[da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning .............3 Käyttöohje .................. 19 Bruksveiledning .......... 35 Bruksanvisning ............ 51 EH...FN...
EH...FN...
× Indholdsfortegnelse Brnsgiuav[d] Sikkerhedsanvisninger .............................................................. 3 Årsager til skader................................................................................4 Beskyttelse af miljøet................................................................. 5 Miljøvenlig bortskaffelse ....................................................................5 Råd om energibesparelse.................................................................
Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning. Hvis du har pacemaker eller lignende medicinsk implantat, skal du være ekstra forsigtig med at nærme dig induktionskogesektioner, når disse er i brug. Kontakt din læge eller producenten af kogesektionen for at finde ud af, om produktet opfylder de gældende krav, og undersøg eventuelle kompatibilitetsproblemer. Brandfare! ■ Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive antændt.
Generel oversigt I følgende tabel kan du se de hyppigste skader: Skader Årsag Afhjælpning Pletter Fastbrændte fødevarer Fjern straks spildte madrester med en glaskniv. Ridser Uegnede rengøringsmidler Brug kun rengøringsmidler, der er velegnet til kogesektioner. Salt, sukker og sand Brug ikke kogesektionen som bræt eller bord. Kogegrej med ru bund kan lave ridser i glaskera- Kontrollér kogegrejet.
Uegnet kogegrej Brug aldrig en spredningsdiffusionsplade eller kogegrej af: ■ normalt tyndt stål ■ glas ■ ler ■ kobber ■ aluminium størrelse, begynder tilberedningsniveauet at blinke på displayet til kogefeltet. Placer egnet kogegrej i feltet, så det holder op med at blinke. Hvis der går mere end 90 sekunder, afbrydes kogefeltet automatisk. Tomt kogegrej eller kogegrej med tynd bund Egenskaber for kogegrejets bund Egenskaberne for kogegrejets bund har betydning for, om tilberedningen bliver jævn.
Restvarme-indikator Kogesektionen er udstyret med en restvarmeindikator for hvert kogefelt, som viser, hvilke felter der fortsat er varme. Rør ikke ved kogefeltet, hvis restvarme-indikatoren lyser. Selv om kogefeltet afbrydes, vil indikatoren œ eller • lyse, mens kogefeltet er varmt. Hvis kogegrejet fjernes, føre kogefeltet er afbrudt, vil indikatoren œ eller • og det valgte styrketrin vises skiftevis. Programmering af kogesektion I dette kapitel vises, hvordan et kogefelt indstilles.
Styrketrin Tilberedningstid Optøning og opvarmning Dybfrossen spinat 3-4 15-25 min. Dybfrossen gullasch 3-4 30-40 min. Retter, der tilberedes/koges ved svag varme Kartoffelkroketter* 4.-5. 20-30 min. Fiskeretter* 4-5 10-15 min. Hvide saucer, f.eks. bechamel 1-2 3-6 min. Opbagte saucer, f.eks. bearnaise, hollandaise 3-4 8-12 min. Ris (med dobbelt mængde vand) 2-3 15-30 min. Risbudding 2-3 30-40 min. Uskrællede kartofler 4-5 25-30 min.
Fleksibel zone Den kan bruges som én uafhængig zone eller som to individuelle zoner alt efter de aktuelle tilberedningsbehov. Som to uafhængige zoner Den består af fire forskellige induktorer, som virker individuelt. Når den fleksible zone er i brug, aktiveres udelukkende den zone, som kogegrejet er placeret på.
Stegefunktion Denne funktion giver mulighed for stegning i de to lodrette, højre kogezoner, hvor pandens temperatur reguleres. Fordele Kogefeltet varmer kun, når det er nødvendigt. På denne måde spares der energi. Olien og fedtstoffet bliver ikke overophedet. Anvisninger ■ Opvarm aldrig olie, smør eller fedt uden opsyn. ■ ■ ■ Anbring panden på midten af kogefeltet. Kontroller, at størrelsen på bunden af panden er korrekt. Dæk ikke panden med et låg. I modsat fald fungerer den automatiske regulering ikke.
Tabel Tabellen angiver hvilket temperaturniveau, der er velegnet til hver fødevare. Tilberedningstiden kan variere afhængigt af type, vægt, tykkelse og kvalitet af fødevarerne. Kød Fisk Æggeretter Kartofler Grøntsager Det valgte styrketrin varierer efter den type stegepande, du bruger. Temperaturniveau Samlet tilberedningstid fra det akustiske signal Tynde skiver stegt kød med eller uden panering med 6-10 min. Mørbrad med 6-10 min. Koteletter low 10-17 min. Cordon bleu low 15-20 min.
Børnesikring Kogesektionen kan sikres mod ufrivillig tænding for at forhindre, at børn tænder den. Deaktivering: tryk på symbolet ‚ /$i ca. 4 sekunder. Børnesikringen er nu deaktiveret. Aktivering og deaktivering af børnesikringen Permanent børnesikring Kogesektionen skal være slukket. Med denne funktion aktiveres børnesikringen automatisk, forudsat at kogesektionen er afbrudt. Aktivering: tryk på symbolet ‚ /$i ca. 4 sekunder. Indikatoren ved siden af symbolet ‚/$ lyser i 10 sekunder.
Automatisk programmering Minutur Hvis du i programmeringsområdet trykker på forhåndsindstillingen 1 til 5, reduceres kogetiden 1 minut. Minuturet giver mulighed for at programmere en tid på op til 99 minutter. Det er uafhængigt af andre indstillinger. Denne funktion afbryder ikke kogefelterne automatisk. Hvis du i programmeringsområdet trykker på forhåndsindstillingen 6 til 10, øges kogetiden 1 minut. Ændring eller afbrydelse af tiden Vælg kogefelt, og tryk derefter på symbolet 0.
Vis energiforbrug Med denne funktion kan man vise det samlede energiforbrug i den periode, hvor kogesektionen har været tændt. Når kogesektionen slukkes, vises forbruget i kWh i 10 sekunder. På billedet vises et eksempel på forbruget i ‚.‹‰ kWh. NZK Grundindstillinger Apparatet indeholder forskellige grundindstillinger. Indstillingerne kan tilpasses brugerens egne behov. Indikator Funktion ™‚ Permanent børnesikring ‹ Deaktiveret.* ‚ Aktiveret.
Indikator Funktion ™Š Tid for valg af kogefelt ‹ ubegrænset: det sidst programmerede kogefelt forbliver valgt.* ‚ begrænset: Kogefeltet forbliver kun valgt i 10 sekunder. ™‹ Tilbage til de automatiske indstillinger ‹ Personlige indstillinger.* ‚ Tilbage til fabriksindstillingerne. *Fabriksindstilling Gå til grundindstillingerne 4. Vælg derefter den ønskede indstilling med programmeringsområdet. Kogesektionen skal være slukket. 1. Tænd for kogesektionen med hovedafbryderen. 2.
Reparation af fejl Normalt skyldes fejl små detaljer. Før Serviceafdelingen kontaktes, bør følgende råd og vejledning tages i betragtning. Indikator Fejl Afhjælpning ingen Strømforsyningen er afbrudt. Kontrollér ved hjælp af andre elektriske apparater, om der er sket en strømafbrydelse. Tilslutningen af apparatet er ikke udført i over- Kontrollér, at apparatet er tilsluttet i overensstemmelse ensstemmelse med tilslutningsskemaet. med tilslutningsskemaet.
Kundeservice Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til Deres rådighed. Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservicefortegnelse. E-nummer og FD-nummer: Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 89 85 Når De kontakter vores serviceafdeling, skal De opgive komfurets E-nummer og FD-nummer. Typeskiltet med numrene findes i apparatets papirer.
Foropvarmningen Testede retter Kogefelt Tilberedning Styrketrin Varighed (Min:S) Låg Styrketrin Låg 8. cirka 6:30 Nej 2 omrøring efter ca. 10:00 Ja Kogning af ris og mælk Kogegrej: gryde Mælketemperatur: 7 °C Varm mælken op, indtil den begynder at stige.
Ý Sisällysluettelo Käe]ytöohj[fi Turvallisuusohjeet .................................................................... 19 Vaurioitumissyyt ............................................................................... 20 Ympäristönsuojelu ................................................................... 21 Ympäristöystävällinen hävittäminen.............................................. 21 Ohjeita energian säästämiseen.....................................................
Pidä alle 8-vuotiaat lapset poissa laitteen ja liitäntäjohdon läheltä. Jos käytät sydämentahdistinta tai vastaavaa lääkinnällistä laitetta, ole erityisen varovainen käyttäessäsi ja lähestyessäsi induktiokeittotasoja niiden ollessa toiminnassa. Ota yhteyttä lääkäriin tai laitteen valmistajaan varmistaaksesi, että se täyttää voimassa olevat määräykset ja ota selvää mahdollisista yhteensopimattomuuksista. Palovaara! ■ Kuuma öljy ja rasva syttyvät helposti palamaan.
Yleisnäkymä Seuraava taulukko sisältää yleisimmät vahingot: Vahinko Syy Ratkaisu Tahrat Ylivuotavat ruoka-ainekset Poista keittotasolle ylivuotavat ruoka-ainekset välittömästi kaapimella, joka on tarkoitettu lasipintojen puhdistukseen. Sopimattomat puhdistusaineet Käytä ainoastaan keittotason puhdistukseen sopivia puhdistusaineita. Suola, sokeri ja hiekka Älä käytä keittotasoa työtasona tai tukipintana. Naarmut Epätasaiset keittoastioiden pohjat aiheut- Tarkista keittoastioiden pohjat.
Keittoastiat, jotka eivät sovellu induktiokeittotasoihin Älä käytä ohutpohjaisia pannuja tai seuraavanlaisia astioita: ■ normaalit ohuet teräsastiat ■ lasiastiat ■ saviastiat ■ kupariastiat ■ alumiiniastiat käyttöön soveltuva keittoastia keittoalueelle ja vilkkuminen loppuu. Jos keittoastiaa ei aseteta alueelle 90 sekunnin sisällä, keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Jälkilämmön merkkivalo Keittotason jokaisella keittoalueella on jälkilämmön merkkivalo, joka ilmoittaa niistä alueista, jotka ovat edelleen kuumia. Vältä koskemasta keittoalueeseen, jonka jälkilämmön merkkivalo palaa. Vaikka taso olisi sammunut, merkkivalo œ tai • palaa niin kauan, kuin keittoalue on kuuma. Jos keittoastia poistetaan keittoalueelta ennen sen kytkemistä pois päältä, näkyviin tulee vuoron perään merkkivalo œ tai • ja valittu tehotaso.
Tehotaso Keittoaika Sulatus ja lämmitys Pakastettu pinaatti 3-4 15-25 min Pakastettu gulasch 3-4 30-40 min Perunamykyt* 4.-5. 20-30 min Kala* 4-5 10-15 min Valkokastikkeet, esim. bechamel 1-2 3-6 min Vatkatut kastikkeet, esim.
Monikäyttöalue Aluetta voidaan käyttää yksittäisenä alueena tai kahtena erillisenä alueena käyttövaatimuksien mukaisesti. Alue koostuu 4 induktorista, jotka toimivat yksittäin. Kun monikäyttöalue on toiminnassa, ainoastaan keittoastian peittämä keittoalue kytkeytyy päälle.
Friteeraustoiminto Toiminto mahdollistaa friteerauksen kahdessa oikeanpuoleisessa keittoalueessa ja toiminto säätää paistinpannun lämpötilaa. Friteerauksen edut Keittoalue kuumenee vain silloin, kun se on tarpeen. Täten säästetään energiaa. Öljy tai rasva ei ylikuumene. Huomautuksia ■ Älä koskaan kuumenna öljyä, voita tai rasvaa ilman valvontaa.
Taulukko Taulukko ilmoittaa sopivat lämpötilatasot jokaiselle ruokaainekselle. Keittoaika vaihtelee ruoka-aineksen tyypin, painon, suuruuden ja laadun mukaan. Liha Kala Munaruoat Perunat Vihannekset Pakasteruoat Muut Valittu tehotaso vaihtelee käytetyn paistinpannun mukaan.
Lapsilukko Keittotaso voidaan lukita tahattoman päälle kytkennän estämiseksi niin, etteivät lapset kytke keittoalueita päälle. Lapsilukon kytkeminen toimintaan tai pois toiminnasta Lapsilukko Tämän toiminnon avulla lapsilukko aktivoituu automaattisesti aina keittotason sammuttamisen yhteydessä. Päälle ja pois päältä kytkentä Perusasetukset-kappaleesta löytyy lapsilukkoon liittyvää tietoa. Keittotason on oltava pois päältä. Päälle kytkentä: paina merkkiä ‚ /$ noin 4 sekunnin ajan.
Automaattinen ohjelmointi Ajastinkello Jos ohjelmointialueella painetaan esiasetusta 1 - 5, keittoaika pienenee minuutilla. Ajastimeen voidaan ohjelmoida jopa 99 minuutin keittoaika. Toiminto ei ole riippuvainen muista säädöistä. Kyseinen toiminto ei kytke keittoaluetta automaattisesti pois päältä. Jos ohjelmointialueella painetaan esiasetusta 6 - 10, keittoaika kasvaa minuutilla. Ajan muuttaminen tai peruuttaminen Valitse keittoalue ja paina sitten merkkiä 0. Ohjelmoiminen 1.
Perusasetukset Laitteessa on erilaisia perusasetuksia. Ne voidaan mukauttaa käyttäjän vaatimuksien mukaisiksi. Merkkivalo Toiminto ™‚ Lapsilukko ‹ Pois käytöstä.* ‚ Käytössä. ™ƒ Äänimerkit ‹ Vahvistuksen äänimerkki ja virheen äänimerkki pois käytöstä. ‚ Vain virheen äänimerkki käytössä. ƒ Vain vahvistuksen äänimerkki käytössä. „ Kaikki äänimerkit on käytössä.* ™„ Näytä energiankulutus ‹Ei käytössä* ‚Käytössä. ™† Keittoajan automaattinen ohjelmointi. ‹ Pois päältä.
Perusasetuksiin siirtyminen 4. Valitse sen jälkeen haluamasi asetus ohjelmointialueella. Keittotason on oltava pois päältä. 1. Käynnistä keittotaso pääkytkimellä. 2. Paina seuraavien 10 sekunnin aikana merkkiä ' 4 sekunnin ajan. 5. Paina uudelleen merkkiä ' yli 4 sekunnin ajan. Asetukset on tallennettu oikein. Poistuminen Näyttöön syttyy ™ ja ‚ vuoron perään ja ‹ tulee näkyviin esiasetuksena. Perusasetuksista voidaan poistua kytkemällä keittotaso pois päältä pääkytkimellä. 3.
Merkkivalo Toimintahäiriö Ratkaisu Merkkivalot vilkkuvat Ohjauspaneeli on kostea tai sen päällä on jokin esine. Kuivaa ohjauspaneeli tai poista esine sen päältä. Merkkivalo - vilkkuu keitto- Sähköjärjestelmässä on tapahtunut virhe. alueiden merkkivaloissa Peitä kosketuspainike lyhyesti kädellä toimintahäiriön vahvistamiseksi. “§ + numero / š + numero / ¡ + numero Vika sähköjärjestelmässä. Kytke keittotaso pois verkkovirrasta. Odota noin 30 sekuntia ja kytke se uudelleen päälle.
Testatut ruoka-annokset Tämä taulukko on kehitetty tarkastuslaitoksille, jotta laitteidemme tarkistaminen olisi yksinkertaisempaa.
Esilämmitys Testatut ruoka-annokset Keitto Keittoalue Tehotaso Kesto (min:s) Kansi Tehotaso Kansi Ø 18 cm 9 1:30 Ei 7 Ei Ø 18 cm 9 1:30 Ei 7 Ei Ø 18 cm 9 Kunnes rasvan lämpötila on 180 °C Ei 9 Ei Porsaan sisäfileepihvin paistaminen Keittoastia: Paistinpannu Pihvin alkulämpötila: 7 °C 2 sisäfileepihviä (kokonaispaino noin 200 g, paksuus 1 cm) Lettujen paisto** Keittoastia: Paistinpannu 55 ml taikinaa lettua kohden Pakastettujen perunoiden paistaminen Keittoastia: Pata Ainekset: 1,8
ê Innholdsfortegnelse Brlengdiuksv[o] Sikkerhetsanvisninger ............................................................. 35 Årsaker til skader............................................................................. 36 Beskyttelse av miljøet .............................................................. 37 Miljøvennlig håndtering................................................................... 37 Råd om energibesparelse..............................................................
Dersom du har en pacemaker eller lignende medisinsk implantat, må du være spesielt forsiktig med å nærme deg induksjonskoketopper når disse er i bruk. Snakk med legen eller produsenten av koketoppen for å forsikre deg om at produktet oppfyller gjeldende krav, og informer deg om mulige kompatibilitetsproblemer. Brannfare! ■ Varm olje og varmt fett antennes raskt. La aldri varm olje eller varmt fett være uten oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå av kokeplaten.
Generelle betraktninger I følgende tabell fremstilles skadene som er mest hyppige: Skader Årsak Tiltak Flekker Matsøl Matsøl fjernes umiddelbart med en glasskrape. Riper Uegnede rengjøringsprodukter Bruk kun rengjøringsprodukter som er egnet for koketoppen. Salt, sukker og sand Ikke bruk koketoppen som brett eller kjøkkenbenk. Kokekar med ru bunn lager riper i glasskeramikken Kontroller kokekarene.
Kokekarets bunn Tomme kokekar eller kokekar med tynn bunn Kokekarenes bunn kan ha innvirkning på jevnheten i resultatet av matlagingen. Kokekar som er fremstilt med materialer som gjør at varmen fordeles bedre, slik som "sandwich”-kokekar av rustfritt stål, fordeler varmen på en uniform måte, og du sparer dermed tid og energi. Varm ikke opp tomme kokekar, og ikke bruk kokekar med tynn bunn.
Restvarmeindikator Koketoppen er utstyrt med en restvarmeindikator for hver kokesone, som viser hvilke soner som fortsatt er varme. Ikke berør kokesonene hvis deres korresponderende restvarmeindikator lyser. Selv om koketoppen slås av, vil indikatoren œ eller • lyse så lenge kokesonen er varm. Hvis kokekaret tas bort før kokesonen slås av, vil indikatoren œ eller • og valgt effektnivå vises vekselvis. Programmering av koketoppen Dette kapittelet beskriver hvordan en kokesone reguleres.
Effektnivå Steketid Tine og varme opp Dypfryst spinat 3-4 15-25 min Dypfryst gulasj 3-4 30-40 min Tilbered/kok på svak varme Potetboller* 4.-5. 20-30 min Fisk* 4-5 10-15 min Hvit saus, f.eks. bechamel 1-2 3-6 min Sauser som bearnaise og hollandaise 3-4 8-12 min Koke, dampkoke, steke lett Ris (med dobbel mengde vann) 2-3 15-30 min Ris med melk 2-3 30-40 min Uskrellede poteter 4-5 25-30 min Skrellede poteter med salt 4-5 15-25 min Pasta* 6-7 6-10 min Gryteretter, supper 3.
Fleksibel sone Den kan brukes som en enkelt sone eller som to individuelle soner, avhengig av behovet til enhver tid. Den består av 4 induktorer som virker uavhengig av hverandre. Når den fleksible sonen er i bruk, aktiveres kun sonen der kokekaret er plassert. Som to individuelle soner Den fleksible sonen leveres fra fabrikken for å bli brukt som to individuelle kokesoner. Aktivere Se kapittelet “Juster kokesonen".
Stekefunksjon Denne funksjonen gjør det mulig å steke på de to kokesonene på høyre side og stekepannens temperatur kan reguleres. Fordeler ved steking Kokesonen varmes bare opp når det er nødvendig. Slik sparer du energi. Olje og fett blir ikke overopphetet. Merknader ■ Varm aldri opp olje, smør eller fett uten tilsyn. ■ ■ ■ Sett stekepannen midt i kokesonen. Forsikre deg om at stekepannens bunn har korrekt diameter. Ikke dekk stekepannen med lokk.
Tabell Tabellen viser hvilket temperaturnivå som passer for hver rett. Koketiden kan variere etter matens type, vekt, størrelse og kvalitet. Kjøtt Fisk Eggeretter Poteter Grønnsaker Dypfryste varer Annet Effektnivået som velges varierer avhengig av hvilken type stekepanne som brukes. Temperaturnivå Total koketid fra lydsignalet høres Filet, normal eller panert med 6-10 min Indrefilet med 6-10 min Koteletter low 10-17 min Cordon bleu low 15-20 min Biff, lite stekt (3 cm.
Barnesikring Koketoppen kan beskyttes mot at den slås på ved et uhell for å forhindre at barn kan slå på kokesonene. Aktivere og deaktivere barnesikringen Permanent barnesikring Med denne funksjonen, vil barnesikringen alltid slås på automatisk hver gang koketoppen slås av. Koketoppen må være slått av. Aktivering og deaktivering Aktivere: trykk på symbolet ‚/$i ca. 4 sekunder. Indikatoren ved siden av symbolet ‚/$lyser i 10 sekunder. Koketoppen blokkeres.
Automatisk programmering Timer Hvis du i programmeringssonen trykker på forhåndsinnstillingen 1 til 5, reduseres koketiden med et minutt. Komfyrens timer kan programmeres med en koketid på inntil 99 minutter. Den er ikke avhengig av andre innstillinger. Denne funksjonen vil ikke automatisk slå av kokesonene. Hvis du i programmeringssonen trykker på forhåndsinnstillingen 6 til 10, øker koketiden et minutt. Endre eller nullstille tiden Velg kokesone og trykk deretter på symbolet 0.
Grunninnstillinger Apparatet har diverse grunninnstillinger. Disse kan justeres for å tilpasses brukerens behov. Indikator Funksjon ™‚ Permanent barnesikring ‹ Deaktivert.* ‚ Aktivert. ™ƒ Lydsignaler ‹ Bekreftelsessignal og feilsignal deaktivert. ‚ Kun feilsignal tilkoblet. ƒ Kun bekreftende signal aktivert. „ Alle signalene er deaktivert.* ™„ Se energiforbruket ‹Deaktivert.* ‚Aktivert. ™† Automatisk programmering av koketiden. ‹ Slått av.* ‚-ŠŠ Tid til automatisk frakopling.
Tilgang til grunninnstillingene 4. Velg deretter ønsket innstilling med programmeringssonen. Koketoppen må være slått av. 1. Slå på koketoppen med hovedbryteren. 2. I løpet av de neste 10 sekundene må du trykke på symbolet ' og holde det inne i 4 sekunder. 5. Trykk på symbolet ' igjen i minst 4 sekunder. Innstillingene er nå korrekt lagret. Gå ut På displayene tennes ™ og ‚ vekselsvis og ‹ som forhåndsinnstilt. For å gå ut av grunninnstillingene, må du slå av koketoppen med hovedbryteren. 3.
Indikator Feil Tiltak Indikatoren - blinker blant Det har oppstått en feil på det elektroniske indikatorene for kokesonen systemet. Dekk kort til overflaten på bryteren med hånden for å kontrollere svikten. “§ + nummer / š + nummer / ¡ + nummer Feil på elektronisk system. Koble koketoppen fra strømnettet. Vent ca. 30 sekunder og koble det til på nytt. * ”‹ / ”Š Det har oppstått en intern funksjonsfeil. Koble koketoppen fra strømnettet. Vent ca. 30 sekunder og koble det til på nytt.
Testede retter Denne tabellen har blitt utviklet av testinstituttene for å tilrettelegge en kontroll av våre apparater.
Forvarming Testede retter Koking Kokesone Effektnivå Varighet (Min:S) Lokk Effektnivå Lokk Ø 18 cm 9 1:30 Nei 7 Nei Ø 18 cm 9 1:30 Nei 7 Nei Ø 18 cm 9 Til temperaturen i oljen er 180 °C Nei 9 Nei Steke svinefilet Kokekar: Stekepanne Filetens starttemperatur: 7 °C 2 svinefileter (vekt ca. 200 g, 1 cm tykke) Steke pannekaker** Kokekar: Stekepanne 55 ml pannekakerøre Steke dypfryste poteter Kokekar: Gryte Ingredienser: 1,8 kg solsikkeolje per koking: 200 g dypfryste pommes frites (f.
ó Innehållsförteckning [sv]Bruknsagiv Säkerhetsanvisningar .............................................................. 51 Orsaker till skador ........................................................................... 52 Miljöskydd................................................................................. 53 Återvinning ........................................................................................ 53 Råd för energibesparing ...............................................................
Brandrisk! ■ Varma oljor och fetter kan snabbt börja brinna. Lämna aldrig varma oljor och fetter utan uppsikt. Släck inte elden med vatten. Slå av kokzonen. Kväv elden med ett lock, brandfilt eller liknande. ■ Kokzonerna blir mycket varma. Lägg aldrig brännbara föremål på hällen. Förvara inget på hällen. ■ Enheten blir varm. Förvara aldrig brännbara föremål eller sprayflaskor i lådan direkt under hällen. ■ Hällen slår av sig själv och fungerar inte sedan. Den kan slå på senare av misstag.
Miljöskydd Återvinning Släng förpackningen i återvinningen. ■ ■ Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment - WEEE). ■ Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter. ■ Råd för energibesparing ■ Använd alltid det lock som hör till respektive gryta. När du lagar mat utan lock går det åt mycket mer energi.
Tomma kokkärl eller kärl med en tunn botten Kokkärlsdetektering Värm inte upp tomma kokkärl och använd inte kokkärl med en tunn botten. Kokhällen är utrustat med ett invändigt säkerhetssystem, men ett tomt kokkärl kan värmas så snabbt att funktionen "automatisk avaktivering" inte har tid att reagera och kan höja temperaturen avsevärt. Kokkärlets botten kan skrapa och skada hällens glasyta. I så fall ska du inte vidröra kokkärlet utan stänga av kokzonen.
Programmering av spishällen I detta kapitel beskrivs hur en kokzon ställs in. I tabellen visas effektlägen och tillagningstider för olika rätter.. 2. Inom de nästföljande 10 sekunderna kan du föra fingret över Sätta på och stänga av spishällen inställningsytan tills önskat effektläge visas. Man sätter på och stänger av spishällen med huvudströmbrytaren. Påslagning: Tryck på symbolen #. En ljudsignal hörs. Indikatorn bredvid huvudströmbrytaren och kokzonernas indikatorer ‹ tänds.
Effektnivå Tillagningstid Tillaga på låg värme, sjuda Potatisknödel* 4.-5. 20–30 min. Fisk* 4–5 10–15 min. Vit sås, t.ex. bechamelsås 1–2 3–6 min. Emulgerade såser, t.ex. bearnaisesås och hollandaisesås 3–4 8–12 min. Ris (med dubbelt så mycket vatten) 2–3 15–30 min. Risgrynsgröt 2–3 30–40 min. Oskalad potatis 4–5 25–30 min. Koka, ångkoka, fräsa Skalad potatis med salt 4–5 15–25 min. Pasta* 6–7 6–10 min. Gryta, soppor 3.-4. 15–60 min. Grönsaker 2.-3. 10–20 min.
Flexibel zon Du kan använda den flexibla zonen som en enda kokzon eller som två individuella kokzoner, beroende på vad du behöver för stunden. Den består av fyra induktorer som fungerar oberoende av varandra. När den flexibla zonen används aktiveras endast den del av den som täcks av kokkärlet.
Stekfunktion Den här funktionen gör det möjligt att fritera i de kozonerna på den högra sidan, och reglera stekpannans temperatur. Fördelar med steksensorn Kokzonen värmer bara upp när det behövs. På så sätt sparar du energi. Olja och fett blir inte överhettat Anvisningar ■ Värm inte olja, smör eller margarin utan uppsikt. ■ ■ ■ Placera stekpannan i mitten av kokzonen. Kontrollera att diametern i botten av stekpannan är korrekt. Täck inte över stekpannan med lock.
Tabell Tabellen visar vilken temperaturnivån som är lämplig för varje livsmedel. Tillagningstiden kan variera beroende på sort, vikt, stärkelsemedel och kvalitet på livsmedlen. Kött Fisk Rätter tillagade med ägg Potatis Grönsaker Effektläget som har valts varierar enligt den typ av stekpanna du använder. Temperaturnivå Total tillagningstid från ljudsignalen Naturell eller panerad schnitzel med 6-10 min. Utskuren biff med 6-10 min. Kotletter low 10-17 min. Cordon bleu low 15-20 min.
Barnspärr Hällen kan spärras mot ofrivillig inkoppling för att förhindra att barn sätter på kokzonerna. Sätta på och stänga av barnsäkerhetsspärren Automatisk barnsäkerhetsspärr Med denna funktion aktiveras barnspärren automatiskt när kokzonen slås av. Spishällen måste vara avstängd. Aktivera och avaktivera Aktivera: Tryck på symbolen ‚ /$ i cirka 4 sekunder. Indikatorn bredvid symbolen ‚ /$ tänds i cirka 10 sekunder. Spishällen är nu säkrad.
Automatisk inställning Äggklocka Om du trycker på förinställningen för 1 till 5 på inställningsytan minskas tillagningstiden med en minut. Äggklockan kan ställas in på upp till 99 minuter. Den är inte beroende av andra inställningar. Den här funktionen används inte för att automatiskt koppla bort en kokzon. Om du trycker på förinställningen för 6 till 10 på inställningsytan ökas tillagningstiden med en minut. Ändra eller radera tiden Välj kokzon och tryck sedan på symbolen 0. Programmering 1.
Grundinställningar Apparaten har flera olika grundinställningar. Dessa inställningar kan anpassas till användarens egna behov. Indikator Funktion ™‚ Automatisk barnsäkerhetsspärr ‹ Avaktiverad.* ‚ Aktiverad. ™ƒ Ljudsignaler ‹ Bekräftelsesignal och felsignal är avaktiverade. ‚ Endast felsignal aktiverad. ƒ Endast bekräftelsesignal aktiverad. „ Alla signaler är aktiverade.* ™„ Visa energiförbrukningen ‹ Avaktiverad.* ‚ Aktiverad. ™† Automatisk programmering av tillagningstid. ‹ Avstängd.
Ställa in grundinställningarna 4. Välj därefter önskad inställning med hjälp av inställningsytan. Spishällen måste vara avstängd. 1. Slå på spishällen med huvudströmbrytaren. 2. Inom de följande 10 sekunderna ska du hålla symbolen ' nedtryckt i 4 sekunder. 5. Tryck igen på symbolen ' i mer än 4 sekunder. Inställningarna har sparats. Ökning På displayen tänds ™ och ‚ växelvis och ‹ som förinställning. För att öka grundinställningar, stänga av spishällen med huvudströmbrytaren. 3.
Indikator Fel Åtgärd Indikatorerna blinkar Manöverpanelen är fuktig eller det ligger något på den. Torka av manöverpanelen eller avlägsna föremålet. Indikatorn - blinkar på kok- Ett fel har uppstått på det elektroniska systezonernas indikationspanel met. Håll handen en kort stund över kontrollytan för att bekräfta felet. “§ + nummer / š + nummer / ¡ + nummer Fel i det elektroniska systemet. Koppla från spishällen från elnätet. Vänta cirka 30 sekunder och anslut den sedan igen.
Testade rätter Den här tabellen har tagits fram av testinstitut för att underlätta kontrollen av våra apparater.
Förvärmning Testade rätter Tillagning Kokzon Effektnivå Tid (Min:S) Lock Effektnivå Lock Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 1:30 Nej 7 Nej Ø 18 cm 9 Tills oljetemperaturen når 180 °C Nej 9 Nej Steka fläskfilé Kokkärl: Stekpanna Filéns starttemperatur: 7 °C 2 filéer (totalvikt cirka 200 g, 1 cm tjocka) Steka crepes** Kokkärl: Stekpanna 55 ml crepesmet Steka djupfryst potatis Kokkärl: Kastrull Ingredienser: 1,8 kg solrosolja, för kokning: 200 g djupfryst pommes frites (till exempel M
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000884752* 9000884752 00 930424