[de] Gebrauchs- und Montageanleitung 3 [nl] Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift 20 [fr] Notice d’utilisation et de montage 37 [it] Istruzioni per l’uso e il montaggio 54 EH...BA...
EH...BA...
Ø Inhaltsverzeichnis [de]GbrundMoauntagechs-gleit MONTAGEANLEITUNG .............................................................. 4 Einbau..................................................................................... 4 Wichtige Hinweise..........................................................................6 Vorbereitung der Einbaumöbel, Abb. 1, 2, 3, 4.......................6 Einbau des Geräts, Abb. 5/7 ......................................................
MONTAGEANLEITUNG Einbau [ 5 % PLQ & ( $ % PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ $ D ( E PLQ PLQ F PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PD[ PLQ PD[ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PD[ PLQ PLQ PLQ 4 PLQ PD[ PLQ
D E PLQ PLQ PLQ 9 9a +] +] / 1 9 9 5
D E F G Wichtige Hinweise Einbau über einem Schubfach, Abbildung 2a Sicherheitshinweis: Die Sicherheit beim Gebrauch des Gerätes ist nur gewährleistet, wenn der Einbau technisch korrekt und gemäß dieser Montageanleitung vorgenommen wurde. Für Schäden, die durch einen unsachgemäßen Einbau entstehen, haftet der Monteur. Im Schubfach befindliche Metallgegenstände können durch den Rückstrom der Luft, bei der Belüftung des Kochfelds hohe Temperaturen erreichen.
Einbau des Geräts, Abb. 5/7 Das Kochfeld einsetzen, (Abb. 5). Das Gerät ans Stromnetz anschließen und auf ordnungsgemäßen Betrieb überprüfen. ■ ■ Hinweise zur elektrischen Spannung finden Sie auf dem Typenschild. Nur nach dem Anschlussplan anschließen (Abb. 7). 1. Braun 2. Blau 3. Gelb und grün Das Kochfeld in den vorgesehenen Ausschnitt der Arbeitsplatte mit einer Tiefe von 500 mm (Abb. 6) setzen 1. Mittelpunkt am Ausschnitt der Arbeitsplatte markieren. 2. Das Kochfeld einpassen. 3.
GEBRAUCHSANLEITUNG Produk tinfo Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und Online-Shop: www.siemens-eshop.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf. abweichend. Nur für Deutschland gültig.
Gegenstände aus Metall werden auf dem Kochfeld sehr schnell heiß. Nie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel auf dem Kochfeld ablegen. ■ Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten. Nicht warten, bis sich das Kochfeld automatisch ausschaltet, weil sich keine Töpfe und Pfannen mehr darauf befinden. Stromschlaggefahr! ■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Umweltschutz Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. ■ ■ Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. ■ ■ Tipps zum Energiesparen ■ Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel. Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich mehr Energie.
Kein Kochgeschirr auf der Kochstelle oder Kochgeschirr in ungeeigneter Größe Wird kein Kochgeschirr auf die ausgewählte Kochstelle gestellt oder ist das Geschirr nicht in der passenden Größe oder aus ungeeignetem Material blinkt die angezeigte Kochstufe. Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle. Die Kochstufenanzeige hört auf zu blinken. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch aus.
Kochfeld einstellen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie das Kochfeld einschalten und die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. 2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol + oder - berühren. Die Grundeinstellung wird angezeigt: Symbol + Kochstufe 9 Symbol - Kochstufe 4 Das Kochfeld ein- und ausschalten Mit dem Hauptschalter schalten Sie das Kochfeld ein und aus. Einschalten: Das Symbol # berühren. Es ertönt ein Signal.
Kochstufe Garziehen, Köcheln Kartoffelklöße* 4.-5. Fisch* 4-5 Weiße Saucen, z. B. Béchamel 1-2 Aufgeschlagene Saucen, z. B. Bernaise, Hollandaise 3-4 Kochen, Dämpfen, Dünsten Reis (mit doppelter Wassermenge) 2-3 Milchreis 1.-2. Kartoffeln 4-5 Nudeln* 6-7 Eintopf, Suppen 3.-4. Gemüse 2.-3. Tiefgekühltes Gemüse 3.-4. Eintopf mit dem Schnellkochtopf 4.-5. Schmoren Rouladen 4-5 Schmorbraten 4-5 Gulasch 3.-4.
Powerboost-Funktion Mit der Powerboost-Funktion können größere Mengen Wasser schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š. Alle Kochstellen verfügen über diese Funktion. Ausschalten 1. Eine Kochstelle auswählen. 2. Das Symbol › berühren. Einschalten Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, jedoch darf keine Kochstelle in Betrieb sein. Die Anzeige › erlischt und die Kochstelle kehrt zur Kochstufe Š zurück. Die Powerboost-Funktion ist deaktiviert.
Sicherheitsabschaltung Wenn die Kochstelle längere Zeit in Betrieb ist, ohne dass Einstellungen verändert werden, wird die Sicherheitsabschaltung aktiviert. Die Kochstelle heizt nicht mehr. In der Kochstufen-Anzeige blinken abwechselnd ”, ‰ und die Restwärmeanzeige œ/•. Durch Berühren einer beliebigen Bedienfläche erlischt die Anzeige. Die Kochstelle kann neu eingestellt werden. Wann die Abschaltung aktiv wird (nach 1-10 Stunden), richtet sich nach der eingestellten Kochstufe.
Zugang zu den Grundeinstellungen 4. Anschließend mit den Symbolen + und - die gewünschte Ein- stellung auswählen. Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. 1. Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten. 2. In den folgenden 10 Sekunden das Symbol ‚ 4 Sekunden lang berühren. 5. Symbol ‚ 4 Sekunden lang berühren. Die Einstellungen sind gespeichert. Grundeinstellungen verlassen In den Anzeigen leuchten ™ und ‚ abwechselnd und die ‹ als vorher festgelegte Einstellung.
Anzeige Störung Maßnahme “§ + Zahl / š + Zahl / ¡ + Störung im elektronischen System. Zahl Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden und schließen Sie es erneut an.* ”‹ / ”Š Es ist ein interner Betriebsfehler aufgetreten. Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden und schließen Sie es erneut an.* ”ƒ Warten Sie, bis das elektronische System genügend Das elektronische System wurde überhitzt und hat die betreffende Kochstelle abgeschal- abgekühlt ist.
Getestete Speisen Diese Tabelle wurde für Testinstitute erstellt, um das Prüfen und Testen unserer Geräte zu erleichtern.
Ankochen Getestete Speisen Garen Kochstelle Kochstufe Dauer (Min:S) Deckel Kochstufe Deckel Ø 18 cm 9 1:30 Nein 7 Nein Ø 18 cm 9 1:30 Nein 7 Nein Ø 18 cm 9 Bis eine Öltemperatur von 180 °C erreicht ist Nein 9 Nein Schweinelende braten Kochgefäß: Pfanne Anfangstemperatur der Lende: 7 °C 2 Lendenfilets (Gesamtgewicht ca.
é Inhoudsopgave ]Geb[nlzenjkrvotisgawuoftrschiain lla INSTALLATIEVOORSCHRIFT ................................................. 21 Montage................................................................................ 21 Belangrijke aanwijzingen ........................................................... 23 Gereedmaken van de meubels waarin het apparaat wordt gemonteerd, afbeeldingen 1/2/3/4 ........................................ 23 Installeren van het apparaat, afbeeldingen 5/7....................
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Montage [ 5 % PLQ & ( $ % PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ $ D ( E PLQ PLQ F PLQ PLQ PLQ PD[ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PD[ PLQ PD[ PLQ PLQ PD[ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ 21
D E PLQ PLQ PLQ 9 9a +] +] / 1 9 9 22
D E F G Belangrijke aanwijzingen Montage op de lade, afbeelding 2a Veiligheid: de veiligheid gedurende het gebruik is alleen gegarandeerd indien de montage in technisch opzicht op correcte wijze en in overeenstemming met dit installatievoorschrift uitgevoerd is. De installateur is aansprakelijk voor schade veroorzaakt door een ongeschikte montage.
Installeren van het apparaat, afbeeldingen 5/7 De kookplaat plaatsen, (afbeelding 5). Sluit het apparaat op de stroom aan en controleer de werking. ■ ■ Spanning, zie gegevensplaatje. Sluit het alleen aan volgens het aansluitschema (afbeelding 7). 1. Bruin 2. Blauw 3. Geel en groen Plaats de kookplaat in de beschikbare opening in het werkblad met een diepte van 500 mm, (afbeelding 6) 1. Markeer het midden van de vrije ruimte van het werkblad. 2. Plaats de kookplaat. 3.
GEBRUIKSAANWIJZING Produktinfo Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in de online-shop: www.siemens-eshop.com : Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Berg de gebruiksaanwijzing, het installatievoorschrift en de apparaatpas goed op voor later gebruik of om ze door te geven aan volgende eigenaren. Controleer het apparaat na het uitpakken.
Voorwerpen van metaal worden zeer snel heet op de kookplaat. Leg nooit voorwerpen van metaal, zoals messen, vorken, lepels of deksels, op de kookplaat. ■ Schakel de kookplaat na elk gebruik altijd uit met de hoofdschakelaar. Wacht niet tot de kookplaat automatisch uitschakelt doordat er geen pan op staat. Kans op een elektrische schok! ■ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
Bescherming van het milieu Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. ■ ■ Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
Geen pan of ongeschikte afmeting Als er geen pan op de geselecteerde kookzone wordt geplaatst of als deze niet van het geschikte materiaal is of geen geschikte afmeting heeft, knippert de kookstand op de indicator van de kookzone. Plaats een geschikte pan, zodat het knipperen stopt. Als er meer dan 90 seconden wordt gewacht gaat de kookzone automatisch uit. Lege pannen of pannen met een dunne bodem Verwarm geen lege pannen en gebruik geen pannen met dunne bodem.
Programmeren van de kookplaat In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe een kookzone kan worden afgesteld. In de tabel staan de kookstanden en de bereidingstijden voor verschillende gerechten vermeld. De kookplaat in- en uitschakelen De kookplaat wordt in- en uitgeschakeld met de hoofdschakelaar. 2. Druk binnen de volgende 10 seconden op het symbool + of -. De basisinstelling wordt getoond: Symbool + vermogensstand 9 Symbool - vermogensstand 4 Inschakelen: druk op het symbool #.
Vermogensstand Op een zacht vuurtje gaarstoven, op een zacht vuurtje koken Aardappelballetjes* 4.-5. Vis* 4-5 Witte sauzen, bv. bechamel 1-2 Geklopte sauzen, bv. bearnaisesaus, Hollandse saus 3-4 Koken, stomen, smoren Rijst (met twee keer zoveel water) 2-3 Rijstpap 1.-2. Frites 4-5 Pasta* 6-7 Eenpansgerecht, soep 3.-4. Groenten 2.-3. Diepvriesgroenten 3.-4. Koken met de snelkookpan 4.-5. Sudderen Rollade 4-5 Stoofschotel 4-5 Goulash 3.-4.
Functie Powerboost Met de functie Powerboost kan het voedsel sneller worden verwarmd dan wanneer de vermogensstand Š wordt gebruikt. Alle kookzones zijn voorzien van deze functie. Activeren De kookplaat moet ingeschakeld zijn, maar er mag geen kookzone in werking zijn. 1. Selecteer een kookzone. Deactiveren 1. Selecteer een kookzone. 2. Druk op het symbool ›. De indicator › wordt niet meer in beeld gebracht en de kookzone keert terug naar de vermogensstand Š. De functie is gedeactiveerd.
Automatische tijdslimiet Indien de kookzone gedurende lange tijd in werking is en er geen enkele wijziging in de instelling wordt aangebracht , dan wordt de automatische tijdslimiet geactiveerd. De kookzone wordt niet meer verhit. Op de visuele indicator van de kookzone knipperen afwisselend ”, ‰ en de restwarmte-indicator œ/•. De indicator gaat uit als er op een willekeurig symbool wordt gedrukt. Nu kan de kookzone opnieuw worden ingesteld.
Toegang tot de basisinstellingen 4. Selecteer vervolgens de gewenste instelling met de symbolen + en -. De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. 1. Schakel de kookplaat in. 2. Druk binnen de volgende 10 seconden op het symbool ‚ en houd het gedurende 4 seconden ingedrukt. 5. Druk nogmaals op het symbool ‚ gedurende meer dan 4 seconden. De instellingen zijn op de juiste wijze bewaard. Op de visuele indicatoren gaan ™ en ‚ afwisselend en ‹ als standaardwaarde branden. 3.
Indicator Storing Maatregel De indicator - knippert op de indicatoren van de kookzones Er heeft zich een fout voorgedaan in het elek- Bedek het bedieningsvlak kort met de hand om de stotronische systeem. ring te bevestigen. “§ + nummer / š + nummer / ¡ + nummer Storing in het elektronische systeem. Sluit de kookplaat af van het verdeelnet. Wacht ongeveer 30 seconden alvorens hem weer aan te sluiten.* ”‹ / ”Š Er is een interne fout in de werking opgetreden. Sluit de kookplaat af van het verdeelnet.
Geteste gerechten Deze tabel is opgesteld door evaluatie-instituten om de controles van onze apparaten te vereenvoudigen.
Voorverwarming Geteste gerechten Koken Kookzone Vermogensstand Duur (Min:S) Deksel VermoDeksel gensstand Ingrediënten: 125 g rondkorrelige rijst, 300 g water en een snufje zout Ø 14,5 cm 9 circa 2:30 Ja 2 Ja Ingrediënten: 250 g rondkorrelige rijst, 600 g water en een snufje zout Ø 18 cm 9 circa 2:30 Ja 2.
Þ Table des matières sonetdailcfr]Ntmonaged’ui[ NOTICE DE MONTAGE ............................................................ 38 Montage ................................................................................ 38 Remarques importantes ............................................................ 40 Préparation des meubles de montage, schémas 1, 2, 3 et 4 ........................................................................................................ 40 Installer l'appareil (figures 5/7) ..
NOTICE DE MONTAGE Montage [ 5 % PLQ & ( $ % PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ $ D ( E PLQ PLQ F PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PD[ PLQ PD[ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PD[ PLQ PLQ PLQ 38 PLQ PD[ PLQ
D E PLQ PLQ PLQ 9 9a +] +] / 1 9 9 39
D E F G Remarques importantes Montage sur tiroir, schéma 2a Sécurité : la sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si l'installation a été effectuée de manière correcte du point de vue technique et conformément à ces instructions de montage. L'installateur sera responsable de tout dommage provoqué par un montage incorrect.
Installer l'appareil (figures 5/7) Mettre en place la plaque de cuisson (figure 5). Brancher l'appareil au secteur électrique et vérifier son fonctionnement. ■ ■ Tension, consulter la plaque signalétique. Procéder au raccordement en suivant exclusivement le schéma de branchement (figure 7). 1. Marron 2. Bleu 3. Jaune et vert Mettre en place la plaque de cuisson dans la cavité d'encastrement disponible du plan de travail à une profondeur de 500 mm (figure 6). 1.
NOTICE D'UTILISATION Produk tinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com : Consignes de sécurité Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires. Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage.
Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente. ■ Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson. ■ Après chaque utilisation, éteignez toujours la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.
Protection de l'environnement Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. ■ ■ Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Absence de récipient ou taille non adaptée Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement. Récipients vides ou à fond mince Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond mince.
Programmer la plaque de cuisson Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différents plats figurent sur le tableau. 2. Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur le symbole + ou -. Le réglage de base s'affiche : Symbole + niveau de puissance 9 Symbole - niveau de puissance 4 Allumer et éteindre la plaque de cuisson La plaque de cuisson s'allume et s'éteint à l'aide de l'interrupteur principal.
Niveau de puissance Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux Boulettes de pomme de terre* 4.-5. Poisson* 4-5 Sauces blanches, par ex. béchamel 1-2 Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise 3-4 Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer Riz (avec double quantité d'eau) 2-3 Riz au lait 1.-2. Pommes de terre 4-5 Pâtes* 6-7 Pot-au-feu, soupes 3.-4. Légumes 2.-3. Légumes, surgelés 3.-4. Pot-au-feu en cocotte-minute 4.-5.
Fonction Powerboost Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant l'allure Š. Désactiver Toutes les zones de cuisson disposent de cette fonction. 2. Appuyer sur le symbole ›. 1. Sélectionner une zone de cuisson. L'indicateur › ne s'affiche plus et la zone de cuisson revient au niveau de puissance Š. Activer La plaque de cuisson doit être allumée, mais aucune zone de cuisson ne doit être en fonctionnement. 1.
Modifier ou annuler le temps Quand le temps s'est écoulé Appuyer plusieurs fois sur le symbole 0 jusqu'à ce que l'indicateur Ú situé à côté du symbole W s'allume. Modifier le temps ou régler sur ‹‹ à l'aide des symboles + ou -. Un signal d'avertissement retentit. L'afficheur de la fonction Programmation du temps indique ‹‹. Au bout de 10 secondes, les indicateurs s'éteignent. Appuyer sur le symbole 0 : les indicateurs s'éteignent et le signal acoustique s'arrête.
Accéder aux réglages de base 4. Puis sélectionner le réglage souhaité à l'aide des symboles + et -. La plaque de cuisson doit être éteinte. 1. Allumer la plaque de cuisson. 2. Dans les 10 secondes suivantes, appuyer sur le symbole ‚ pendant 4 secondes. 5. Appuyer à nouveau sur le symbole ‚ pendant plus de 4 secondes. Les réglages auront été correctement enregistrés. Les voyants affichent ™ et ‚ en alternance, et ‹ en tant que réglage prédéterminé. 3.
Témoin Panne Mesure “§ + numéro / š + numéro / ¡ + numéro Panne du système électronique. Débrancher la plaque de cuisson du secteur électrique. Patienter environ 30 secondes avant de la rebrancher.* ”‹ / ”Š Une erreur interne est survenue au niveau du Débrancher la plaque de cuisson du secteur élecfonctionnement. trique. Patienter environ 30 secondes avant de la rebrancher.
Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Numéro E et numéro FD : Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 142 FR 01 40 10 12 00 CH 0848 840 040 Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil.
Préchauffage Plats testés Zone de cuisson Cuisson Niveau de puissance Durée (min:s) Couvercle Niveau de Coupuissance vercle 8. environ 6:30 Non 2 remuer après environ 10:00 Oui Cuire du riz au lait Récipient : Marmite Température du lait : 7 °C Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter.
â Indice l’omuseinprt]Iznotagi[ ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO .......................................... 55 Montaggio ............................................................................ 55 Indicazioni importanti ................................................................. 57 Preparazione dei mobili per il montaggio, figure 1/2/3/4 . 57 Installare l'apparecchio, figure 5/7.......................................... 58 Modificare l'intensità di connessione 13 / 16 / 20 Ampere, figura 8...........
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Montaggio [ 5 % PLQ & ( $ % PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ $ D ( E PLQ PLQ F PLQ PLQ PLQ PD[ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PD[ PLQ PD[ PLQ PLQ PD[ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ 55
D E PLQ PLQ PLQ 9 9a +] +] / 1 9 9 56
D E F G Indicazioni importanti Montaggio sopra il cassetto, figura 2a Sicurezza: la sicurezza durante l'uso è garantita solo se l'installazione è stata effettuata in modo corretto dal punto di vista tecnico e in conformità con le presenti istruzioni per il montaggio. I danni causati da un montaggio inadeguato saranno di responsabilità dell'installatore.
Installare l'apparecchio, figure 5/7 Posizionare il piano di cottura, (figura 5). Collegare l'apparecchio alla rete elettrica e verificare il funzionamento. ■ ■ Tensione, vedere la targhetta dei dati. Eseguire il collegamento attenendosi strettamente al relativo schema (figura 7). 1. Marrone 2. Blu 3. Giallo e verde Posizionare il piano di cottura nel vano disponibile sul piano di lavoro con una profondità di 500 mm, (figura 6) 1. Contrassegnare il centro del vano del piano di lavoro. 2.
ISTRUZIONI PER L’USO Produktinfo Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di un utilizzo futuro e cessione a terzi.
Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funziona Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. ■ Gli oggetti in metallo diventano subito molto caldi se appoggiati sul piano di cottura. Non lasciare mai sul piano di cottura oggetti in metallo quali ad es. coltelli, forchette, cucchiai e coperchi. ■ Dopo ogni uso, spegnere sempre il piano di cottura con l'interruttore principale.
Tutela dell'ambiente Smaltimento ecocompatibile Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. ■ ■ Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
Assenza di recipiente o dimensioni non adeguate Se non si colloca un recipiente sulla zona di cottura selezionata o se questo non è del materiale o delle dimensioni adatte, il grado di cottura visualizzato nell'indicatore della zona di cottura lampeggia. Perché smetta di lampeggiare, collocare un recipiente adeguato. Se si ritarda oltre 90 secondi, la zona di cottura si spegne automaticamente. Recipienti vuoti o con base sottile Non riscaldare recipienti vuoti e non utilizzare recipienti con base sottile.
Programmazione del piano di cottura Questo capitolo illustra la modalità di programmazione di una zona di cottura. La tabella riporta i livelli di potenza e i tempi di cottura dei diversi piatti. Accensione e spegnimento del piano di cottura 2. Nei 10 secondi successivi, premere il simbolo + o -. Viene visualizzata l'impostazione base: Simbolo + livello di potenza 9 Simbolo - livello di potenza 4 Accendere e spegnere il piano di cottura mediante l'interruttore principale.
Livello di potenza Cucinare a fuoco lento, bollire a fuoco lento Crocchette di patate* 4.5. Pesce* 4-5 Salse bianche, ad es. besciamella 1-2 Salse battute, ad es. salsa bernese, salsa olandese 3-4 Bollire, cucinare a vapore, rosolare Riso (con quantità doppia d'acqua) 2-3 Riso al latte 1.-2. Patate 4-5 Pasta* 6-7 Stufato, minestre 3.4. Verdure 2.-3. Verdure, surgelate 3.4. Stufato in pentola a pressione 4.5. Stufare Rollato di carne 4-5 Stufato 4-5 Gulasch 3.4.
Funzione Powerboost Con la funzione Powerboost si possono riscaldare grandi quantità d'acqua più rapidamente rispetto ai tempi previsti con il livello di potenza Š. Disattivazione Tutte le zone di cottura dispongono di questa funzione. 2. Premere il simbolo ›. 1. Selezionare una zona di cottura. La spia › scompare mentre la zona di cottura tornerà al livello di potenza Š. Attivazione Il piano di cottura deve restare acceso, ma non deve presentare alcuna zona di cottura in funzione. 1.
Modifica o annullamento del tempo Fine tempo programmato Premere più volte il simbolo 0 finché la spia Ú situata accanto al simbolo W non si illumina. Modificare il tempo o impostare a ‹‹ con i simboli + o -. Si avverte un segnale acustico. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo è visualizzato ‹‹. Dopo 10 secondi, le spie si spengono. Premendo il simbolo 0, le spie si spengono e il segnale acustico si interrompe.
Accedere alle impostazioni base 4. Selezionare quindi la regolazione desiderata con i simboli + e -. Il piano di cottura deve essere spento. 1. Accendere il piano di cottura. 2. Nei successivi 10 secondi, mantenere premuto il simbolo ‚ per 4 secondi. 5. Premere nuovamente il simbolo ‚ per più di 4 secondi. Le impostazioni vengono salvate correttamente. Uscire Negli indicatori visivi, si illuminano ™ e ‚ alternatamente e ‹ come impostazione predefinita.
Spia Guasto Rimedio “§ + numero / š + numero /¡ + numero Guasto a livello del sistema elettronico. Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere circa 30 secondi e collegarlo nuovamente.* ”‹ / ”Š Si è verificato un errore di funzionamento interno. Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere circa 30 secondi e collegarlo nuovamente.* ”ƒ Il sistema elettronico si è surriscaldato e ha spento la zona di cottura corrispondente.
Piatti testati Questa tabella è stata elaborata per facilitare agli istituti di valutazione il controllo dei nostri apparecchi.
Preriscaldamento Piatti testati Cottura Zona di cottura Livello di potenza Durata (Min:S) Coper chio Livello di potenza Coper chio Ingredienti: 125 g di riso a grani tondi, 300 g di acqua e una presa di sale Ø 14,5 cm 9 circa 2:30 Sì 2 Sì Ingredienti: 250 g di riso a grani tondi, 600 g di acqua e una presa di sale Ø 18 cm 9 circa 2:30 Sì 2.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000884201* 9000884201 00 930507