Syncra SILENT INSTRUCTION MANUAL 0.5 / 1.0 / 1.5 / 2.0 / 2.5 / 3.0 / 3.5 / 4.0 / 5.
WARRANTY - GARANTIE - GARANZIA - GARANTIA - GARANTIED GARANTIA - GARANTI - ГАРАНТИЯ SEAL AND SIGNATURE OF RESALE DEALER - STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES VERKÄUFERS CACHET ET SIGNATURE DU REVENDEUR - TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE SELLO Y FIRMA DEL REVENDEDOR - STEMPEL EN HANDTEKENING VAN DE DEALER CARIMBO E ASSINATURA DO REVENDEDOR - УПЛОТНЕНИЕ И ПОДПИСЬ МАГАЗИНА DATE OF PURCHASE - VERKAUFSDATUM - DATE DE VENTE - DATA DI VENDITA FECHA DE VENTA - DATUM VAN AANKOOP - DATA DE VENDA - ДАТА ПОКУПКЫ
Fig. A FOR UK ONLY (10m cable no plug) IMPORTANT - The wires in this lead are coloured as follows: Blue-Neutral/Brown-Live. The colours of the wires of the main lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug. In this case, connect as follows: the BROWN wire must be connected to the terminal marked with L or in RED colour; the BLUE wire must be connected to the terminal marked N or in BLACK colour.
• SPAREPARTS • ERSATZTEILE • PIECES DE RECHANGE • RICAMBI • PIEZAS DE REPUESTOS Fig. 2 Mod. 0.5 - SGR0049 (230V) SGR0050 (120V) Mod. 1.0 - SGR0051 (230V) SGR0052 (120V) Mod. 1.5 - SGR0053 (230V) SGR0054 (120V) Mod. 2.0 - SGR0047 (230V) SGR0058 (120V) Mod. 2.5 - SGR0057 (230V) Mod. 3.0 - SGR0048 (230V) SGR0059 (120V) Mod. 3.5 - SGR0069 (230V) SGR0070 (120V) Mod. 4.0 - SGR0069 (230V) SGR0070 (120V) Mod. 5.0 - SGR0069 (230V) SGR0070 (120V) Optional Rotor kit with ceramic shaft Mod. 0.5 - SGR0093 Mod. 1.
TECHNICAL DATA Syncra Silent 0.5 Max flow rate Watt Ampere Head max Cord lenght 700 l/h 8W 0,06 A 1,2 m 1.0 1.5 950 l/h 1.350 l/h 16 W 23 W 0,14 A 0,17 A 1,5 m 1,8 m 1,5 m - INDOOR 2.0 2.5 230V - 50 Hz 2.150 l/h 32 W 0,30 A 2,0 m 3.0 2.400 l/h 40 W 0,30 A 2,4 m 3.5 2.700 l/h 2.500 l/h 45 W 65 W 0,21 A 0,34 A 3,0 m 3,7 m 2,2 m - INDOOR 10 m - OUTDOOR 4.0 5.0 3.500 l/h 80 W 0,40 A 3,7 m 5.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following: READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by yourself; return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE : Afin de se protéger contre les blessures, des mesures de sécurité de base doivent être observées, y compris les suivantes. LIRE ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER - Pour éviter tout choc électrique, une grande prudence est de rigueur dès que l’eau est impliquée dans l’utilisation des appareils pour aquarium.
Dear valued Customer, thank you for choosing SYNCRA SILENT, a pump ideal to be used for marine and fresh water aquariums, decorative fountains, protein skimmers and watercooling systems. With its modern design, small dimensions, powerfull and silence perfomances ,SYNCRA Line offers the best choice in the pumps market. SYNCRA pumps can be used fully submersed or in inline applications and come with two stepped hoses included. It is easy to use and to maintain thanks to the complete absence of screws.
PUMP INSTALLATION: USE AND REGULATION Proceed as follow to install the pump: Insert the suction cups in the holes under the pump body (5+1); clean the basin, fountain or aquarium wall and pressing the pump on the suction cups to fix it. Turn the water flow regulator on the front side of the pump to change the flow (3). SYNCRA is provided with 2 threaded adaptor (7) to which can be attached either flexible or rigid tubes suitable to adapt the pump for many uses.
Sehr geehrter Kunde, sehr geherte Kundin, wir beglückwünschen Sie zu dem Kauf unserer SYNCRA SILENT Pumpe. Diese neue Pumpe ist eine Süß- und Meerwasseer Tauchpumpe für den Betrieb im Aquarium; sie ist auch für den Einsatz in Tischbrunnen und Zimmerspringbrunnen geeignet. Das moderne Design, die Laufruhe und die Sicce Technologie garantieren einen perfekten Produkt in diesem Bereich. Der Gebrauch und die Wartung sind sehr leicht, dank dem Adapter mit verschiedenen Diameter.
Fügen Sie die Saugnäpfe ein (5+1); Befestigen Sie nun die Pumpe mit dem Saugnapfhalter an der gewünschten Stelle auf der Aquariumscheibe. Vergessen Sie aber nicht die betroffene Stelle zu reinigen, bevor Sie den Halter aufsetzen. Die Pumpe ist mit einem Flussregler ausgestattet, welcher es ermöglicht, die Wassermenge zum Zweck einer genauen Dosierung je nach Bedarf einzustellen (3).
Chère cliente, cher client, MERCI d’avoir choisi SYNCRA SILENT, une pompe idéale pour les aquariums d’eau douce, d’eau de mer et les fontaines décoratives. D’un design moderne, compacte et silencieuse, elle vous offre le meilleur de la technique actuelle du marché des pompes à eau. Facile d’utilisation et facile d’entretien, dotée de raccords polyvalents, SYNCRA peut être utilisée immergée ou hors de l’eau.
INSTALLATION - UTILISATION ET ENTRETIEN Pour l’installation de la pompe SYNCRA, veuillez procéder comme suit: Insérer les ventouses (5+1) dans les orifices sur le corps moteur (1); fixer la pompe en la pressant contre le fond ou la paroi de l’aquarium, celle-ci doit être propre. Afin de régler le débit d’eau, il suffit d’agir sur le régulateur (3) en partie avant de la pompe. La pompe SYNCRA est dotée de deux raccords avec deux diamètres différents (7).
Gentile cliente, grazie per aver scelto SYNCRA SILENT, la pompa ideale per acquari d’acqua dolce e marina, fontane decorative sia ad uso interno che esterno e tante altre applicazioni dove è richiesta la movimentazione ed il recircolo dell’acqua. Moderne nel design, compatte e silenziose le pompe SYNCRA offono quanto di meglio esiste oggi sul mercato .
INSTALLAZIONE - USO E REGOLAZIONE Per installare la pompa SYNCRA è necessario procedere come segue: inserire le ventose (5) nelle rispettive sedi del corpo motore (1); fissare la pompa premendola contro il fondo o parete del contenitore dopo averlo accuratamente pulito. Per regolare la portata d’acqua è sufficiente agire sul regolatore (3) sulla parte anteriore della pompa.
Estimado cliente, Le damos las gracias por su elección de nuestra nueva bomba SYNCRA Silent. SYNCRA es una bomba sumergible que se puede utilizar en acuarios de agua dulce o marina y en las fuentes de mesa y de interior en general. El diseño moderno, la silenciosidad y la tecnología de Sicce garantizan un producto perfecto de este sector. Fácil de mantener y versátil en el uso, con los conectores de diferentes diámetros. La bomba puede funcionar en modalidad “Wet&Dry” (sumergida o fuera del agua).
interesada antes de apoyar la superficie del soporte con ventosas). Para regular el flujo de agua según los datos del prospecto 1 hay que rodear el regulador (3) en la parte anterior de la bomba. SYNCRA tiene dos conectores de diámetro diferentes (7) donde se puden conectar tubos rígidos o flexibles para permitir de adaptar la bomba a todos los usos. Cuando se emplee fuera del agua, se quita la tapa de cierre y se arrosca el racor roscado del lado de la aspiración.
Geachte klant, bedankt voor de voorkeur die u aan SYNCRA gegeven heeft. Syncra is de ideale pomp voor aquariums met zoet en zout water, decoratieve tafelfonteinen en voor kleine interne sierlijke fonteinen in het algemeen SYNCRA heeft een modern design en is compact en stil. SYNCRA is makkelijk te gebruiken en te onderhouden, incl. trapsgewijze verbindingen en kan ondergedompeld in water en buiten het water opgesteld worden.
INSTALLATIE - GEBRUIK EN REGELING Plaats de zuignapjes (5) in de passende zetels van de motorromp (1), bevestig de pomp door hem tegen de basis of de wand van de houder te drukken na deze goed schoongemaakt te hebben. Om de toevoer van het water te regelen volgens de gegevens van tabel 1,is het voldoende op de regelaar (3) die bevestigd aan de voorkamer van de pomp te regelen.
Caro cliente, obrigado por escolher a bomba SYNCRA SILENT, ideal tanto para água salgada quanto doce, fonts decorativas, fracionadores de proteínas e resfriadores, com seu desenho moderno, dimensões reduzidas, potência e silenciosa, oferece a melhor escolha do Mercado de bombas. A SYNCRA pode ser usada tanto dentro quanto fora da água e vem com duas mangueiras de calço. É fácil de usar e manter. Por favour, leia cuidadosamente e guarde as seguintes instruções para usar sua SYNCRA da melhor maneira.
A SYNCRA vem com 2 adaptadores com rosca (7) em que podem ser ligados tanto tubos rígidos quanto flexíveis, que sirvam para adaptar a bomba para diversos usos. Em caso de uso em seco (fora da água), retire a grelha de entrada de água (9). Posicione o regulador de fluxo de acordo com o necessário e destaque-o (3), puxando gentilmente do lugar em que está fixado. Parafuse os dois adaptadores na entrada e saída e conecte os tubos. Coloque o plugue no soquete.
Уважаемый клиент, благодарим за Ваш выбор - SYNCRA, Насос идеально подходит для любой соли или пресной воде аквариума, декоративные фонтаны, сборщики белка и водяного охлаждения, которая с современным дизайном, малыми размерами, мощностью и тишина, предлагает лучший выбор на рынке насосов. SYNCRA может быть использован либо в или из воды и снабжен двумя ступенчатыми шлангов. Он прост в использовании и обслуживании.
вилку в розетку. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Для периодического обслуживания насоса, прежде всего отключите вилку из электрической розетки, а затем взять насос. Перейдите в следующим образом: убрать фильтр предварительной очистки (8), гайку (9), а затем резьбовой предварительной камеры (4); забрать ротора (2) и промойте его под пресной воды. Всегда проверяйте состояние уплотнительных колец. Любое повреждение уплотнительного кольца, даже небольшой, может серьезно угрожать насос выступлений.
SICCE S.r.l. Via V. Emanuele, 115 - 36050 Pozzoleone (VI) - Italy Tel. +39 0444 462826 - Fax +39 0444 462828 - P. IVA / VAT 02883090249 info@sicce.com · www.sicce.com SICCE US Inc. info@sicce-us.com · www.sicce-us.com SICCE AUSTRALIA Pty Ltd info@sicce.com.au · www.sicce.com.