Operation Manual
Table Of Contents
- [de] Gebrauchsanleitung 2
- Ø Inhaltsverzeichnis
- Produktinfo
- m Sicherheitshinweise
- Sicherheitshinweise zu diesem Gerät
- Sichere Bedienung
- Überhitztes Öl und Fett
- Brandgefahr!
- Heiße Kochstellen
- Verbrennungsgefahr!
- Brandgefahr!
- Nasse Topfböden und Kochstellen
- Verletzungsgefahr!
- Sprünge in der Glaskeramik
- Stromschlaggefahr!
- Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht
- Verbrennungsgefahr!
- Unsachgemäße Reparaturen
- Stromschlaggefahr!
- Ursachen für Schäden
- Umweltschutz
- Das Gerät kennen lernen
- Kochfeld einstellen
- Ankoch-Elektronik
- Kindersicherung und Pausenfunktion
- Automatische Zeitbegrenzug
- Reinigen und Pflegen
- Störung beheben
- Kundendienst
- Sicherheitshinweise zu diesem Gerät
- Þ Table des matières
- Produktinfo
- m Consignes de sécurité
- Consignes de sécurité concernant cet appareil
- Utilisation sûre
- Huile et graisse brûlantes
- Risque d'incendie !
- Foyers chauds
- Risque de brûlure !
- Risque d'incendie !
- Dessous de casseroles et foyers mouillés
- Risque de blessure !
- Fissures dans la vitrocéramique
- Risque de choc électrique !
- Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas
- Risque de brûlure !
- Réparations inexpertes
- Risque de choc électrique !
- Causes de dommages
- Protection de l'environnement
- Se familiariser avec l'appareil
- Réglage de la table de cuisson
- Préchauffage booster
- Sécuritéenfants et fonction Pause
- Limitation automatique du temps
- Nettoyage et entretien
- Remédier à une anomalie de fonctionnement
- Service après-vente
- Consignes de sécurité concernant cet appareil
- â Indice
- Produktinfo
- m Norme di sicurezza
- Norme di sicurezza relative all'apparecchio
- Utilizzo sicuro
- Surriscaldamento di olio e burro
- Pericolo di incendio!
- Zone di cottura calde
- Pericolo di scottature!
- Pericolo di incendio!
- Zone di cottura e fondi di pentola bagnati
- Pericolo di lesioni!
- Incrinature nella vetroceramica
- Pericolo di scariche elettriche!
- La zona di cottura si riscalda ma l'indicatore non funziona
- Pericolo di scottature!
- Riparazioni effettuate in modo improprio
- Pericolo di scariche elettriche!
- Cause dei danni
- Tutela dell'ambiente
- Conoscere l'apparecchio
- Regolazione del piano di cottura
- Sistema elettronico di prima cottura rapida
- Sicurezza bambino e funzione di pausa
- Attenzione!
- Sicurezza bambino
- Blocco del piano di cottura
- Disattivazione del blocco
- Piano di cottura bloccato
- Avvertenza
- Riduzione del tempo di accensione
- 1. Impostare le 4 zone di cottura sul livello di cottura 2.
- 2. Disattivare in successione le zone di cottura procedendo da destra verso sinistra.
- 3. Su una zona di cottura qualsiasi, selezionare un livello di cottura e premere il selettore delle zone di cottura.
- 4. Disattivare il selettore delle zone di cottura.
- Funzione di pausa
- Limitazione tempo automatica
- Pulizia e manutenzione
- Riparazione di un guasto
- Servizio di assistenza tecnica
- Norme di sicurezza relative all'apparecchio
- é Inhoudsopgave
- Produktinfo
- m Veiligheidsvoorschriften
- Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat
- Veilige bediening
- Oververhitte olie en vet
- Risico van brand!
- Hete kookzones
- Risico van verbranding!
- Risico van brand!
- Natte bodems van pannen en kookzones
- Risico van letsel!
- Barsten in het glaskeramiek
- Kans op een elektrische schok!!
- De kookzone warmt op, maar de indicatie functioneert niet
- Risico van verbranding!
- Ondeskundige reparaties
- Kans op een elektrische schok!!
- Oorzaken van schade
- Milieubescherming
- Het apparaat leren kennen
- Kookplaat instellen
- Elektronische aankookautomaat
- Kinderslot en pauzefunctie
- Automatische tijdsbegrenzing
- Reinigen en onderhouden
- Storing opheffen
- Servicedienst
- Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat

20
Conoscere l'apparecchio
Le istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. A
pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative
dimensioni.
Pannello comandi
Superfici di comando
Quando si tocca un simbolo viene attivata la funzione
corrispondente.
Avvertenze
■ Se si azionano più campi contemporaneamente, le
impostazioni restano inalterate. In questo modo è possibile
eliminare i residui traboccati nel campo di regolazione.
■ Mantenere la superficie di comando sempre asciutta.
L'umidità ne pregiudica il funzionamento.
Le zone di cottura
Indicatore del calore residuo
Il piano di cottura è dotato di un indicatore del calore residuo a
due livelli per ogni zona di cottura.
Se sull'indicatore compare il simbolo
•, la zona di cottura è
ancora calda. Si può ad es. mantenere in caldo una pietanza
piccola o sciogliere una glassa. Quando la zona di cottura si
raffredda, sull'indicatore compare il simbolo
œ. Quando la zona
di cottura si è raffreddata a sufficienza, l'indicatore si spegne.
Interruzione di corrente
Dopo un'interruzione di corrente l'indicatore del calore residuo
si riaccende automaticamente e lampeggia per ca. 30 minuti.
Se si riattiva ancora una volta brevemente la zona di cottura,
l'indicatore smette di lampeggiare.
6XSHUILFLHGLFRPDQGRSHU
=RQDGLFRWWXUDSHUSHQWROHRYDOLJUDQGH
Í=RQDGLFRWWXUDDFLUFXLWRGRSSLR
o=RQDGLFRWWXUDSHUSHQWROHRYDOL
,QGLFDWRULSHU
/LYHOORGLFRWWXUD³É
&DORUHUHVLGXR¤
6LVWHPDHOHWWURQLFRGLSULPDFRWWXUDUDSLGD©
6XSHUILFLHGLFRPDQGRSHU
+6LFXUH]]DEDPELQR
Í=RQDGLFRWWXUDDFLUFXLWRGRSSLR
Zona di cottura Accensione e spegnimento
$
Zona di cottura a circuito sin-
golo
ð
Zona di cottura a circuito dop-
pio
Toccare il simbolo
ð
â
Zona di cottura a circuito dop-
pio, zona di cottura con zona
di cottura per pentole ovali
Toccare il simbolo
ð, si attiva il secondo circuito di riscaldamento
Toccare il simbolo
ç, si attiva la zona di cottura per pentole ovali
Accensione della zona di cottura: l'indicatore corrispondente si illumina.
Attivazione della zona di cottura: viene selezionata automaticamente la dimensione impostata per ultima










