vv A6Vxxxxxxxx_----_vv ID code1 Description A6Vxxxxxxx x ID STEP générée par le système STEP _ Séparateur aa Abréviation de langue selon ISO 639-1 AA Abréviation de pays selon ISO-3166-1 -- Multilingue ou international vv Version document, caractère numérique simple ou double : a, b, …z ; aa, ab, …az ; ba, bb, …bz; etc.
A propos de ce document Documents applicables 1 Conventions pour le balisage de texte Marques Des marques spéciales sont indiquées dans ce document comme suit : ⊳ Demande d'instruction de comportement 1. 2.
1 A propos de ce document Centre de téléchargement Numéro Nom A6V10450593 Montage FCM3601-Z1 carte mère A6V10450595 Commande 'Configurateur de panneau FC360' A6V10882301 List of compatibility (pour ligne de produit 'FC360') A6V10893024 Montage FHA3602-Z1 cadre de montage semi-encastré 1.2 Centre de téléchargement Vous pouvez télécharger différents types de documents tels que fiches techniques, instructions d'installation et textes de licence via l'adresse internet suivante : http://siemens.
A propos de ce document Historique des modifications 1 Le tableau ci-dessous présente l'historique des modifications du document : Building Technologies Fire Safety Version Date d'édition Brève description g 2016-11-18 Ajouter informations de la carte mère FCM3601Z1 et porte y compris IHM FHD3601-Z1 aux chapitres 5.12 et 12. Changer réglage par défaut du relais 3 aux chapitres 5.9 et 5.5. Ajouter sous-chapitre 'Domaine d'utilisation' au chapitre 2.1. Quelques petites modifications éditoriales.
1 A propos de ce document Historique des modifications Le tableau ci-dessous indique les versions linguistiques et variantes de pays publiées avec l'index de modification correspondant : 12 | 128 Building Technologies Fire Safety Index de modification en_-- de_-- fr_-- it_-- es_-- g X - X X X f X - - X - e X - - - - d X - - X - c X - - - - b X - - - - a X - - - - X= publié -= aucune publication avec cet index de modification A6V10421795_fr--_g 2016-11-
Sécurité Domaine d'utilisation 2 2 Sécurité 2.1 Domaine d'utilisation Le panneau est prévu pour un montage dans un bâtiment pour détecter, évaluer et signaler en cas d'incendie, conjointement avec la ligne de détection C-NET. 2.2 Consignes de sécurité Les consignes de sécurité doivent être observées afin de protéger les personnes et les biens.
2 Sécurité Consignes de sécurité Mot de signalisation Le mot de signalisation classifie le danger tel qu'il est défini au tableau suivant : Mot de signalisation Niveau de danger DANGER DANGER identifie une situation dangereuse qui provoquera directement la mort ou de graves blessures si vous n'évitez pas cette situation. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT identifie une situation dangereuse qui peut provoquer la mort ou de graves blessures si vous n'évitez pas cette situation.
Sécurité Règles de sécurité pour la méthode de commande 2 2.3 Règles de sécurité pour la méthode de commande Normes, règlements et législation nationale Les produits Siemens sont développés et produits en conformité aux normes de sécurité européennes et internationales pertinentes.
2 Sécurité Règles de sécurité pour la méthode de commande ● ● Assurez-vous que tous les points énumérés à la section 'Test de fonctionnalité du produit' ci-dessous sont observés. Vous pouvez régler les commandes sur fonctionnement normal seulement après avoir entièrement testé la fonctionnalité du produit et remis le système au client. Test de fonctionnalité du produit ● ● ● ● ● ● Eviter que la télétransmission se déclenche par erreur.
Sécurité Notes de mise à jour 2 2.4 Notes de mise à jour Des limitations dans la configuration ou l'utilisation d'appareils dans une installation de détection d'incendie avec une version de microprogramme particulière sont possibles. AVERTISSEMENT Détection d'incendie limitée ou non-existante Blessures personnelles ou dommages matériels en cas d'incendie. ● ● Lire les 'Notes de mise à jour' avant de planifier et/ou de configurer une installation de détection d'incendie.
3 Description du système Aperçu du système 3 Description du système 3.1 Aperçu du système Le panneau est un panneau compact avec une unité d'exploitation intégrée pour le traitement des signaux des appareils FD720. Voir la list of compatibility A6V10882301 au chapitre 'Documents applicables [➙ 9]'. Le panneau est opéré comme équipement de contrôle et signalisation autonome. Le panneau prend en charge la commande de la ligne de détection C-NET en boucle ou en étoile.
Description du système Caractéristiques 3 3.2 Caractéristiques Système ● ● ● ● ● ● ● ● ● Building Technologies Fire Safety Surveille les détecteurs et lignes de diffuseurs sonores Jusqu'à 126 adresses par boucle LCD avec 7 lignes, 21 caractères max.
3 Description du système Types de panneau 3.3 Types de panneau Aperçu des panneaux et options FC361-ZZ FC361-ZA batteries max. 2x 12 Ah sans indicateur LED batteries max. 2x 25 Ah sans indicateur LED FC361-YZ FC361-YA batteries max. 2x 12 Ah avec indicateur LED (16 zones) batteries max. 2x 25 Ah avec indicateur LED (16 zones) Autres options ● Carte de sortie (4M) ● Evacuation module (NL) ● Indicateur LED (16 zones) ● Commutateur à clé ● Commutateur à clé (Nordic) ● Module RS232 ● Imprimante ext.
Description du système Caractéristiques techniques 3 3.4 Caractéristiques techniques Information sur les autorisations, le marquage CE et les directives UE pertinentes pour cet/ces appareil(s) sont disponibles dans le(s) document(s) suivant(s) ; voir chapitre 'Documents applicables' : ● Document A6V10419665 3.4.1 Données générales Ligne de détection Nombre de lignes de détection Nombre d'adresses 1 boucle ou 2 étoiles Max.
3 Description du système Caractéristiques techniques 3.4.2 Données électriques Caractéristiques nominales de la ligne de détection Tension d'exploitation DC 12…33 V Courant d'exploitation Max. 0,5 A Résistance de la ligne / capacitance Max. 240 Ω / Max.
Description du système Caractéristiques techniques 3 Batteries Durée de commande jusqu'à 72 h Capacité de la batterie 2x 12 V, 7 Ah / 12 Ah / 25 Ah, étanche au plomb-acide Tension DC 20,5…28,6 V Courant de charge Max. 1,6 A Résistance à la charge Rimax Max. 1 Ω 1 Chaque diffuseur sonore a un courant de sortie de 0,5 A max. Le courant de sortie total des deux lignes de diffuseurs sonores est de 0,5 A max. 2 Chaque E/S configurable sur la carte mère a un courant de sortie de 0,1 A max.
3 Description du système Structure 3.5 Structure La figure ci-dessous représente la structure du panneau avec couvercle avant ouvert. 8 7 4 5 3 1 6 2 2 Figure 2: Structure du panneau FC360 24 | 128 Building Technologies Fire Safety 1 Alimentation électrique 2 Batteries 3 Carte mère 4 Carte de sortie (4M) en option 5 Module RS232 6 Tableau IHM 7 Espace pour options (p. ex.
Options avec critères 4 4 Options avec critères Les options avec critères suivantes tels que définis dans EN 54-2/A1 sont disponibles. Le tableau ci-dessous indique comment réaliser ces options dans le panneau. Les sections importantes selon EN 54-2/A1 sont spécifiées dans la colonne de gauche du tableau. EN 54-2 Options avec critères Fonction dans FC361-xx 7.
5 Installation Instruction 5 Installation 5.1 Instruction AVERTISSEMENT Tension Electrocution ● Les travaux d'installation doivent être confiés uniquement au personnel qualifié et le système doit être mis hors tension. AVIS Electrostatique Endommagement des pièces électroniques ● Prendre les mesures de protection appropriées avant de travailler sur les modules électroniques. ● Des connaissances spécialisées en électrotechnique sont requises pour l'installation.
Installation Instruction 5 Figure 3: Montage du panneau Building Technologies Fire Safety 1 Hauteur d'affichage recommandée, env.
5 Installation Montage saillant 5.2 Montage saillant Etapes : 1. Définir l'emplacement de montage. 2. Ouvrir la porte du panneau à l'aide d'un tournevis. 3. Ouvrir les entrées de câble nécessaires (A). – – Visser les presse-étoupes (B) pour toutes les entrées ouvertes. Les presse-étoupes ne sont pas inclus. Le câble secteur doit être introduit dans le boîtier sur la droite à partir du haut. Les câbles de signalisation et de commande peuvent être introduits dans le boîtier par les entrées restantes. 4.
Installation Alimentation - tension secteur 5 5.3 Alimentation - tension secteur AVERTISSEMENT Tension électrique ! Electrocution Avant de raccorder la tension de secteur, s'assurer que le circuit est hors tension et bloqué pour éviter toute remise en marche. 1. Insérer le câble secteur (1) dans le boîtier à partir du haut, à droite. Utiliser un câble secteur d'une section transversale de 3*1,5 mm2 à 3*2,5 mm2. 2. Isoler le câble secteur (1) selon le besoin et raccorder au support de fusible secteur (4).
5 Installation Batterie 5.4 Batterie Si la tension secteur AC tombe en panne, l'alimentation de secours sera fournie sans interruption par les batteries raccordées. Le temps de chevauchement du courant de secours se base sur le courant de repos et d'alarme des panneaux de commande ainsi que sur la capacité de batterie.
Installation Batterie ● ● 5 La capacité de batterie détermine le courant de charge. Il faut prendre en compte le courant de charge pour calculer l'alimentation. Les dimensions de la batterie déterminent le type de boîtier. L'équipement de contrôle et signalisation est approuvé avec les batteries indiquées ci-dessus ; utiliser uniquement les batteries approuvées par Siemens.
5 Installation Aperçu des connexions 5.5 Aperçu des connexions La figure ci-dessous donne une vue d'ensemble des connexions du panneau.
Installation Ligne de détection C-NET 5 5.6 Ligne de détection C-NET Il est possible de raccorder jusqu'à 126 appareils, tels que détecteurs d'incendie automatiques (p. ex. détecteurs de fumée ou thermiques), déclencheurs manuels, interfaces E/S et autres composants C-NET à la ligne de détection C-NET. La connexion de la ligne de détection C-NET est sur la carte mère.
5 Installation Ligne de détection C-NET 5.6.1 Appareils C-NET raccordables Le tableau ci-dessous contient une liste de tous les appareils pouvant être raccordés à la ligne de détection C-NET. Il met aussi en évidence les appareils équipés d'un indicateur d'action (AI) et il est possible de raccorder un indicateur d'action externe (IA) ou une embase sonore (DBS720) aux appareils. X possible / disponible – non possible / non disponible Type d'appareil Type Description IA Ext.
Installation 5 Ligne de détection C-NET Type d'appareil Type Description IA Ext.
5 Installation Ligne de détection C-NET 5.6.2 Topologie du C-NET Topologie admissible pour le C-NET Le C-NET peut être câblé selon la topologie indiquée ci-dessous. Quelque soit la topologie (boucle, étoile ou boucle avec sous-étoile), les limites du système C-NET telles que longueur, résistance des câbles, etc. doivent être respectées. Soit une boucle ou deux étoiles peuvent être raccordées à la ligne de détection CNET du panneau. Boucle (1 boucle, 126 appareils max.
Installation Ligne de détection C-NET 5 5.6.3 Câblage sur les appareils C-NET Les borniers de la boucle (ligne de détection, C-NET) sont sur la carte mère. Leur position est indiquée ci-dessous. LOOP1 Figure 9: Position de la borne de la ligne de détection C-NET Chaque appareil C-NET est équipé de bornes pour le raccordement direct du câble C-NET.
5 Installation Ligne de détection C-NET Câblage en étoile Figure 10: Raccordement en étoile de la ligne de détection C-NET (A) Si vous utilisez des câbles de raccordement blindés : Le blindage de câble doit être raccordé à la borne de terre du panneau. 32 appareils max. peuvent être raccordés à une seule étoile selon EN 54-2.
Installation Diffuseur sonore 5 5.7 Diffuseur sonore La carte mère du panneau a deux lignes de diffuseurs sonores. Ils sont surveillés depuis le terminal jusqu'à la fin de ligne pour les circuits ouverts et les courtcircuits. Application : Commande diffuseur sonore Technique : ● Courant de chaque ligne de diffuseur sonore : max. 0,5 A @ DC 24 V ● Total du courant disponible des deux lignes de diffuseurs sonores : max.
5 Installation Entrées/sorties 5.8 Entrées/sorties La carte mère du panneau a quatre entrées/sorties configurables. Chacune peut être configurée comme entrée ou sortie. Les réglages par défaut sont : ● IO1 / IO2 : entrée ● IO3 / IO4 : sortie Figure 12: Raccordement des E/S configurables 1 Configuré comme entrée (raccorder à '0V' et IO) 2 Configuré comme sortie (raccorder à '24V' et IO) Configuré comme 'entrée' Les entrées peuvent être déclenchées par un contact sans potentiel.
Installation Entrées/sorties 5 Mode Fonctionnalité Basculer entre présence /absence Bascule entre 'Alarme différée' et 'Alarme directe' si le signal change sur l'entrée. Initier panne alim. externe Active le dérangement de l'unité d'alimentation externe tant que l'entrée est fermée. Panne Dialer (Dispositif RT feu) Active le dérangement de l'appareil de télétransmission incendie tant que l'entrée est fermée. Les LED de 'Dérangement télétransmission incendie' et 'Dérangement général' sont allumées.
5 Installation Relais 5.9 Relais La carte mère du panneau a trois sorties relais utilisées pour la commande sans surveillance de ligne. Elles peuvent être configurées au choix comme : ● Télétransmission incendie ● Télétransmission de dérangement ● Commande incendie ● Alarme incendie Les réglages par défaut sont : ● Relais 1 : Télétransmission incendie ● Relais 2 : Télétransmission de dérangement ● Relais 3 : Alarme incendie Technique : Courant de chaque relais : max.
Installation Bornes et commutateurs 5 5.10 Bornes et commutateurs La figure ci-dessous indique la position des bornes et commutateurs.
5 Installation Bornes et commutateurs X22 Affectation des broches Broche Description 1 Entrée message de l'alimentation : dérangement batteries 2 Entrée message de l'alimentation : panne de secteur 3 Entrée alimentation de l'alimentation (+) 4 Entrée alimentation de l'alimentation (+) 5 Entrée alimentation de l'alimentation (-) 6 Entrée alimentation de l'alimentation (-) S1 : Touche de réinitialisation du panneau Commande Fonction Appuyer une fois Le panneau s'éteint et redémarre.
Installation Accessoires 5 5.11 Accessoires 5.11.1 Commutateur à clé (FCA3601-Z1) / Commutateur à clé (Nordic) (FCA3603-Z1) FCA3603-Z1 FCA3601-Z1 Figure 15: Installation du commutateur à clé Fonction : Le commutateur à clé donne accès direct aux commandes de niveau d'accès 2. Installation : Des informations d'installation détaillées sont disponibles dans le document A6V10431013. Voir chapitre 'Documents applicables [➙ 9]'. Configuration : Une configuration n'est pas nécessaire.
5 Installation Accessoires 5.11.2 Module d'évacuation (NL) (FTO3601-H1) FTO3601-H1 Figure 16: Installation du module d'évacuation (NL) Fonction : Le module d'évacuation (NL) fournit la fonction hollandaise spéciale. Il active la zone EVAC en appuyant deux fois sur le bouton et désactive la zone EVAC en appuyant deux fois sur le bouton . Installation : Des informations d'installation détaillées sont disponibles dans le document A6V10431009. Voir chapitre 'Documents applicables [➙ 9]'.
Installation Accessoires 5 5.11.3 Indicateur LED (16 zones) (FTO3602-Z1) FTO3602-Z1 Figure 18: Installation de l'indicateur LED (16 zones) Fonction : L'indicateur LED (16 zones) indique l'état actuel de l'alarme de chaque section (max. 16 sections d'un panneau). ● Une LED clignotante indique la première section en alarme. ● Une LED statique indique d'autres sections en alarme. Installation : Des informations d'installation détaillées sont disponibles dans le document A6V10431011.
5 Installation Accessoires 5.11.4 Carte de sortie (4M) (FCA3602-Z1) FCA3602-Z1 Figure 19: Installation de la carte de sortie (4M) Figure 20: Aperçu du raccordement de la carte de sortie (4M) Figure 21: Raccordement de l'alimentation interne Fonction : La carte de sortie (4M) a quatre sorties surveillées : OUT1…OUT4.
Installation Accessoires 5 En plus de la surveillance de dérangement (court-circuits et circuits ouverts), les sorties peuvent être configurées pour surveiller les lignes de sortie pour circuits ouverts rampants et court-circuits rampants. Installation : AVERTISSEMENT Tension électrique Avant d'installer avec la carte de sortie (4M) : ● ● Couper l'alimentation du panneau.
5 Installation Accessoires Procédure pour déterminer le courant d'appareil maximum disponible (I Load) : 1. Déterminer la résistance de ligne R Line : – – Configuration : Voir le chapitre 'Calibrer la carte de sortie (4M) [➙ 97]' 'Engineering' > 'Calibr. Carte 4M Ligne' > 'Sortie' 1-n > 'Calibrer FDL' 2. Détecter la tension Umin selon la fiche technique de l'appareil. 3.
Installation Accessoires 5 5.11.5 Module RS232 Le module RS232 (FCA2001-A1) est utilisé pour raccordé une imprimante d'événements. Installation : Figure 23: Installation de RS232 1 Module RS232 2 X10, fente de raccordement des modules 1. Insérer le module dans la fente X10. 2. Fixer le module sur la carte mère avec les deux vis. 3. Câbler le module selon l'affectation des broches.
5 Installation Accessoires 5.11.6 Imprimante d'événements (option) Le module RS232 raccorde une imprimante externe Fujitsu DL3750+ au panneau. Des informations détaillées sur l'imprimante sont disponibles sur le CD fourni avec l'imprimante. Raccordement : Condition préliminaire : Le module RS232 est installé. Voir chapitre 'Module RS232 [➙ 51]'. La figure ci-dessous indique le raccordement de l'imprimante au panneau.
Installation Pièces de rechange 5 5.12 Pièces de rechange 5.12.1 Carte mère FCM3601-Z1 La carte mère FCM3601-Z1 est déjà montée en usine dans l'équipement de contrôle et signalisation et doit seulement être remplacée en cas de réparation.
5 Installation Pièces de rechange w Les alimentations secteur et batterie sont débranchées. w Tous les connecteurs sont désactivés (étiqueter les câbles avant de les débrancher). w Le module RS232 / RS485 est enlevé s'il est installé. w La carte mère est enlevée. Voir le document A6V10450593, chapitre ‘Documents applicables [➙ 9]’. 1. Monter la carte mère (3) avec les 6 vis (2) sur les boulons filetés (1) qui sont intégrés dans le boîtier. 2. Réinstaller le module RS232 / RS485 qui peut avoir été enlevé.
Installation Pièces de rechange 5 5.12.2 Porte y compris IHM FHD3601-Z1 La porte y compris IHM FHD3601-Z1 est déjà montée en usine dans l'équipement de contrôle et signalisation et doit seulement être remplacée en cas de réparation. Figure 25: Installation de la porte y compris IHM Figure 26: Vue détaillée de l'installation 1 Boulon 2 Broche de boulon 3 Charnière w Les alimentations secteur et batterie sont débranchées. w Le connecteur de la carte mère est débranché.
6 Aperçu des fonctions Niveaux d'accès 6 Aperçu des fonctions 6.1 Niveaux d'accès Le panneau est protégé contre la commande non autorisée par des niveaux d'accès. Les mots de passe d'autorisation des niveaux d'accès 2, 3 et 3.1 peuvent être modifiés soit directement sur le panneau ou avec 'FC360 Panel Configurator'.
Aperçu des fonctions Indicateurs LED 6 6.2 Indicateurs LED FC360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 N° Description Couleur Etat Fonction 1 Alarme Rouge On Le panneau est à l'état d'alarme. 2 Plus d'alarme Rouge Clignotement Plus de deux évènements alarme sont lieu. 3 Sapeurs-pompiers Rouge On Dépend de la configuration Option 1 : Les sapeurs-pompiers ont été appelés. Option 2 : Le relais de sortie Télétransmission d'incendie est activé. Appeler les sapeurs-pompiers.
6 Aperçu des fonctions Indicateurs LED N° Description Couleur Etat Fonction 13 Silence Rouge On Tous les diffuseurs sonores sont mis sous silence. 14 Diffusion sonore Rouge On Tous les diffuseurs sonores sont activés. 15 Réinitialisation Jaune Clignotement Il y a des évènements d'alarme acquittés qui attendent d'être réinitialisés. 16 Acquitter Jaune Clignotement Il y a des évènements d'alarme/de dérangement qui ont besoin d'être acquittés.
Aperçu des fonctions Touches 6 6.3 Touches 11 12 10 FC360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N° Description Fonction 1 Plus d'alarmes Va à l'évènement 'Alarme incendie' suivant si la LED 'Plus d'alarmes' clignote. 2 Alarme différée/Alarme directe 1 Commute entre 'Alarme différée' / 'Alarme directe'. 3 Temporisation d'alarme Off 1 Arrête le 'délai de temporisation alarme'. Le panneau génère directement une alarme générale. 4 Silence 1 Met les diffuseurs sonores en sourdine en cas d'alarme.
6 Aperçu des fonctions Touches N° Description Fonction 11 Menu Affiche le menu principal. 12 Navigation ▲ : Défile vers le haut. ▼ : Défile vers le bas. ◄ : En mode visualisation : Retourne au niveau supérieur ; En mode saisie/éditer : Supprime la dernière saisie ; Editer heure : Sélectionne la valeur précédente. ► : En mode visualisation : Saute au sous-menu. En mode saisie/éditer : Confirme la saisie et retourne au niveau supérieur.
Aperçu des fonctions Ecran LCD 6 6.4 Ecran LCD L'écran LCD est divisé en 3 zones. 1 : Titre Cette ligne affiche le titre de la fenêtre de visualisation. 2 : Fenêtre de visualisation Cette fenêtre affiche la liste de menu, la liste des évènements ou sa propriété. '▼' : Indique qu'il y a d'autres articles en dessous de l'article du bas. (l'article du bas N'EST PAS le dernier article). '▲' : Indique qu'il y a d'autres articles en dessus de l'article du haut.
6 Aperçu des fonctions Aperçu du menu de commande 6.5 Aperçu du menu de commande Niveau d'accès 1 : La fonction 'Activation teste lampe possible niv. acces I' peut être configurée par 'FC360 Panel Configurator'. Le réglage par défaut n'est pas disponible au niveau d'accès 1. Niveau d'accès 2 : Les articles mis en évidence diffèrent du niveau d'accès 1. Voir le niveau d'accès 1 pour d'autres articles.
Aperçu des fonctions Aperçu du menu de commande 6 Niveau d'accès 3 : Les articles mis en évidence diffèrent du niveau d'accès 1 et du niveau d'accès 2. Voir le niveau d'accès 1 et le niveau d'accès 2 pour la description des autres articles.
6 Aperçu des fonctions Entrée de chiffres et lettres 6.6 Entrée de chiffres et lettres Numériques Appuyer sur le chiffre désiré pour le saisir. Lettres Utiliser les touches numériques pour entrer les lettres. Appuyer sur la touche numérique avec la lettre désirée (affichée dans le bas de la touche, à gauche). Toutes les lettres inclues (majuscules et minuscules) et le chiffre sont affichés dans l'ordre. Relâcher la touche dès que vous arrivez sur la lettre désirée. Elle maintenant entrée.
Aperçu des fonctions Vues d'évènement 6 6.7 Vues d'évènement L'équipement de contrôle et signalisation FC361-xx affiche différentes vues d'évènement avec différents formats.
6 Aperçu des fonctions Vues d'évènement 6.7.2 Echantillon de vue de dérangement 1/1 ① Dérangements② 001 ④ Zone alarme man⑤ L3 ③ Zone 3 ⑥ Salle de réunion 808 ⑦ 8e étage ⑧ Section 1 ⑨ 12-09-2015 08:08:08 ⑩ 1 : Ajouter 003/ 004A08B0 ⑪ 6.7.
Commande Procédure d'alarme en mode Alarme directe 7 7 Commande Ce chapitre décrit le déroulement détaillé de commande des fonctions importantes du système de détection d'incendie. 7.1 Procédure d'alarme en mode Alarme directe ● ● ● L'affichage fournit les informations d'incendie. Voir chapitre 'Vues d'évènement [➙ 65]'. 'Tout incendie' et 'Alarme générale' indiquent l'activation immédiate du panneau. Si configuré : Télétransmission d'incendie est activé par 'Alarme générale'.
7 Commande Procédure d'alarme en mode Alarme directe INCIDENT MAJEUR : Un cas d'urgence incendie réel S'assurer que les sapeurs-pompiers ont été appelés. Appeler les sapeurs-pompiers si aucune télétransmission n'est mise en place ! Si une télétransmission aux sapeurs-pompiers est installée, la LED 'sapeurs-pompiers' indique l'état 'Télétransmission incendie'. Voir chapitre Indicateurs LED [➙ 57].
Commande Procédure d'alarme en mode Alarme différée 7 7.2 Procédure d'alarme en mode Alarme différée ● L'affichage fournit les informations d'incendie. Voir chapitre 'Vues d'évènement [➙ 65]'. ● 'Tout incendie' indique l'activation immédiate du panneau. En cas d'alarme incendie automatique en mode Alarme différée, le compte à rebours du contrôle de présence T1 démarre si CVA est activé.
7 Commande Procédure en cas de dérangement INCIDENT MAJEUR : Un cas d'urgence incendie réel Actionner le déclencheur manuel le plus proche OU Appuyer sur pour annuler le temps d'investigation et activer l'état panneau 'Alarme générale’ immédiatement. (Mot de passe de niveau d'accès 2 est demandé) Si configuré, Télétransmission d'incendie est activé par 'Alarme générale'.
Commande Niveau d'accès 1 7 7.4 Niveau d'accès 1 Ces fonctions sont disponibles sans mot de passe. 7.4.1 Etat du système Le système de détection d'incendie évalue les signaux reçus et les indique comme évènements. Les catégories d'évènement sont les suivantes : ● Alarme ● Panne ● Technique ● Isolement ● Essai ● Information La fonction 'Statut système' est utilisée pour afficher tous les évènements en cours. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2.
7 Commande Niveau d'accès 1 7.4.2 Ouverture de session La fonction 'Login' est utilisée pour accéder à des niveaux plus élevés en utilisant un mot de passe. La fenêtre de saisie du mot de passe s'affiche automatiquement si vous avez besoin d'un niveau d'accès plus élevé pour commander l'IHM. La figure ci-dessous représente la fenêtre de saisie du mot de passe. Login L1 Mot de passe : (4 chiffres) 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2.
Commande Niveau d'accès 1 7 7.4.3 Requête compte d'alarmes Le panneau compte tous les évènements d'alarme. Le nombre total d'évènements alarme est affiché après requête compte d'alarmes. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2. Sélectionner 'Requëte compteur alarme' et appuyer sur . a Le nombre total d'évènements alarme est indiqué. La figure ci-dessous représente le compteur d'alarmes. Requëte compteur alarme L1 Compteur Alarme : 10 7.4.
7 Commande Niveau d'accès 2 7.5 Niveau d'accès 2 Ces fonctions sont disponibles avec un mot de passe de niveau d'accès 2. 7.5.1 Hors service La fonction 'Isolement' est utilisée pour activer/désactiver les sections, zones, appareils, diffuseurs sonores, sortie télétransmission, sortie commande. Dans certaines situations, p. ex. maintenance ou décoration, etc., vous pouvez désactiver des parties du bâtiment pour éviter les fausses alarmes ou messages de dérangement.
Commande Niveau d'accès 2 3. Sélectionner 'Isolement' et appuyer sur Isolement 7 , pour ouvrir la fenêtre 'Isolement'. L2 1 - Détection 2 - Diff. sonore 3 - Sortie RT 4 - Asservis. Feu 5 - Commande sortie 4. Sélectionner 'Détection' et appuyer sur Isolement- Détection , pour ouvrir la fenêtre 'Détection'. L2 1 - Section 2 - Zone 5. Sélectionner 'Section' et appuyer sur , une liste de toutes les sections s'affiche.
7 Commande Niveau d'accès 2 7.5.2 Test 7.5.2.1 Test de détection Cette fonction met une section ou une zone en mode 'Essai'. Le panneau fournit deux types de mode test : ● Silencieux : Tous les diffuseurs sonores restent silencieux à l'état alarme incendie pendant le test. Seul l'écran LCD affiche l'évènement de test. ● Audible : Tous les diffuseurs sonores retentissent pendant une période de 10 s à l'état alarme incendie pendant le test. L'écran LCD affiche l'évènement de test.
Commande Niveau d'accès 2 4. Sélectionner 'Detection test' et appuyer sur 7 , pour ouvrir la fenêtre 'Detection test'. Essai - Detection test L2 1 - Silence 2 - Audible 5. Sélectionner un article, p. ex. 'Silence' et appuyer sur , une liste de toutes les sections s'affiche. Detection test - Silence L2 01 Section 1(OFF) 02 Section 2(OFF) T1 Section T1(OFF) 6. Sélectionner la section désirée et appuyer sur , 'Section entière', une liste de toutes les zones sous la section s'affiche.
7 Commande Niveau d'accès 2 7.5.2.2 Test de lampe Le test de lampe contrôle les fonctions suivantes : ● LED ● Buzzer ● Ecran LCD 1. Appuyer sur sur le clavier pour ouvrir la fenêtre 'Menue principale'. Menue principale L2 1 - Statut système 2 - Operation 3 - Historique 4 - Login 7 - Logout 8 - Requëte compteur alarme 2. Sélectionner 'Operation' et appuyer sur Operation , pour ouvrir la fenêtre 'Operation'. L2 1 - Isolement 2 - Essai 3.
Commande Niveau d'accès 2 7 7.5.3 Historique 7.5.3.1 Journal des évènements Tous les évènements qui ont eu lieu dans le système de détection d'incendie sont enregistrés dans l'historique. Il y a 8 catégories d'évènement : ● Alarme ● Panne ● Technique ● Isolement ● Essai ● Activation ● Information ● Operation Les listes d'évènements sont triées par ordre chronologique et peuvent être filtrées par catégorie et heure.
7 Commande Niveau d'accès 2 3. Sélectionner 'Log Evènem. ' et appuyer sur , pour ouvrir la fenêtre 'Log Evènem. '. Log Evènem. L2 1 - Montre log 2 - Avancée 4. Sélectionner 'Montre log' et appuyer sur , tous les événements enregistrés dans l'historique sont affichés. Défiler en utilisant Rec. 001 de 008 / . L2 + Court circuit Sortie surveillée Carte sortie 4M Circuit 02 03-01-2015 18:08:08 Visualisation des évènements filtrés 1. Appuyer sur sur le clavier, le 'Menue principale' s'ouvre.
Commande Niveau d'accès 2 3. Sélectionner 'Log Evènem. ' et appuyer sur 7 , pour ouvrir la fenêtre 'Log Evènem. '. Log Evènem. L2 1 - Montre log 2 - Avancée 4. Sélectionner 'Avancée' et appuyer sur Avancée Type: Temps départ , pour ouvrir la fenêtre 'Avancée'. L2 Tous 08-01-2015 Temps Fin 08-01-2015 Imprimmé: ✕ Requëte 5. Sélectionner 'Type:', saisir 'Temps départ' / 'Temps Fin' et sélectionner 'Requëte' et appuyer sur , tous les évènements filtrés sont affichés. Défiler en utilisant / .
7 Commande Niveau d'accès 2 7.5.4 Fermeture de session La fonction 'Logout' retourne au niveau d'accès 1 depuis les niveaux d'accès 2 ou 3. 1. Appuyer sur sur le clavier pour ouvrir la fenêtre 'Menue principale'. Menue principale L2 1 - Statut système 2 - Operation 3 - Historique 4 - Login 7 - Logout 8 - Requëte compteur alarme 2. Sélectionner 'Logout' et appuyer sur , une fenêtre de dialogue confirmation s'affiche. Voulez-vous fermer la session ? Oui (OK) ou Non (C) 3.
Commande Niveau d'accès 3 7 7.6 Niveau d'accès 3 Cette fonction est disponible avec mot de passe de niveau d'accès 3. 7.6.1 Journal des tests La fonction 'Test log' efface le journal des tests sur le panneau. 1. Appuyer sur sur le clavier pour ouvrir la fenêtre 'Menue principale'. Menue principale L2 1 - Statut système 2 - Operation 3 - Historique 4 - Login 7 - Logout 8 - Requëte compteur alarme 2. Sélectionner 'Historique' et appuyer sur Historique , pour ouvrir la fenêtre 'Historique'.
8 Ingénierie Réglage de la date et de l'heure 8 Ingénierie Toutes les fonctions 'Engineering' demandent un mot de passe de niveau d'accès 3. 8.1 Réglage de la date et de l'heure La fonction 'Mettre date & heure' règle la date et l'heure. Dans les pays avec l'heure d'été d'Europe centrale, l'horloge du système commute automatiquement entre l'heure d'été et l'heure normale. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2. Sélectionner 'Engineering' et appuyer sur .
Ingénierie Editer le nom de zone et de section 8 8.2 Editer le nom de zone et de section La fonction 'Edité nom' est utilisée pour éditer le nom d'une zone ou d'une section. Le nouveau nom est indiqué lorsqu'on accède à nouveau sur la zone ou la section. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2. Sélectionner 'Engineering' et appuyer sur a La fenêtre 'Engineering' est ouverte. . 3.
8 Ingénierie Changer le mot de passe 8.3 Changer le mot de passe La fonction 'Mots de passe' est utilisée pour changer le mot de passe du niveau d'accès 2, niveau d'accès 3 et niveau d'accès 3.1. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2. Sélectionner 'Engineering' et appuyer sur a La fenêtre 'Engineering' est ouverte. . 3. Sélectionner 'Edit nom/mot de passe' et appuyer sur a La fenêtre 'Edit nom/mot de passe' est ouverte. 4.
Ingénierie Ligne de détection 8 8.4 Ligne de détection 8.4.1 Redémarrage La fonction 'Redémarage' est utilisée pour redémarrer une ligne de détection. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2. Sélectionner 'Engineering' et appuyer sur a La fenêtre 'Engineering' est ouverte. . 3. Sélectionner 'Ligne de dét.' et appuyer sur a La fenêtre 'Ligne de dét.' est ouverte. . 4. Sélectionner 'Redémarage' et appuyer sur a La fenêtre 'Redémarage' est ouverte. . 5.
8 Ingénierie Ligne de détection 8.4.3 Enregistrement La commande 'Lecture' doit être exécutée après avoir effectué l'une des actions suivantes : ● Modification de la topologie d'une ligne de détection, par exemple regrouper deux étoiles dans une boucle. ● Ajouter de nouveaux appareils. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2. Sélectionner 'Engineering' et appuyer sur a La fenêtre 'Engineering' est ouverte. . 3. Sélectionner 'Ligne de dét.' et appuyer sur .
Ingénierie Ligne de détection 8 8.4.4 Maintenance 8.4.4.1 Supprimer un appareil L'appareil doit être démonté avec l'embase (si nécessaire) s'il doit être retiré du système. Rebrancher les câbles de la ligne de détection, puis opérer sur l'IHM comme décrit ci-dessous. L'appareil est supprimé du système. w Un appareil est retiré et un dérangement 'Appareil manquant' est signalé dans la vue des dérangements. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2.
8 Ingénierie Ligne de détection 8.4.4.2 Accepter les appareils remplacés Si plusieurs appareils de la ligne de détection ont besoin d'être remplacés, mettre d'abord la ligne hors tension avant de désinstaller les vieux appareils. Remplacer les nouveaux appareils du même type puis commander sur l'IHM selon la procédure ci-dessous. Les nouveaux appareils héritent de toutes les caractéristiques et réglages de paramètres des anciens appareils. Ne pas modifier la topologie lorsque les appareils sont remplacés.
Ingénierie Ligne de détection 8 8.4.4.3 Remplacer et tester un détecteur Si un détecteur du même type doit être remplacé, régler le détecteur en mode remplacement sur l'IHM selon la procédure ci-dessous. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2. Sélectionner 'Engineering' et appuyer sur a La fenêtre 'Engineering' est ouverte. . 3. Sélectionner 'Ligne de dét.' et appuyer sur . a La fenêtre 'Ligne de dét.' est ouverte. 4. Sélectionner 'Maintenance' et appuyer sur .
8 Ingénierie Ligne de détection 8.4.5 Auto-configuration La fonction 'Auto configuration' est utilisée pour mettre en service immédiatement un panneau nouvellement installé. AVIS Ecraser l'ancienne configuration L'ancienne configuration est écrasée. ● Sauvegarder l'ancienne configuration avant d'exécuter auto-configuration. w La ligne de détection est mise hors tension. Voir le chapitre 'Mise hors tension [➙ 87]'. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2.
Ingénierie Ligne de détection 8 8.4.6 Visualisation/Localisation 8.4.6.1 Visualiser des sections et zones La fonction 'Vue section/zones' est utilisée pour visualiser toutes les sections, zones et appareils qui sont raccordés au panneau. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2. Sélectionner 'Engineering' et appuyer sur a La fenêtre 'Engineering' est ouverte. . 3. Sélectionner 'Ligne de dét.' et appuyer sur a La fenêtre 'Ligne de dét.' est ouverte. . 4.
8 Ingénierie Ligne de détection 8.4.6.2 Localiser les appareils La fonction 'Localis. élément' est utilisée pour trouver un appareil sur l'installation. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2. Sélectionner 'Engineering' et appuyer sur a La fenêtre 'Engineering' est ouverte. . 3. Sélectionner 'Ligne de dét.' et appuyer sur a La fenêtre 'Ligne de dét.' est ouverte. . 4. Sélectionner 'Vue / localis.' et appuyer sur a La fenêtre 'Vue / localis.' est ouverte. . 5.
Ingénierie Ligne de détection 8 8.4.6.3 Visualiser la dépendance de type A La fonction 'Vue type A dépendance' est utilisée pour visualiser tous les appareils dont la dépendance de type A est activée. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2. Sélectionner 'Engineering' et appuyer sur a La fenêtre 'Engineering' est ouverte. . 3. Sélectionner 'Ligne de dét.' et appuyer sur . a La fenêtre 'Ligne de dét.' est ouverte. 4. Sélectionner 'Vue / localis.' et appuyer sur .
8 Ingénierie Ligne de détection 8.4.7 Réinitialiser le module de détection La fonction 'Rétablir module détect.' est utilisée pour réinitialiser le module de détection du menu si le module de détection signale un dérangement fatal. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2. Sélectionner 'Engineering' et appuyer sur a La fenêtre 'Engineering' est ouverte. . 3. Sélectionner 'Ligne de dét.' et appuyer sur . a La fenêtre 'Ligne de dét.' est ouverte. 4.
Ingénierie Calibrer la carte de sortie (4M) 8 8.5 Calibrer la carte de sortie (4M) Les chemins de transmission doivent être calibrés selon EN 54-13. La fonction 'Calibr. Carte 4M Ligne’ est utilisée pour calibrer la ligne sur la carte de sortie (4M). Le calibrage de ligne est nécessaire pour assurer la surveillance. La résistance de ligne est indiquée pour le calcul résultant du calibrage.
8 Ingénierie Réinitialiser le compteur d'alarmes 8.6 Réinitialiser le compteur d'alarmes La fonction 'Reset conteur d'alarme' est utilisée pour remettre le compteur d'alarmes sur '0'. 1. Appuyer sur sur le clavier. a La fenêtre 'Menue principale' est ouverte. 2. Sélectionner 'Engineering' et appuyer sur a La fenêtre 'Engineering' est ouverte. . 3. Sélectionner 'Reset conteur d'alarme' et appuyer sur . a Une fenêtre de saisie du mot de passe est ouverte. 4.
Ingénierie Outils de configuration 8 8.
9 Mise en service Installer et contrôler la ligne de détection 9 Mise en service Ce chapitre décrit la première mise en service de l'équipement de contrôle et signalisation FC361-xx. 9.1 Installer et contrôler la ligne de détection Installer les appareils Avant d'insérer ou de raccorder un appareil, coller le numéro d'identification sur le plan d'aménagement. La bande adhésive avec le numéro d'identification est située sur le dessous de l'appareil.
Mise en service Installer le panneau 9 9.2 Installer le panneau w L'équipement de contrôle et signalisation FC361-xx est monté. 1. Insérer les câbles des lignes de détection et de l'alimentation secteur dans le panneau et les raccorder au panneau. Voir chapitre 'Alimentation - tension secteur [➙ 29]'. 2. Placer les batteries et les raccorder à l'alimentation. Voir chapitre 'Batterie [➙ 30]'. 9.3 Mise en marche du panneau 1. Raccorder les câbles des lignes de détection. 2.
9 Mise en service Etapes de mise en service générale 9.4 Etapes de mise en service générale 9.4.1 Autoconfigurer la ligne de détection Voir le chapitre 'Autoconfigurer la ligne de détection [➙ 92]'. Après avoir terminé l'auto-configuration : ● Tous les appareils sur la ligne de détection sont enregistrés et ajoutés à la ligne de détection conformément à la topologie. ● Tous les appareils sont configurés avec les réglages par défaut (voir 'Annexe D : Réglage par défaut du panneau/des appareils [➙ 121]').
Mise en service Etapes de mise en service générale 9 Modifier en utilisant 'FC360 Desktop Editor' 1. Raccorder le panneau à l'ordinateur installé avec 'FC360 Desktop Editor'. 2. Sauvegarder d'abord la configuration sur l'ordinateur. Voir chapitre 'Sauvegarder la configuration sur l'ordinateur [➙ 108]'. 3. Ouvrir 'FC360 Desktop Editor'. 4. Sélectionner la langue et cliquer sur 'Enter'. 5. Cliquez sur 'Open an existing configuration'. 6.
9 Mise en service Etapes de mise en service générale 9.4.3 Test fonctionnel AVERTISSEMENT Les systèmes d'alarme et de télétransmission sont activés durant le test. Vous devez : ● ● Informer les sapeurs-pompiers. Informer le propriétaire du bâtiment. 1. Faire un test de lampe. Voir chapitre 'Test de lampe [➙ 78]'. 2. Tester chaque appareil individuellement (détecteur, déclencheur manuel, etc.) et vérifier le comportement correct du système (p. ex.
Mise en service Réglage du pare-feu Windows 9 9.5 Réglage du pare-feu Windows La modification des réglages du pare-feu a pour objectif d'établir une connexion Ethernet opérationnelle entre les outils de configuration sur l'ordinateur et l'équipement de contrôle et signalisation. Le pare-feu Windows peut empêcher l'ordinateur de se connecter au panneau.
9 Mise en service Réglage du pare-feu Windows 5. Sélectionner 'Type de régle' et activer 'Programme'. 6. Cliquer sur 'Suivant >' pour confirmer et saisir le chemin de programme 'WebEngineeringServer.exe'. – Exemple : D:\Program Files\Siemens\Offline Web Tool\offline_server\api\thrift\WebEngineeringServer.exe 7. Cliquer sur 'Suivant >' pour confirmer et confirmer ensuite le réglage par défaut 'Permettre la connexion' à l'étape suivante ('Action'). 8.
Mise en service Mettre à jour le microprogramme 9 9.6 Mettre à jour le microprogramme AVERTISSEMENT L'installation de détection d'incendie est désactivée pendant la mise à jour du microprogramme Le feu risque de se propager sans entrave. ● ● Une surveillance par des personnes est nécessaire. Réactiver l'installation de détection d'incendie dès que possible.
9 Mise en service Sauvegarder la configuration sur l'ordinateur 9.7 Sauvegarder la configuration sur l'ordinateur 1. Raccorder l'ordinateur au panneau. Voir chapitre 'Raccorder l'ordinateur au panneau [➙ 99]'. 2. Ouvrez votre navigateur web. 3. Saisir l'adresse web 'fc360.siemens.com' et appuyer sur . a 'FC360 Panel Configurator' est ouvert. 4. Saisir le mot de passe de niveau d'accès 3 pour ouvrir une session de niveau 3 sur le panneau. 5. Cliquez sur 'Backup'. 6.
Mise en service Sauvegarder le rapport d'essai sur l'ordinateur 9 9.10 Sauvegarder le rapport d'essai sur l'ordinateur 1. Raccorder l'ordinateur au panneau. Voir chapitre 'Raccorder l'ordinateur au panneau [➙ 99]'. 2. Ouvrez votre navigateur web. 3. Saisir l'adresse web 'fc360.siemens.com' et appuyer sur . a 'FC360 Panel Configurator' est ouvert. 4. Cliquer sur le répertoire 'Administration'. 5. Cliquer sur 'Test report-Upload to PC'. 6. Saisir un chemin et nom de fichier et cliquer sur 'OK'.
10 Maintenance Généralités 10 Maintenance 10.1 Généralités Il est nécessaire d'effectuer régulièrement la maintenance du système pour en assurer son fonctionnement fiable. Le panneau a une fonction de rappel qui vous informe d'une maintenance imminente. Lorsque le rappel de service est affiché, une maintenance régulière par le technicien de service est demandée. Les intervalles de maintenance peuvent différer des recommandations de maintenance suivantes selon les règlements nationaux.
Maintenance Test fonctionnel 10 10.3 Test fonctionnel Le calendrier suivant est recommandé pour le test fonctionnel. Néanmoins, les règlements locaux ont la priorité. Fonction Activité Intervalle (années) 1 Ligne de détection Activer tous les détecteurs automatiques et tous les déclencheurs manuels. Activer un détecteur ou déclencheur manuel par ligne X Contrôler le niveau de salissure de tous les détecteurs et déclencheurs manuels et vérifier que l'usage est conforme aux règlements.
10 Maintenance Test d'appareil 10.4 Test d'appareil Détecteur de fumée 1. Activer le mode test pour la ligne. 2. Placer le testeur de détecteur RE6 sur la tête du détecteur. 3. Relâcher du gaz d'essai. 4. Retirer le testeur de détecteur. 5. Confirmer que l'alarme s'est déclenchée. L'indicateur d'action clignote. 6. Attendre que l'indicateur d'action s'éteigne. 7. Régler la ligne en mode d'exploitation normale. Détecteur thermique 1. Activer le mode test pour la ligne. 2.
Dépannage Messages de dérangement 11 11 Dépannage 11.1 Messages de dérangement N° Description Cause Action 1 Dérangeme nt général Le système a un dérangement. Vérifier si une autre LED de dérangement clignote, dans le cas contraire : ● Contrôler l'affichage ● Vérifier si l'entrée de commande dérangement est activée. 2 Dérangeme nt système Défaut de l'unité centrale CPU Contrôle visuel des raccordements de câbles ● Couper l'alimentation électrique et redémarrer.
11 Dépannage Accessoires 11.3 Accessoires Description Cause / Action Tension DC 24 V trop basse Contrôler l'entrée de tension '24V' sur la carte de sortie FCA3602-Z1. Les sorties de la carte de sortie (4M) indiquent un dérangement Contrôler la connexion par câble et la ligne de sortie. Défaut EVAC Vérifier la connexion par câble. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, le remplacer. Le commutateur à clé ne fonctionne pas Vérifier la connexion par câble.
Composants et pièces de rechange 12 12 Composants et pièces de rechange Composants Type Réf. pièce Désignation FC361-ZZ S54433-C112-A1 Equipement de contrôle et signalisation (1L, Compact) FC361-ZA S54433-C111-A1 Equipement de contrôle et signalisation (1L, Confort) FC361-YZ S54433-C110-A1 Equipement de contrôle et signalisation (1L, Compact, LED) FC361-YA S54433-C109-A1 Equipement de contrôle et signalisation (1L, Confort, LED) Accessoires Type Réf.
13 Protection environnementale et mise au rebut 13 Protection environnementale et mise au rebut Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux qui satisfont le plus possible les normes actuelles en matière de protection de l'environnement.
Annexe A : Concept de vérification d'alarme (CVA) 14 14 Annexe A : Concept de vérification d'alarme (CVA) Le 'concept de vérification d'alarme' sert à la transmission d'alarme retardée et prend en compte l'interaction du personnel d'exploitation dans la séquence d'alarme. Le personnel d'exploitation peut examiner le lieu d'incendie indiqué en cas d'alarme incendie. Il est alors possible d'éviter l'intervention des sapeurs-pompiers s'il s'agit d'une fausse alarme ou d'un incident mineur. 1 mx m 2 T1..
14 Annexe A : Concept de vérification d'alarme (CVA) Le contrôle d'alarme procède ainsi : ● Un évènement alarme active la mise en alarme locale et démarre le délai T1 pour contrôle de présence. ● Le personnel d'exploitation acquitte l'évènement alarme sur le panneau avant expiration du délai T1. L'acquittement met normalement en sourdine la mise en alarme locale. S'il n'y a pas d'acquittement, la mise en alarme générale est activée après expiration du délai T1.
Annexe B : Liste des types de zone 15 15 Annexe B : Liste des types de zone Jusqu'à 200 zones peuvent être attribuées à 1...17 sections.
16 Annexe C : Comportements fichier Flash 16 Annexe C : Comportements fichier Flash Actions Effets Compteur d'alarmes Fichier de configuration Historique Etat IHM Mot de passe de 'FC360 Panel Configurator' Mettre à jour le microprogramme Non modifié Non modifié 1 Non modifié Non modifié Non modifié Télécharger un fichier de configuration existant Non modifié Modifié Non modifié Non modifié Non modifié Télécharger un fichier de configuration nouvellement créé Non modifié Modifié Non mo
Annexe D : Réglage par défaut du panneau/des appareils 17 17 Annexe D : Réglage par défaut du panneau/des appareils Information sur l'emplacement du panneau : Articles Réglages par défaut Nom Site Nom installateur Siemens Contact tel.
17 Annexe D : Réglage par défaut du panneau/des appareils Sorties sur la carte de sortie (4M) Articles Usage sortie Supervision lent Type de ouvert/court signal circuit Condition d'activation (cause) OUT1 configurable RT feu No - - OUT2 configurable RT panne No - - OUT3 configurable Ligne dif. sonore No Continuous Any fire OUT4 configurable Ligne dif.
Annexe D : Réglage par défaut du panneau/des appareils 17 Paramètres du détecteur Appareils Sensitivité Méthode de Jeux de paramètres détection Attach AI OP720 01: Standard - - No HI720 - 02: A2R - No HI722 - 01: A2S - No OH720 01: Robuste - - No OOH740 - - 04 (OOT): Équilibré No OOHC740 (capteur d'incendie) - - 10 (OOT): Équilibré CO No OOHC740 (Capteur CO) - - - No FDF241-9 01: Robuste - - No FDL241-9 01: Standard - - No Paramètres des déclencheurs manuels
17 Annexe D : Réglage par défaut du panneau/des appareils Paramètres des modules de zone FDCI723 Articles Réglages par défaut Param.
Annexe E : Commuter secteur sur AC 115 V 18 18 Annexe E : Commuter secteur sur AC 115 V 1. Retirer l'alimentation FP2015-A1 du panneau et l'ouvrir. 2. Déplacer le cavalier de X12 sur X11 sur le circuit imprimé. Jumper X12 for AC 230 V Jumper X11 for AC 115 V 3. Marquer '115 V' avec un 'x' et '230 V' avec '-------' sur l'étiquette, comme indiqué ci-dessous.
Index / Index A Accepter les appareils remplacés......................... 90 Acquitter .............................................................. 59 Alarme différée/Alarme directe ............................. 57 Aperçu du système .............................................. 18 Approbations ....................................................... 21 Auto-configuration................................................ 92 B Batterie ................................................................
Index / Restaurer........................................................... 108 Restaurer les réglages d'usine ........................... 109 S Sapeurs-pompiers .............................................. 57 Sauvegarde ....................................................... 108 Séparateur de ligne............................................. 33 Silence/Retentissement ...................................... 59 T Télétransmission de dérangement ...................... 42 Télétransmission incendie ....
Edité par Siemens Switzerland Ltd Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug +41 41-724 24 24 www.siemens.com/buildingtechnologies ID document: A6V10421795_fr--_g Edition: 2016-11-18 © Siemens Switzerland Ltd, 2015 Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.