User Manual

A5E03735054A DS02 Seite 4 von 4 page 4 of 4
Bild / Figure 3
1-fach Taster / single switch
2-fach / 4-fach Taster / dual / quadruple switch
Taster festhalten / hold the switch module in place
Bild / Figure 4
a)
b)
Bild / Figure 5
Technical Support
+49 (911) 895 - 7222
+49 (911) 895 - 7223
support.automation@siemens.com
http://support.automation.siemens.com
Inbetriebnahme
Allgemeine Beschreibung
Der Taster wird zusammen mit dem zugehörigen Rahmen
(DELTA style) auf den Busankoppler (BTM) gesteckt. Der
Busankoppler (BTM) ist in der UP-Dose angeschlossen und
befestigt (siehe Montageanleitung Busankoppler (BTM)
UP 117).
Busankoppler (BTM) und der zugehörige Rahmen "DELTA style"
sind nicht im Lieferumfang enthalten, sondern müssen separat
bestellt werden (siehe gültiger Katalog).
Montage
Stecken Sie das Tastermodul (F5) gemeinsam mit dem Rah-
men (F3) auf den Busankoppler (BTM) (F1). Dabei wird die
elektrische Verbindung zwischen dem Taster und dem Bu-
sankoppler (BTM) über das Bus Transceiver Interface (BTI) (F2
und F4) hergestellt.
Bei Verwendung der Befestigungsschrauben (F7) zuerst die
Tasten (F11) gemeinsam herausdrücken. Schraubendreher
zwischen den Rahmen in die Aussparung (F12) stecken und
heraushebeln (Bild 4).
Wichtig dabei: Das Tastermodul (F5), die Tasterwippen (F11)
plus Rahmen (F3) festhalten / andrücken.
Befestigungsschrauben (F7) eindrehen.
Tasterwippen (F11) richtig herum auf den Halter (F6) aufdrü-
cken.
Demontage
Ohne Befestigungsschrauben (Bild 5)
Den Taster (F5) komplett mit dem Rahmen (F3) von dem Bu-
sankoppler (BTM) (F1) abziehen:
a) per Hand
b) mit Schraubendreher unter Rahmen/Wand
Mit Befestigungsschrauben
Tasterwippen (F11) abziehen, wie bei „Montage“ beschrieben
Befestigungsschrauben (F7) herausdrehen.
Tasterwippen (F11) wieder aufstecken.
Komplettes Tastermodul (F5) abziehen, wie unter „ohne Be-
festigungsschrauben“ beschrieben.
Piktogramme einlegen (Bild 5)
Das Piktogrammfenster (F8) mit dem Schraubendreher her-
aushebeln, dabei Tastermodul (F5) festhalten.
Schraubendreher bis Anschlag in Schlitz hineinstecken und
dann drehen (Bild 5a).
Piktogramm einlegen auf die Unterlage (Bild 5b).
Beschriftungsschild
X)
Haltenase
X)
Unterlage
Besc hrif tung ssc hild
Unterlage
Piktogrammfenster (F7) wieder aufschnappen
Adresszuweisung
Das Piktogrammfenster (F8) mit dem Schraubendreher her-
aushebeln, dabei Tastermodul (F5) festhalten.
Schraubendreher bis Anschlag in Schlitz hineinstecken und
dann drehen (Bild 6).
Entfernen Sie die Piktogramme von der Unterlage.
Betätigen Sie zur Vergabe der physikalischen Adresse die In-
betriebnahmetaste (F9) am Gerät. (Bild7)
Die Inbetriebnahme LED (F10) leuchtet auf und erlischt nach
Übernahme der physikalischen Adresse.
Drücken der Programmiertaste
<2 s: Programmiermodus für Inbetriebnahme mit ETS.
>2 s …. <20 s: Sondermodus für Desigo TRA. Das Gerät kann
dadurch für den KNX Programmiermodus für ca. 10 s gesperrt
sein. Dies wird durch kurzes Blinken der Programmier – LED an-
gezeigt.
>20 s: Rücksetzen des Gerätes in den Auslieferzustand.
V
WARNUNG
Das Gerät darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft
installiert und in Betrieb genommen werden.
Das Gerät darf in Schaltersteckdosenkombinationen einge-
setzt werden, wenn VDE zugelassene Geräte verwendet wer-
den.
Die geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften
sind zu beachten.
Bei der Planung und Errichtung von elektrischen Anlagen
sind die einschlägigen Richtlinien, Vorschriften und Bestim-
mungen des jeweiligen Landes zu beachten.
Allgemeine Hinweise
Die Bedienungsanleitung ist dem Kunden auszuhändigen.
Ein defektes Gerät ist mit einem Rücklieferschein der zustän-
digen Vertriebsniederlassung zurückzusenden.
Bei zusätzlichen Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte
an unseren Technical Support.
Hinweis:
Dieses Produkt unterstützt zwei verschiedene Betriebsmodi:
KNX und PL-Link.
Dieses Dokument beschreibt den KNX Funktionsumfang, der mit
der ETS konfiguriert werden kann.
Für PL-Link siehe Dokumentation zu Desigo.
Commissioning
General description
The wall switch is slid onto the bus coupling unit (BTM) together
with its design frame (DELTA style). The bus coupling unit (BTM)
is mounted and installed in the in-wall box (see mounting in-
structions for bus coupling unit (BTM) UP 117).
Bus coupling unit (BTM) and the design frame “DELTA style” are
not included and therefore have to be ordered separately (see
current catalog).
Mounting
Slip the wall switch's main module (F5) together with the de-
sign frame (F3) onto the bus coupling unit (BTM) (F1) and
firmly press them together.
The electrical connection between the wall switch and the
bus coupling unit (BTM) is established via a Bus Transceiver
Interface (BTI) (F2 and F4).
Before securely attaching the wall switch's main module to
the bus coupling unit (BTM) with the mounting screws (F7)
delivered in the package the switch buttons have to be re-
moved. Insert a screwdriver between the frame and the
switch’s main module and lift the buttons up (figure 4).
Important: Hold the Switch module (E5), the switch buttons
(F11) plus frame (F3) in place.
Insert and tighten screws (F7).
Snap switch buttons (F11) correctly oriented onto the button
holder.
Unmounting
Without mounting screws (figure 4)
Remove the wall switch (F5) completely with the frame (F3)
from the bus coupling unit (BTM) (F1):
a) manually
b) with a screw driver under the frame / wall
With mounting screws
Remove wall switch buttons (F11), as described under
„mounting“.
Remove mounting screws (F7).
Snap switch buttons (F11) back onto the wall switch.
Remove the complete switch module (F5) as described under
“Without mounting screws”
Insert labels (figure 5)
Remove the transparent label cover (F8) with a screw driver,
while holding the switch module (F5).
Insert a screw driver as far as possible and turn it (figure 5a).
Affix labels on the labeling base (figure 5b).
retaining tongue
pictogram
pictogram
X)
foundation
X)
foundation
Snap transparent label cover on again (F7).
Address assignment
Remove the transparent label cover (F8) with a screw driver,
while holding the switch module (F5).
Insert a screw driver as far as possible and turn it (figure 5a).
Remove the labels from the label base.
Press the learning button (F9) on the device to initiate the as-
signment of the physical address to the device (figure 7).
The programming LED (F10) turns on to indicate the pro-
gramming mode. Upon receiving the physical address the
device automatically returns to normal operating mode and
the LED turns off.
Pressing the programming button
<2 s: Programming mode for commissioning with ETS
>2 s…<20 s: Special mode for Desigo TRA. The device may be
blocked for the KNX programming mode for approx. 10 s. In
this situation the programming LED flashes briefly.
> 20s: The device is reset to the factory default settings.
V
WARNING
The device must be mounted and commissioned by an
authorised electrician.
The device may be mounted in switch and socket combina-
tions if VDE-certified devices are used exclusively.
The prevailing safety rules must be heeded.
For planning and construction of electric installations, the
relevant guidelines, regulations and standards of the respec-
tive country are to be considered.
General Notes
The operating instructions must be handed over to the cli-
ent.
Any faulty device is to be sent together with a return delivery
note of the local Siemens office.
If you have further questions concerning the product please
contact our technical support.
Note:
This product supports two different operation modes: KNX und
PL-Link.
This document describes the KNX functionality that can be con-
figured with ETS.
For PL-Link refer to documentation for Desigo.
F12
F13