EH6..MB1.., EH6..ME1.., EH8..ML1.., EH9..ME1.. [es] Instrucciones de uso........................................................... 2 [pt] Instruções de serviço ........................................................
(+ 0% (+ 0( (+ 0( (+ 0/ Û Índice Consejos y advertencias de seguridad .................................... 3 Indicaciones de seguridad................................................................3 Causas de los daños .........................................................................4 Protección del medio ambiente ................................................
ã=Consejos y advertencias de seguridad Leer estas instrucciones con atención. Sólo entonces podrá manejarse correctamente el aparato. Conservar las instrucciones de uso y de montaje. En caso de entregar el aparato a otra persona, adjuntar también la documentación correspondiente. Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje.
Causas de los daños ■ ¡Atención! ■ ■ Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar la placa de cocción. ■ No colocar nunca recipientes vacíos en las zonas de cocción. Pueden provocar daños. ■ No colocar recipientes calientes sobre el panel de mando, las zonas de indicadores o el marco de la placa. Pueden provocar daños. La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de cocción puede originar daños.
Recipientes especiales para inducción Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, cuya base no es ferromagnética en su totalidad. Comprobar el diámetro, podría afectar tanto a la detección del recipiente como a los resultados de la cocción. deje de parpadear. Si se tarda más de 90 segundos, la zona de cocción se apaga automáticamente. Recipientes vacíos o con base fina ■ acero fino normal ■ vidrio ■ barro ■ cobre No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina.
Las zonas de cocción Zona de cocción Activar y desactivar $ Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado. æ Zona de asado La zona se enciende de forma automática utilizando un recipiente cuya base sea del mismo tamaño que la zona exterior. q Zona calientaplatos resistiva Activar: pulsar el símbolo Ù en la indicación visual aparece ‚. Desactivar: volver a pulsar el símbolo Ù en la indicación visual aparece ‹.* * El indicador de calor residual se ilumina.
Tabla de cocción En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos. Los tiempos de cocción dependen del nivel de potencia, tipo, peso y calidad de los alimentos. Por este motivo, existen variaciones. Los niveles de potencia influyen en el resultado de la cocción. Remover de vez en cuando si se calientan platos de purés, cremas y salsas espesas. Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio de cocción.
Nivel de potencia Duración de cocción en minutos Productos ultracongelados, p. ej., patatas fritas, nuggets de pollo 8-9 Croquetas ultracongeladas 7-8 freír una porción tras otra Albóndigas 7-8 Carne, p. ej., piezas de pollo 6-7 Pescado empanado o en masa de cerveza 6-7 Verduras, setas, empanadas o en masa de cerveza, p. ej., champiñones 6-7 Repostería, p. ej.
Así se programa 1. Seleccionar el nivel de potencia deseado. 2. Pulsar el símbolo 0. El indicador x de la zona de cocción se ilumina. En la indicación visual de la función programación del tiempo se muestra ‹‹. Para seleccionar otra zona de cocción, pulsar varias veces el símbolo 0 hasta que el indicador x de la zona de cocción deseada se ilumine. 3. Seleccionar en la zona de programación el tiempo de cocción deseado. El ajuste previo posible es de izquierda a derecha 1, 2, 3..... hasta 10 minutos.
Ajustes básicos El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función ™‚ Seguro permanente para niños ‹ Desactivado.* ‚ Activado. ™ƒ Señales acústicas ‹ La mayoría de las señales desactivadas. ‚ Algunas de las señales desactivadas. ƒ Todas las señales activadas.* ™† Temporizador automático ‹ Apagado.* ‚-ŠŠ Tiempo de desconexión automática.
Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias que se mencionan en este capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento óptimos de la placa de cocción Rascador para vidrio Placa de cocción 2. Limpiar la superficie de la placa de cocción con la cuchilla. Eliminar la suciedad resistente con un rascador para vidrio. 1. Quitar el seguro del rascador Limpieza No limpiar la superficie de la placa de cocción con la funda del rascador, la superficie podría rayarse.
Ruido normal durante el funcionamiento del aparato La tecnología de calentamiento por inducción se basa en la creación de campos electromagnéticos que hacen que el calor se genere directamente en la base del recipiente. Éstos, dependiendo de la construcción del recipiente, pueden originar ciertos ruidos o vibraciones como los que se describen a continuación: Un zumbido profundo como en un transformador Este ruido se produce al cocinar con un nivel de potencia elevada.
ì Índice Conselhos e advertências de segurança .............................. 13 Indicações de segurança............................................................... 13 Causas dos danos .......................................................................... 14 Protecção do meio ambiente .................................................. 15 Eliminação de resíduos não poluente ......................................... 15 Conselhos para poupar energia...................................................
Bases dos recipientes e zonas de cozedura molhadas Atenção! Perigo de lesões! Entre o conteúdo da gaveta e a entrada do ventilador deve deixar-se uma distância mínima de 2 cm. Se houver líquido entre a base do recipiente e a zona de cozedura, pode gerar-se pressão de vapor. Consequentemente, o recipiente pode saltar. Manter sempre secas a zona de cozedura e a base do recipiente.
Protecção do meio ambiente Desembalar o aparelho e deitar fora a embalagem de forma não poluente. ■ Eliminação de resíduos não poluente Este aparelho cumpre a Directiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos REEE 2002/ 96/CE. Esta directiva define regulamentos para a reciclagem e reutilização de aparelhos utilizados em todo o território europeu. Conselhos para poupar energia ■ ■ Colocar sempre as tampas correspondentes nos recipientes. Cozinhar sem tampa quadruplica o consumo de energia.
Familiarizar-se com o aparelho Estas instruções de utilização podem aplicar-se a diferentes placas de cozedura. Na página 2 é apresentada uma vista geral dos modelos com informações sobre as medidas.
Programar a placa de cozedura Neste capítulo mostra-se como ajustar uma zona de cozedura. Na tabela estão indicados os níveis de potência e tempos de cozedura para diferentes pratos. Ligar e desligar a placa de cozedura A placa de cozedura liga-se e desliga-se com o interruptor principal. Ligar: pressionar o símbolo #. O indicador situado sobre o interruptor principal acende-se. A placa de cozedura está pronta a funcionar. Seleccionar o nível de potência A placa de cozedura deve estar ligada. 1.
Potência de Duração da continuação continuação de de cozedura em minutos cozedura Cozer em lume brando, ferver em lume brando Almôndegas de batata 4.-5.* 20-30 min. Peixe 4 -5* 10-15 min. Molhos brancos, por ex. bechamel 1-2 3-6 min. Molhos batidos, por ex. molho bernaise, molho holandês 3-4 8-12 min. Arroz (com o dobro da quantidade da água) 2-3 15-30 min. Arroz doce 2-3 25-35 min. Batatas com casca 4-5 25-30 min. Batatas descascadas com sal 4-5 15-25 min. Massa 6 -7* 6-10 min.
Segurança para crianças É possível impedir que a placa de cozedura se ligue de forma involuntária, para evitar que as crianças liguem as zonas de cozedura. Activar e desactivar o dispositivo de segurança para crianças A placa de cozedura deve estar desligada Activar: pressione o símbolo # durante aprox. 4 segundos. O símbolo @ acende-se durante 10 segundos. A placa de cozedura fica bloqueada. Desactivar: pressione o símbolo # durante aprox. 4 segundos. O bloqueio foi desactivado.
Depois de terminado o tempo A zona de cozedura desliga-se. O aparelho emite um sinal sonoro e na indicação da função de programação do tempo aparece ‹‹ durante 10 segundos. O indicador x acende-se. Ao pressionar o símbolo 0, os indicadores apagam-se e o sinal sonoro desliga-se. Alterar ou cancelar o tempo Pressionar várias vezes o símbolo 0, até que o indicador x pretendido se acenda. Alterar o tempo de cozedura com a zona de programação, ou regular para ‹‹.
Indicador Função ™ƒ Sinais sonoros ‹ Maioria dos sinais desactivados. ‚ Alguns sinais desactivados. ƒ Todos os sinais activados.* ™† Temporizador automático ‹ Desligado.* ‚-ŠŠ Tempo de desconexão automática. ™‡ Duração do sinal de aviso da função de programação do tempo ‚ 10 segundos*. ƒ 30 segundos. „ 1 minuto. ™ˆ Função Power-Management ‹ = Desactivada.* ‚ = 1000 W. potência mínima. ‚. = 1500 W. ƒ = 2000 W. ... Š ou Š. = potência máxima da placa.
Cuidados e limpeza Os conselhos e advertências mencionados neste capítulo servem de ajuda para a limpeza e manutenção perfeitas da placa de cozedura Raspador para vidro Placa de cozedura 2. Limpar a superfície da placa de cozedura com a lâmina. Eliminar a sujidade resistente com um raspador para vidro. 1. Retirar a protecção do raspador Não limpar a superfície da placa de cozedura com a capa do raspador, pois pode riscar a superfície. Limpeza Limpar a placa depois de cada utilização.
Ruído normal durante o funcionamento do aparelho A tecnologia de aquecimento por indução baseia-se na criação de campos electromagnéticos que fazem com que o calor se gere directamente na base do recipiente. Estes campos, dependendo da estrutura do recipiente, podem dar origem a certos ruídos e vibrações como aqueles descritos em seguida: Um zumbido profundo tal como o de um transformador Este ruído é produzido ao cozinhar com um nível de potência elevado.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (900929)