[es] Instrucciones de uso ...... 3 [pt] Instruções de serviço ... 16 EH8..
EH8..BC..
Û Índice onIstruci[e]esduo Consejos y advertencias de seguridad .................................... 3 Causas de los daños .........................................................................5 Protección del medio ambiente ................................................ 5 Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente ....5 Consejos para ahorrar energía ........................................................5 La Cocción por Inducción .......................................................
El aparato se calienta mucho. No guardar objetos inflamables o aerosoles en los cajones directamente debajo de la placa de cocción. ■ La placa de cocción se desconecta de forma automática y no se puede seguir utilizando. Se puede conectar posteriormente de forma involuntaria. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ¡Peligro de quemaduras! ■ Las zonas de cocción y adyacentes, en especial el marco de la placa de cocción (si lo hay), se calientan mucho.
Causas de los daños ■ ¡Atención! ■ ■ Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar la placa de cocción. ■ No colocar nunca recipientes vacíos en las zonas de cocción. Pueden provocar daños. ■ No colocar recipientes calientes sobre el panel de mando, las zonas de indicadores o el marco de la placa. Pueden provocar daños. La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de cocción puede originar daños.
La Cocción por Inducción Ventajas de la Cocción por Inducción Recipientes no apropiados La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se genera directamente en el recipiente. Por este motivo, presenta una serie de ventajas: No utilizar nunca placas difusoras ni recipientes de: ■ ■ ■ ■ ■ acero fino normal ■ vidrio Ahorro de tiempo al cocinar y freír; al calentar directamente el recipiente. ■ barro ■ cobre Se ahorra energía.
Presentación del aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 encontrará un resumen de los modelos con información sobre medidas.
Programar la placa de cocción En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En la tabla figuran los niveles de potencia y tiempos de cocción para distintos platos. 2. En los 10 segundos siguientes, pulsar el símbolo + ó -. Se muestra el ajuste básico: Símbolo + nivel de potencia 9 Símbolo - nivel de potencia 4 Encender y apagar la placa de cocción La placa de cocción se enciende y se apaga con el interruptor principal. Encender: pulsar el símbolo #. Suena una señal acústica.
Nivel de potencia Duración de cocción Descongelar y calentar Espinacas ultracongeladas 2.-3. 10-20 min. Gulasch ultracongelado 2.-3. 20-30 min. Albóndigas de patata* 4.-5. 20-30 min. Pescado* 4-5 10-15 min. Salsas blancas, p.ej. bechamel 1-2 3-6 min. Salsas batidas, p. ej. salsa bernesa, salsa holandesa 3-4 8-12 min. Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) 2-3 15-30 min. Arroz con leche 2-3 30-40 min.
Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción. Activar y desactivar el seguro para niños La placa de cocción debe estar apagada. Activar: pulsar el símbolo ‚ durante 4 segundos aproximadamente. El indicador situado junto al símbolo ‚ se ilumina durante 10 segundos. La placa de cocción queda bloqueada.
Nota: Se puede programar automáticamente el mismo tiempo de cocción para todas las zonas. El tiempo programado transcurrirá de forma independiente para cada una de las zonas de cocción. En el capítulo Ajustes básicos se encuentra la información relativa a la programación automática del tiempo de cocción. El reloj avisador Modificar o cancelar el tiempo Ninguna zona de cocción debe estar seleccionada. Seleccionar la zona de cocción.
Indicador Función ™‡ Duración de la señal de aviso de la función programación del tiempo ‚ 10 segundos*. ƒ 30 segundos. „ 1 minuto. ™ˆ Función Power-Management ‹ = Desactivada.* ‚ = 1000 W. potencia mínima. ‚. = 1500 W. ƒ = 2000 W. ... Š ó Š. = potencia máxima de la placa. ™Š Tiempo de selección de la zona de cocción ‹ Ilimitado: permanece seleccionada la última zona de cocción programada.* ‚ Limitado: la zona de cocción permanecerá seleccionada sólo durante 10 segundos.
Marco de la placa de cocción Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: ■ Utilizar sólo agua caliente con un poco de jabón ■ No utilizar nunca productos afilados ni abrasivos ■ No utilizar el rascador para vidrio Reparar averías Normalmente las averías se deben a pequeños detalles. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta los siguientes consejos y advertencias.
Ruido del ventilador Para un uso adecuado del sistema electrónico, la placa de cocción debe funcionar a una temperatura controlada. Para esto, la placa de cocción está provista de un ventilador que se activa cuando la temperatura detectada es elevada. El ventilador también puede funcionar por inercia, después de que se haya apagado la placa de cocción, si la temperatura detectada es todavía demasiado elevada.
Precalentamiento Platos testados Zona de cocción Cocción Nivel de potencia Duración (Min:S) Tapa 1. Derretir la mantequilla, mezclar la harina y la sal y calentar todo 1 aprox. 3:00 No 2. Añadir la leche y llevar la salsa a ebullición, sin dejar de remover 7 aprox. 5:20 No Nivel de potencia Tapa 1 No Preparar salsa bechamel Recipiente: Cazo Temperatura de la leche: 7 °C Ingredientes: 40 g de mantequilla, 40 g de harina, 0,5 l de leche (3,5% materia grasa) y una piza de sal Ø 14,5 cm 3.
ì Índice Instruçõeçosdrvi[pt] Indicações de segurança ........................................................ 16 Causas dos danos .......................................................................... 18 Protecção do meio ambiente .................................................. 18 Eliminação ecológica...................................................................... 18 Conselhos para poupar energia................................................... 18 Cozedura por indução......................
As zonas de cozinhar ficam muito quentes. Nunca coloque objectos inflamáveis sobre a placa de cozinhar. Não guarde objectos sobre a placa de cozinhar. ■ O aparelho atinge temperaturas altas. Não guarde objectos inflamáveis ou latas de spray em gavetas directamente por baixo da placa de cozinhar. ■ A placa de cozinhar desliga-se automaticamente e não é possível utilizála. Pode, mais tarde, voltar a ligar-se inadvertidamente. Desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o serviço de assistência técnica.
Causas dos danos ■ Atenção! ■ ■ As bases ásperas dos recipientes podem riscar a placa de cozedura. ■ Nunca colocar recipientes vazios nas zonas de cozedura. Podem provocar danos. ■ Não colocar recipientes quentes sobre o painel de comandos, as zonas de indicadores ou o friso da placa. Podem provocar danos. Se deixar cair objectos duros ou pontiagudos sobre a placa de cozedura, pode provocar danos. O papel de alumínio e os recipientes de plástico derretem-se sobre as zonas de cozedura quente.
Cozedura por indução Vantagens da cozedura por indução Recipientes não apropriados A cozedura por indução revoluciona a forma tradicional de aquecimento, o calor é gerado directamente no recipiente. Como tal, apresenta uma série de vantagens: Nunca utilizar placas difusoras nem recipientes de: ■ ■ ■ ■ ■ aço fino normal ■ vidro ■ barro Poupa-se energia. ■ cobre Menos precauções e limpeza mais fácil. Os alimentos que tenham transbordado não se queimam com tanta rapidez.
Conhecer o aparelho As instruções de serviço referem-se a várias placas de cozinhar. Na página 2 poderá encontrar uma lista de modelos com medidas.
Programar a placa de cozedura Neste capítulo mostra-se como ajustar uma zona de cozedura. Na tabela estão indicados os níveis de potência e tempos de cozedura para diferentes pratos. Ligar e desligar a placa de cozedura A placa de cozedura liga-se e desliga-se utilizando o interruptor principal. 2. Nos 10 segundos seguintes, pressionar o símbolo + ou -. A regulação de base é apresentada: Símbolo + nível de potência 9 Símbolo - nível de potência 4 Ligar: pressionar o símbolo #.
Nível de potência Tempo de cozedura Espinafres ultracongelados 2.-3. 10-20 min Gulasch ultracongelado 2.-3. 20-30 min Descongelar e aquecer Cozer em lume brando, ferver em lume brando Almôndegas de batata* 4.-5. 20-30 min Peixe* 4-5 10-15 min Molhos brancos, p. ex., bechamel 1-2 3-6 min Molhos batidos, p. ex.
Segurança para crianças É possível impedir que a placa de cozedura se ligue de forma involuntária, para evitar que as crianças liguem as zonas de cozedura. Activar e desactivar o dispositivo de segurança para crianças Dispositivo de segurança automático para crianças Com esta função, o dispositivo de segurança para crianças é activado automaticamente sempre que se desliga a placa de cozedura. A placa de cozedura deve estar desligada.
Nota: É possível programar automaticamente o mesmo tempo de cozedura para todas as zonas. O tempo programado irá decorrer de forma independente para cada uma das zonas de cozedura. O capítulo Regulações de base inclui a informação relativa à programação automática do tempo de cozedura. Alterar ou cancelar o tempo Seleccionar a zona de cozedura. Pressionar o símbolo 0 e alterar o tempo de cozedura com o símbolo + ou -, ou regular para ‹‹. Depois de terminado o tempo A zona de cozedura desliga-se.
Indicador Função ™‡ Duração do sinal de aviso da função de programação do tempo ‚ 10 segundos*. ƒ 30 segundos. „ 1 minuto. ™ˆ Função Power-Management ‹ = Desactivada.* ‚ = 1000 W potência mínima. ‚. = 1500 W. ƒ = 2000 W. ... Š ou Š. = potência máxima da placa. ™Š Tempo de selecção da zona de cozedura ‹ Ilimitado: permanece seleccionada a última zona de cozedura programada.* ‚ Limitado: a zona de cozedura permanece seleccionada apenas durante 10 segundos.
Friso da placa de cozedura Para evitar danos no friso da placa de cozedura, ter em conta as seguintes indicações: ■ Utilizar apenas água quente com um pouco de sabão ■ Nunca utilizar objectos afiados, nem produtos abrasivos ■ Não utilizar o raspador para vidro Reparar avarias Normalmente, as avarias devem-se a pequenos pormenores. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, deve ter em conta as seguintes recomendações e advertências.
Serviço de Assistência Técnica Se o seu aparelho precisar de ser reparado, pode contar com o nosso Serviço de Assistência Técnica. Os dados para contacto com todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo. Número E e número FD: Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias PT 707 500 545 Sempre que entrar em contacto com os nossos Serviços de Assistência Técnica, é favor indicar as referências E e FD do aparelho.
Pré-aquecimento Pratos testados Zona de cozedura Nível de potência Duração (min:s) Cozedura Tampa Nível de potência Tampa Fazer arroz-doce Recipiente: Panela Temperatura do leite: 7 °C Aquecer o leite até começar a levantar fervura.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000776420* 9000776420 00 920911