[da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning .............3 Käyttöohje .................. 16 Bruksveiledning .......... 29 Bruksanvisning ............ 42 EH8..FM...
EH8..FM..
× Indholdsfortegnelse Brdnsagiu[]v Sikkerhedsanvisninger .............................................................. 3 Årsager til skader................................................................................4 Beskyttelse af miljøet................................................................. 5 Miljøvenlig bortskaffelse ....................................................................5 Råd om energibesparelse.................................................................
Kogezonerne bliver meget varme. Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen. Opbevar ikke genstande på kogesektionen. ■ Apparatet bliver meget varmt. Opbevar ikke brændbare genstande eller spraydåser i skuffen direkte under kogesektionen. ■ Kogesektionen slukkes af sig selv og kan ikke mere betjenes. Der er risiko for, at den tænder sig selv på et senere tidspunkt. Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.
Generel oversigt I følgende tabel kan du se de hyppigste skader: Skader Pletter Ridser Årsag Afhjælpning Fastbrændte fødevarer Fjern straks spildte madrester med en glaskniv. Uegnede rengøringsmidler Brug kun rengøringsmidler, der er velegnet til kogesektioner. Salt, sukker og sand Brug ikke kogesektionen som bræt eller bord. Kogegrej med ru bund kan lave ridser i glaskeramikken Kontrollér kogegrejet.
Uegnet kogegrej Brug aldrig en spredningsdiffusionsplade eller kogegrej af: ■ normalt tyndt stål ■ glas ■ ler ■ kobber ■ aluminium størrelse, begynder tilberedningsniveauet at blinke på displayet til kogefeltet. Placer egnet kogegrej i feltet, så det holder op med at blinke. Hvis der går mere end 90 sekunder, afbrydes kogefeltet automatisk. Tomt kogegrej eller kogegrej med tynd bund Egenskaber for kogegrejets bund Egenskaberne for kogegrejets bund har betydning for, om tilberedningen bliver jævn.
Programmering af kogesektion I dette kapitel vises, hvordan et kogefelt indstilles. I tabellen vises kogetrinnene og tilberedningstiderne for forskellige retter. Sådan tændes og slukkes kogesektionen Kogefeltet tændes og slukkes med hovedafbryderen. 2. I de efterfølgende 10 sekunder skal du glide fingeren hen over programmeringsområdet, indtil det ønskede styrketrin vises. Tænd: Tryk på symbolet #. Der høres et lydsignal.
Styrketrin Tilberedningstid Retter, der tilberedes/koges ved svag varme Kartoffelkroketter* 4.-5. 20-30 min. Fiskeretter* 4-5 10-15 min. Hvide saucer, f.eks. bechamel 1-2 3-6 min. Opbagte saucer, f.eks. bearnaise, hollandaise 3-4 8-12 min. 2-3 15-30 min. Kogning, dampning, svitsning Ris (med dobbelt mængde vand) Risbudding 2-3 30-40 min. Uskrællede kartofler 4-5 25-30 min. Skrællede kartofler med salt 4-5 15-25 min. Pasta* 6-7 6-10 min. Gryderetter, supper 3.-4. 15-60 min.
Børnesikring Kogesektionen kan sikres mod ufrivillig tænding for at forhindre, at børn tænder den. Aktivering og deaktivering af børnesikringen Kogesektionen skal være slukket. Aktivering: tryk på symbolet ‚/$i ca. 4 sekunder. Indikatoren ved siden af symbolet ‚ /$ lyser i 10 sekunder. Kogesektionen er nu blokeret. Permanent børnesikring Med denne funktion aktiveres børnesikringen automatisk, forudsat at kogesektionen er afbrudt.
Automatisk programmering Minutur Hvis du i programmeringsområdet trykker på forhåndsindstillingen 1 til 5, reduceres kogetiden 1 minut. Minuturet giver mulighed for at programmere en tid på op til 99 minutter. Det er uafhængigt af andre indstillinger. Denne funktion afbryder ikke kogefelterne automatisk. Hvis du i programmeringsområdet trykker på forhåndsindstillingen 6 til 10, øges kogetiden 1 minut. Ændring eller afbrydelse af tiden Vælg kogefelt, og tryk derefter på symbolet 0.
Grundindstillinger Apparatet indeholder forskellige grundindstillinger. Indstillingerne kan tilpasses brugerens egne behov. Indikator ™‚ ™ƒ Funktion Permanent børnesikring ‹ Deaktiveret.* ‚ Aktiveret. Lydsignaler ‹ Afbrudt bekræftelsessignal og fejlsignaler. ‚ Kun fejlsignal tilkoblet. ƒ Kun bekræftelsessignal aktiveret. ™„ ™† ™‡ „ Alle signalerne er deaktiveret.* Se energiforbruget ‹ Deaktiveret.* ‚ Aktiveret. Automatisk programmering af tilberedningstiden. ‹ Afbrudt.
Gå til grundindstillingerne 4. Vælg derefter den ønskede indstilling med programmeringsområdet. Kogesektionen skal være slukket. 1. Tænd for kogesektionen med hovedafbryderen. 2. Inden for de næste 10 sekunder skal du trykke på symbolet ' og holde det nede i 4 sekunder. 5. Hold igen symbolet ' nede i mere end 4 sekunder. Indstillingerne er nu gemt korrekt. I de visuelle indikationer lyser ™ og ‚ skiftevis og ‹ som foruddefineret indstilling. 3.
Indikator Fejl Afhjælpning Indikatorerne lyser Betjeningspanelet er fugtigt, eller der har sat sig et objekt fast herpå. Aftør området ved betjeningspanelet eller fjern objektet. “§ + nummer / Fejl i det elektroniske system. š + nummer / ¡ Afbryd kogesektionen fra strømforsyningen. Vent 30 sekunder og tilslut det igen.* + nummer ”‹ / ”Š ”ƒ / ”† ”… —‚ —ƒ / —„ Der er opstået en intern fejl i funktionaliteten. Afbryd kogesektionen fra strømforsyningen. Vent 30 sekunder og tilslut det igen.
Testede retter Denne tabellen er udviklet af testinstitutterne med henblik på at tilrettelægge en kontrol af vores apparater.
Foropvarmningen Testede retter Tilberedning Kogefelt Styrketrin Varighed (Min:S) Låg Styrketrin Låg Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 Til temperaturen i olien er 180 °C Nej 9 Nej Stening af svinefilet Kogegrej: Stegepande Filetens begyndelsestemperatur: 7 °C 2 svinefileter (vægt ca.
Ý Sisällysluettelo hofätöe]jKi[y Turvallisuusohjeet ................................................................... 16 Vaurioitumissyyt ............................................................................... 17 Ympäristönsuojelu................................................................... 18 Ympäristöystävällinen hävittäminen.............................................. 18 Ohjeita energian säästämiseen.....................................................
Laite kuumenee. Älä säilytä palavia esineitä tai spraypulloja suoraan keittotason alla olevissa laatikoissa. ■ Keittotaso kytkeytyy itsestään pois päältä eikä sitä saa enää käytettyä. Laite voi kytkeytyä myöhemmin tahattomasti päälle. Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun. Palovamman vaara! ■ Keittoalueet ja niiden ympäristö, erityisesti laitteessa mahdollisesti oleva keittotason kehys, kuumenevat hyvin kuumiksi. Älä kosketa kuumia pintoja. Pidä lapset poissa laitteen läheltä.
Yleisnäkymä Seuraava taulukko sisältää yleisimmät vahingot: Vahinko Syy Ratkaisu Tahrat Ylivuotavat ruoka-ainekset Poista keittotasolle ylivuotavat ruoka-ainekset välittömästi kaapimella, joka on tarkoitettu lasipintojen puhdistukseen. Sopimattomat puhdistusaineet Käytä ainoastaan keittotason puhdistukseen sopivia puhdistusaineita. Naarmut Suola, sokeri ja hiekka Älä käytä keittotasoa työtasona tai tukipintana. Epätasaiset keittoastioiden pohjat aiheut- Tarkista keittoastioiden pohjat.
Keittoastiat, jotka eivät sovellu induktiokeittotasoihin Älä käytä ohutpohjaisia pannuja tai seuraavanlaisia astioita: ■ normaalit ohuet teräsastiat ■ lasiastiat ■ saviastiat ■ kupariastiat ■ alumiiniastiat käyttöön soveltuva keittoastia keittoalueelle ja vilkkuminen loppuu. Jos keittoastiaa ei aseteta alueelle 90 sekunnin sisällä, keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Keittotason ohjelmointi Tämä luku sisältää keittoalueen säätöohjeet. Taulukossa näkyvät eri ruokien tehotasot ja keittoajat. Keittotason päälle ja pois päältä kytkentä Keittotaso voidaan kytkeä päälle ja pois päältä pääkytkimellä. 2. Liu'uta sormea seuraavien 10 sekunnin aikana ohjelmointialueen päällä, kunnes näkyviin tulee haluttu tehotaso. Kytkeminen päälle: Paina merkkiä #. Laitteesta kuuluu äänimerkki. Pääkytkimen merkkivalo ja keittoalueiden merkkivalot ‹ syttyvät.
Tehotaso Keittoaika Perunamykyt* 4.-5. 20-30 min Kala* 4-5 10-15 min Valkokastikkeet, esim. bechamel 1-2 3-6 min Vatkatut kastikkeet, esim. berniläinen kastike, hollantilainen kastike 3-4 8-12 min Riisi (kaksinkertainen määrä vettä) 2-3 15-30 min Riisipuuro 2-3 30-40 min Kuorimattomat perunat 4-5 25-30 min Alhaisella teholla kypsentäminen ja keittäminen Keittäminen, höyrykypsennys, haudutus Kuoritut perunat suolavedessä 4-5 15-25 min Nuudelit* 6-7 6-10 min Liemet, keitot 3.
Lapsilukko Keittotaso voidaan lukita tahattoman päälle kytkennän estämiseksi niin, etteivät lapset kytke keittoalueita päälle. Lapsilukon kytkeminen toimintaan tai pois toiminnasta Keittotason on oltava pois päältä. Päälle kytkentä: paina merkkiä ‚ /$ noin 4 sekunnin ajan. Merkin ‚/ $ vieressä oleva merkkivalo syttyy 10 sekunnin ajaksi.Keittotaso on lukittu. Lapsilukko Tämän toiminnon avulla lapsilukko aktivoituu automaattisesti aina keittotason sammuttamisen yhteydessä.
Automaattinen ohjelmointi Ajastinkello Jos ohjelmointialueella painetaan esiasetusta 1 - 5, keittoaika pienenee minuutilla. Ajastimeen voidaan ohjelmoida jopa 99 minuutin keittoaika. Toiminto ei ole riippuvainen muista säädöistä. Kyseinen toiminto ei kytke keittoaluetta automaattisesti pois päältä. Jos ohjelmointialueella painetaan esiasetusta 6 - 10, keittoaika kasvaa minuutilla. Ohjelmoiminen Ajan muuttaminen tai peruuttaminen 1.
Perusasetukset Laitteessa on erilaisia perusasetuksia. Ne voidaan mukauttaa käyttäjän vaatimuksien mukaisiksi. Merkkivalo ™‚ ™ƒ Toiminto Lapsilukko ‹ Pois käytöstä.* ‚ Käytössä. Äänimerkit ‹ Vahvistuksen äänimerkki ja virheen äänimerkki pois käytöstä. ‚ Vain virheen äänimerkki käytössä. ƒ Vain vahvistuksen äänimerkki käytössä. ™„ ™† ™‡ „ Kaikki äänimerkit on käytössä.* Näytä energiankulutus ‹Ei käytössä* ‚Käytössä. Keittoajan automaattinen ohjelmointi. ‹ Pois päältä.
Perusasetuksiin siirtyminen 4. Valitse sen jälkeen haluamasi asetus ohjelmointialueella. Keittotason on oltava pois päältä. 1. Käynnistä keittotaso pääkytkimellä. 2. Paina seuraavien 10 sekunnin aikana merkkiä ' 4 sekunnin ajan. 5. Paina uudelleen merkkiä ' yli 4 sekunnin ajan. Asetukset on tallennettu oikein. Poistuminen Näyttöön syttyy ™ ja ‚ vuoron perään ja ‹ tulee näkyviin esiasetuksena. Perusasetuksista voidaan poistua kytkemällä keittotaso pois päältä pääkytkimellä. 3.
Merkkivalo Toimintahäiriö Merkkivalot vilkkuvat Ohjauspaneeli on kostea tai sen päällä on Kuivaa ohjauspaneeli tai poista esine sen päältä. jokin esine. “§ + numero / š Vika sähköjärjestelmässä. + numero / ¡ + Ratkaisu Kytke keittotaso pois verkkovirrasta. Odota noin 30 sekuntia ja kytke se uudelleen päälle.* numero ”‹ / ”Š ”ƒ / ”† ”… —‚ —ƒ / —„ Toiminnossa on tapahtunut sisäinen vika. Kytke keittotaso pois verkkovirrasta. Odota noin 30 sekuntia ja kytke se uudelleen päälle.
Testatut ruoka-annokset Tämä taulukko on kehitetty tarkastuslaitoksille, jotta laitteidemme tarkistaminen olisi yksinkertaisempaa.
Esilämmitys Testatut ruoka-annokset Keitto Keittoalue Tehotaso Kesto (min:s) Kansi Tehotaso Kansi Ø 18 cm 9 1:30 Ei 7 Ei Ø 18 cm 9 1:30 Ei 7 Ei Ø 18 cm 9 Kunnes rasvan lämpötila on 180 °C Ei 9 Ei Porsaan sisäfileepihvin paistaminen Keittoastia: Paistinpannu Pihvin alkulämpötila: 7 °C 2 sisäfileepihviä (kokonaispaino noin 200 g, paksuus 1 cm) Lettujen paisto** Keittoastia: Paistinpannu 55 ml taikinaa lettua kohden Pakastettujen perunoiden paistaminen Keittoastia: Pata Ainekset: 1,8
ê Innholdsfortegnelse Brle]nogidu[kvs Sikkerhetsanvisninger ............................................................. 29 Årsaker til skader............................................................................. 30 Beskyttelse av miljøet .............................................................. 31 Miljøvennlig håndtering................................................................... 31 Råd om energibesparelse..............................................................
Fare for forbrenning!! ■ Kokeplatene og områdene rundt, spesielt kokesonerammen dersom denne finnes, blir svært varme. Ta aldri på de varme flatene. Hold barn på avstand. ■ Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice. ■ Gjenstander i metall blir svært raskt varme på kokesonen. Legg aldri gjenstander i metall som f.eks. kniver, gafler, skjeer eller lokk, på kokesonen.
Beskyttelse av miljøet Pakk ut apparatet og kast emballasjen i henhold til miljøvernforskriftene. ■ Bruk kokekar med flat bunn. Med en bunn som ikke er flat behøves det mye mer energi. Miljøvennlig håndtering ■ Diameteren til kokekarets bunn må tilsvare størrelsen på kokesonen. En alt for liten diameter i forhold til kokesonen betyr at du sløser med energi. OBS: produsentene av kokekar vil ofte indikere diameteren øverst på kokekaret, som normalt er noe større enn i bunnen.
Intet kokekar eller ikke egnet størrelse Hvis det ikke plasseres noen kokekar på den valgte kokesonen, eller kokekaret ikke er av egnet material eller størrelse, vil nivået som vises i indikatoren til kokesonen blinke. Plasser korrekt kokekar slik at indikatoren slutter å blinke. Dersom det går mer enn 90 sekunder slås kokesonen automatisk av. Tomme kokekar eller kokekar med tynn bunn Varm ikke opp tomme kokekar, og ikke bruk kokekar med tynn bunn.
Programmering av koketoppen Dette kapittelet beskriver hvordan en kokesone reguleres. I tabellen finner du effektnivåene og koketiden til ulike retter. 2. I de følgende 10 sekunder skal du føre fingeren over Slå av og på koketoppen programmeringssonen til ønsket effektnivå vises. Slå av og på koketoppen med hovedbryteren. Slå på: Trykk på symbolet #. Et lydsignal høres. Indikatoren ved siden av hovedbryteren og indikatorene ‹ for kokesoner lyser opp. Koketoppen er klar til å brukes.
Effektnivå Steketid Tilbered/kok på svak varme Potetboller* 4.-5. 20-30 min Fisk* 4-5 10-15 min Hvit saus, f.eks. bechamel 1-2 3-6 min Sauser som bearnaise og hollandaise 3-4 8-12 min 2-3 15-30 min Koke, dampkoke, steke lett Ris (med dobbel mengde vann) Ris med melk 2-3 30-40 min Uskrellede poteter 4-5 25-30 min Skrellede poteter med salt 4-5 15-25 min Pasta* 6-7 6-10 min Gryteretter, supper 3.-4. 15-60 min Grønnsaker 2.-3. 10-20 min Dypfryste grønnsaker 3.-4.
Barnesikring Koketoppen kan beskyttes mot at den slås på ved et uhell for å forhindre at barn kan slå på kokesonene. Aktivere og deaktivere barnesikringen Koketoppen må være slått av. Aktivere: trykk på symbolet ‚ /$i ca. 4 sekunder. Indikatoren ved siden av symbolet ‚ /$lyser i 10 sekunder. Koketoppen blokkeres. Permanent barnesikring Med denne funksjonen, vil barnesikringen alltid slås på automatisk hver gang koketoppen slås av.
Automatisk programmering Timer Hvis du i programmeringssonen trykker på forhåndsinnstillingen 1 til 5, reduseres koketiden med et minutt. Komfyrens timer kan programmeres med en koketid på inntil 99 minutter. Den er ikke avhengig av andre innstillinger. Denne funksjonen vil ikke automatisk slå av kokesonene. Hvis du i programmeringssonen trykker på forhåndsinnstillingen 6 til 10, øker koketiden et minutt. Endre eller nullstille tiden Velg kokesone og trykk deretter på symbolet 0.
Grunninnstillinger Apparatet har diverse grunninnstillinger. Disse kan justeres for å tilpasses brukerens behov. Indikator ™‚ ™ƒ Funksjon Permanent barnesikring ‹ Deaktivert.* ‚ Aktivert. Lydsignaler ‹ Bekreftelsessignal og feilsignal deaktivert. ‚ Kun feilsignal tilkoblet. ƒ Kun bekreftende signal aktivert. ™„ ™† ™‡ „ Alle signalene er deaktivert.* Se energiforbruket ‹Deaktivert.* ‚Aktivert. Automatisk programmering av koketiden. ‹ Slått av.* ‚-ŠŠ Tid til automatisk frakopling.
Tilgang til grunninnstillingene 4. Velg deretter ønsket innstilling med programmeringssonen. Koketoppen må være slått av. 1. Slå på koketoppen med hovedbryteren. 2. I løpet av de neste 10 sekundene må du trykke på symbolet ' og holde det inne i 4 sekunder. 5. Trykk på symbolet ' igjen i minst 4 sekunder. Innstillingene er nå korrekt lagret. Gå ut For å gå ut av grunninnstillingene, må du slå av koketoppen med hovedbryteren. På displayene tennes ™ og ‚ vekselsvis og ‹ som forhåndsinnstilt. 3.
Indikator Feil “§ + nummer / Feil på elektronisk system. š + nummer / ¡ Tiltak Koble koketoppen fra strømnettet. Vent ca. 30 sekunder og koble det til på nytt. * + nummer ”‹ / ”Š ”ƒ / ”† ”… —‚ —ƒ / —„ Det har oppstått en intern funksjonsfeil. Koble koketoppen fra strømnettet. Vent ca. 30 sekunder og koble det til på nytt. * Det elektroniske systemet er overopphetet Vent til det elektroniske systemet er tilstrekkelig avkjølt.
Testede retter Denne tabellen har blitt utviklet av testinstituttene for å tilrettelegge en kontroll av våre apparater.
Forvarming Testede retter Koking Kokesone Effektnivå Varighet (Min:S) Lokk Effektnivå Lokk Ø 18 cm 9 1:30 Nei 7 Nei Ø 18 cm 9 1:30 Nei 7 Nei Ø 18 cm 9 Til temperaturen i oljen er 180 °C Nei 9 Nei Steke svinefilet Kokekar: Stekepanne Filetens starttemperatur: 7 °C 2 svinefileter (vekt ca. 200 g, 1 cm tykke) Steke pannekaker** Kokekar: Stekepanne 55 ml pannekakerøre Steke dypfryste poteter Kokekar: Gryte Ingredienser: 1,8 kg solsikkeolje per koking: 200 g dypfryste pommes frites (f.
ó Innehållsförteckning rBunsa[givk]v Säkerhetsanvisningar.............................................................. 42 Orsaker till skador ........................................................................... 43 Miljöskydd ................................................................................ 44 Återvinning ........................................................................................ 44 Råd för energibesparing ................................................................
Risk för brännskador!! ■ Kokzonerna och ytorna runtom blir väldigt varma, framförallt om du har hällinfattning. Ta aldrig på de heta ytorna. Håll barnen borta. ■ Kokzonen blir varm, men indikeringen fungerar inte. Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service. ■ Föremål av metall blir snabbt mycket varma om de ligger på hällen. Lägg aldrig metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock direkt på hällen.
Miljöskydd Packa upp apparaten och se till att förpackningsmaterialet återvinns på miljövänligt sätt. ■ Använd kokkärl med platt botten. Bottnar som inte är platta gör att det går åt mer energi. Återvinning ■ Kokkärlens diameter bör överensstämma med kokzonens storlek. En alltför liten diameter jämfört med kokzonen kan leda till slöseri med energi. OBS: kokkärlens tillverkare brukar ange kokkärlets största diameter. Denna är oftast större än diametern hos kokkärlets botten.
Egenskaper för kokkärlets botten Tomma kokkärl eller kärl med en tunn botten Egenskaperna för kokkärlets botten kan påverka tillagningens jämnhet. Kokkärl som tillverkas av material som hjälper att sprida värmen, som "sandwich"-kärl av rostfritt stål som fördelar värmen jämt och spar både tid och energi. Värm inte upp tomma kokkärl och använd inte kokkärl med en tunn botten.
Programmering av spishällen I detta kapitel beskrivs hur en kokzon ställs in. I tabellen visas effektlägen och tillagningstider för olika rätter.. 2. Inom de nästföljande 10 sekunderna kan du föra fingret över Sätta på och stänga av spishällen inställningsytan tills önskat effektläge tänds. Man sätter på och stänger av spishällen med huvudströmbrytaren. Påslagning: Tryck på symbolen #. En ljudsignal hörs. Indikatorn bredvid huvudströmbrytaren och kokzonernas indikatorer ‹ tänds.
Effektnivå Tillagningstid Potatisknödel* 4.-5. 20–30 min. Fisk* 4–5 10–15 min. Vit sås, t.ex. bechamelsås 1–2 3–6 min. Emulgerade såser, t.ex. bearnaisesås och hollandaisesås 3–4 8–12 min. Ris (med dubbelt så mycket vatten) 2–3 15–30 min. Risgrynsgröt 2–3 30–40 min. Oskalad potatis 4–5 25–30 min. Tillaga på låg värme, sjuda Koka, ångkoka, fräsa Skalad potatis med salt 4–5 15–25 min. Pasta* 6–7 6–10 min. Gryta, soppor 3.-4. 15–60 min. Grönsaker 2.-3. 10–20 min.
Barnspärr Hällen kan spärras mot ofrivillig inkoppling för att förhindra att barn sätter på kokzonerna. Sätta på och stänga av barnsäkerhetsspärren Spishällen måste vara avstängd. Aktivera: Tryck på symbolen ‚ /$ i cirka 4 sekunder. Indikatorn bredvid symbolen ‚ /$ tänds i cirka 10 sekunder. Spishällen är nu säkrad. Automatisk barnsäkerhetsspärr Med denna funktion aktiveras barnspärren automatiskt när kokzonen slås av.
Automatisk inställning Äggklocka Om du trycker på förinställningen för 1 till 5 på inställningsytan minskas tillagningstiden med en minut. Äggklockan kan ställas in på upp till 99 minuter. Den är inte beroende av andra inställningar. Den här funktionen används inte för att automatiskt koppla bort en kokzon. Om du trycker på förinställningen för 6 till 10 på inställningsytan ökas tillagningstiden med en minut. Ändra eller radera tiden Välj kokzon och tryck sedan på symbolen 0. Programmering 1.
Grundinställningar Apparaten har flera olika grundinställningar. Dessa inställningar kan anpassas till användarens egna behov. Indikator ™‚ ™ƒ Funktion Automatisk barnsäkerhetsspärr ‹ Avaktiverad.* ‚ Aktiverad. Ljudsignaler ‹ Bekräftelsesignal och felsignal är avaktiverade. ‚ Endast felsignal aktiverad. ƒ Endast bekräftelsesignal aktiverad. ™„ ™† ™‡ „ Alla signaler är aktiverade.* Visa energiförbrukningen ‹ Avaktiverad.* ‚ Aktiverad. Automatisk programmering av tillagningstid. ‹ Avstängd.
Ställa in grundinställningarna 4. Välj därefter önskad inställning med hjälp av inställningsytan. Spishällen måste vara avstängd. 1. Slå på spishällen med huvudströmbrytaren. 2. Inom de följande 10 sekunderna ska du hålla symbolen ' nedtryckt i 4 sekunder. 5. Tryck igen på symbolen ' i mer än 4 sekunder. Inställningarna har sparats. Ökning På displayen tänds ™ och ‚ växelvis och ‹ som förinställning. För att öka grundinställningar, stänga av spishällen med huvudströmbrytaren. 3.
Indikator Fel Åtgärd Indikatorerna blinkar Manöverpanelen är fuktig eller det ligger något på den. Torka av manöverpanelen eller avlägsna föremålet. “§ + nummer / Fel i det elektroniska systemet. š + nummer / ¡ Koppla från spishällen från elnätet. Vänta cirka 30 sekunder och anslut den sedan igen.* + nummer ”‹ / ”Š ”ƒ / ”† ”… —‚ —ƒ / —„ Ett internt funktionsfel har uppstått. Koppla från spishällen från elnätet. Vänta cirka 30 sekunder och anslut den sedan igen.
Testade rätter Den här tabellen har tagits fram av testinstitut för att underlätta kontrollen av våra apparater.
Förvärmning Testade rätter Tillagning Kokzon Effektnivå Tid (Min:S) Lock Effektnivå Lock Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 Tills oljetemperaturen når 180 °C Nej 9 Nej Steka fläskfilé Kokkärl: Stekpanna Filéns starttemperatur: 7 °C 2 filéer (totalvikt cirka 200 g, 1 cm tjocka) Steka crepes** Kokkärl: Stekpanna 55 ml crepesmet Steka djupfryst potatis Kokkärl: Kastrull Ingredienser: 1,8 kg solrosolja, för kokning: 200 g djupfryst pommes frites (till exempel M
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000776724* 9000776724 01 921022