I n s t r u c t i o n M a n ua l
WARNING! LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE. Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise-induced hearing loss (NIHL). Please use the following guidelines established by the Occupational Safety Health Administration (OSHA) on maximum time exposure to sound pressure levels before hearing damage occurs.
AVVERTENZA! L'ASCOLTO A VOLUME ECCESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE L'UDITO IN MODO PERMANENTE. MANTENETE IL VOLUME AL PIÙ BASSO LIVELLO POSSIBILE. La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi può danneggiare l'udito provocando una perdita di udito permanente causata dal rumore.
SAFETY PRECAUTIONS The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” - depending on the imminence of the danger and the severity of the damage. WARNING: Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect operation. CAUTION: Ignoring these cautions may cause moderate injury or property damage as a result of incorrect operation.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli - “AVVERTENZA” E “ATTENZIONE” - sulla base dell'imminenza del pericolo e della gravità del danno. AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o mortali in conseguenza di un funzionamento errato. ATTENZIONE: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali di media gravità o danni alla proprietà in conseguenza di un funzionamento errato.
Casque d’écoute ouvert professionnel SRH1440 SRH1440 Professional Open Back Headphones Le casque d’écoute ouvert professionnel SRH1440 offre une gamme audio complète avec des basses riches dans un design profilé et attrayant. Le serre-tête rembourré haut de gamme avec armature en acier garantit des heures de confort d’écoute. L'étui de rangement, les coussinets d’oreille velours de rechange et le câble supplémentaire fournis assurent des années de plaisir d’écoute.
Profi-Kopfhörer SRH1440 in offener Bauweise Der Profi-Kopfhörer SRH1440 in offener Bauweise bietet Klang in voller Bandbreite mit satten Bässen sowie elegantes ansprechendes Design. Das erstklassige gepolsterte Kopfband mit Stahlrahmen gewährleistet stundenlangen Hörkomfort. Eine Tragetasche ist inbegriffen und ein Ersatzpaar Velours-Ohrpolster sowie ein zusätzliches Kabel sorgen für jahrelangen ununterbrochenen Hörgenuß. • 40-mm-Neodym-Treiber bieten volles Klangspektrum mit sattem, kontrolliertem Bass.
SRH1440 Cuffie Aperte Professionali SRH1440プロフェッショナル・オープンバックヘッドホン Le Cuffie Aperte Professionali SRH1440 offrono una gamma audio completa con una ricchezza di frequenze basse in un design elegante ed accattivante. L'archetto eccezionalmente imbottito con telaio in acciaio garantisce un ascolto confortevole per ore e ore. Una custodia, un set di cuscinetti di ricambio in velour ed un cavo aggiuntivo garantiscono anni di ascolto piacevole, senza interruzioni.
SRH1440 Professional Open Back 헤드폰 SRH1440 后端开放式专业耳机 SRH1440 Professional Open Back 헤드폰은 매끄럽고 매력적인 디자인에 풍부한 베이스로 전 범위의 오디오를 제공합니다. 스틸 프레임의 프리미 엄 패드 헤드밴드는 장시간 착용해도 편안합니다. 보관 케이스에 포함된, 벨루어 이어패드의 교체 세트와 추가 케이블로 오랜 동안 지속적으로 즐 거운 청취를 보장합니다.
Headphone Profesional SRH1440 Buka Belakang Perawatan dan Pemeliharaan Untuk membersihkan headphone gunakan kain basah yang lembut Headphone Profesional SRH1440 Buka Belakang menyediakan berbagai audio lengkap yang kaya dengan bass yang halus, desain yang menarik. Destar alas prima dengan rangka baja menghadirkan kenyamanan mendengarkan berjam-jam Termasuk kotak penyimpanan, perangkat penggantian penutup telinga beludru, dan kabel tambahan menjamin kenikmatan mendengarkan tanpa gangguan bertahun-tahun.
Furnished Accessories Mitgeliefertes Zubehör Accesorios suministrados Accessoires fournis Accessori in dotazione 기본 제공 액세서리 付属アクセサリー 提供的附件 Aksesi yang Disediakan HPACC2 Zippered Hard Travel Case Hartschalenetui mit Reißverschluss Estuche de transporte rígido con cremallera Mallette de transport à fermeture éclair Custodia da trasporto rigida, con cerniera 지퍼 하드 여행 케이스 ジッパー付きハードトラベルケース HPAQA1 ¼ inch Threaded Gold-Plated Adapter Vergoldeter 6,35 mm Schraubadapter Adaptador roscado chapado en oro de ¼ d
TECHNISCHE DATEN SRH1440 Specifications Wandlertyp Dynamisch, Neodym-Magnet Treibergröße 40 mm Transducer Type Dynamic, Neodymium magnet Frequenzgang 15 bis 27,000 Hz Driver Size 40 mm Frequency Response 101 dB/mW 15 to 27,000 Hz Empfindlichkeit bei 1 kHz Sensitivity @ 1 kHz 37 Ω 101 dB/mW Impedanz bei 1 kHz Impedance @ 1 kHz 1000 mW 37 Ω Maximale Eingangsleistung Maximum Input Power 1000 mW Weight Gewicht Net (without cable): Packaged: 343 g (12.1 oz.) 2.024 kg (4.
사양 仕様 トランスデューサ ータイプ ダイナミック、ネオジムマグネット ドライバーサイズ 40 mm 周波数特性 15 ~ 27,000 Hz 感度 @ 1 kHz 101 dB/mW インピーダンス @ 1 kHz 37 Ω 最大入力 1000 mW 質量 本体 (ケーブルを除く): パッケージ込み: 변환기 유형 다이내믹, 네오디뮴 마그네틱 드라이버 크기 40 mm 주파수 응답 15 to 27,000 Hz 감도 1 kHz에서 101 dB/mW 임피던스 1 kHz에서 37 Ω 최대 입력 파워 1000 mW 무게 343 g (12.1 オンス) 2.024 kg (4.46 lb) 자체 무게 (케이 블 제외): 포장시 무게: 343 g (12.1 oz.) 2.024 kg (4.46 lbs) コネクター 金メッキ、3.5 mmステレオミニジャックプラグと 6.35 mm標準プラグアダプター 커넥터 금도금 3.5mm(1/8”) 스테레오 미니 잭 플러그 및 6.
CERTIFICACIONES Certification Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 2004/108/EC. Meets Harmonized Standards EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996, for residential (E1) and light industrial (E2) environments. Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC 2004/108/EC. Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y EN55103-2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2).
LIMITED WARRANTY Shure Incorporated (“Shure”) hereby warrants to the original consumer purchaser only that this product will be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the consumer’s original date of purchase directly from Shure or from a Shureauthorized reseller. At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you.
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG Shure Incorporated („Shure“) garantiert hiermit nur dem Einzelhandels-Erstkäufer, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Datum des vom Verbraucher vollzogenen Kaufs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertragshändler bei normalem Gebrauch keine Material- und Herstellungsfehler aufweist. Nach unserem eigenen Ermessen wird Shure ein schadhaftes Produkt reparieren oder umtauschen und Ihnen umgehend zurücksenden.
GARANTIA LIMITADA A Shure Incorporated (“Shure”) por intermédio do presente termo garante exclusivamente ao comprador consumidor original que este produto, em uso normal, estará livre de defeitos de material e mão de obra por um período de dois (2) anos a partir da data de compra original pelo consumidor diretamente da Shure ou de um revendedor autorizado Shure. A seu exclusivo critério, a Shure reparará ou substituirá os produtos defeituosos, e imediatamente os devolverá ao cliente.
제한 보증 Shure Incorporated (“Shure”)는 제품의 최초 구매자에게 정상적인 사용에서 발생하는 제품 불량의 경우에 대해 Shure 또는 Shure 공식 대리점으로부터 직접 구입한 제품의 최초 구매일로부터 2년 동안 그 품질을 보증합니다. 이에 따라 Shure는 제품 불량이 발생한 경우 수리 또는 교환하여 소비자에게 바로 전달합니다. 이 보증의 효력을 유지하려면, 소비자는 반드시 Shure 또는 Shure 공식 대리점으로부터 직접 발급 받은 최초 구매 영수증 원본을 구입 증빙 자료로 제공하여야 합니다. Shure에서 불량 제품의 교환이 결정되면, 불량 제품과 동일한 모델의 다른 제품 또는 Shure가 최소한 대등한 품질과 기능을 제공한다고 판단한 다른 모델로 교환해 드립니다.
United States, Canada, Latin America, Caribbean: Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-1212 (USA) Fax: 847-600-6446 Email: info@shure.com www.shure.com Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031 Eppingen, Germany Phone: 49-7262-92490 Fax: 49-7262-9249114 Email: info@shure.