SM7B DYNAMIC MICROPHONES MICROPHONES ÉLECTRODYNAMIQUES DYNAMISCHE MIKROFONE MICROFONOS DINAMICOS MICROFONI DINAMICI ダイナミック型マイクロホン ©2013 Shure Incorporated 27C3128 (Rev. 4) Printed in U.S.A.
SM7B DYNAMIC MICROPHONES The Model SM7B dynamic microphone has a smooth, flat, wide-range frequency response appropriate for music and speech in all professional audio applications. It features excellent shielding against electromagnetic hum generated by computer monitors, neon lights, and other electrical devices. In addition to its standard windscreen, it also includes the A7WS windscreen for close-talk applications.
ACCESSORIES AND PARTS MOUNTING INSTRUCTIONS Furnished Accessories The SM7B can be mounted on a microphone stand or hung from a boom. It is shipped in the boom mounting configuration. To set up the SM7B in the microphone stand mounting configuration, proceed as follows: Switch Cover RPM602 Windscreen - Large A7WS Optional Accessories TRIPLE-FLEX™ Cable and Plug 7.6 m (25 ft.) C25F Replacement Parts Cartridge RPM106 Windscreen - Small RK345 Nut/Washer RPM604 1.
BRASS WASHERS LOCK WASHER FITTED WASHER PLASTIC WASHER BRASS SLEEVE MOUNTING BRACKET SWITCH COVER TIGHTENING NUT MOUNTING ASSEMBLY - EXPLODED VIEW 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm (3.775 in.) 95 mm (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.
SM7B MICROPHONES ÉLECTRODYNAMIQUES BONNETTE ANTI-VENT Le SM7B est le choix idéal pour les applications suivantes : Utiliser la bonnette anti-vent standard pour les applications vocales et instrumentales standard. Utiliser la bonnette anti-vent A7WS fournie pour les applications de proximité, telles que les voix off ou les annonces radio, car elle offre une protection maximum contre les bruits de respiration et les explosives et crée un son plus chaud et plus intime.
ACCESSOIRES ET PIÈCES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Accessoires fournis Le SM7B peut être monté sur un pied de microphone ou pendu à un flexible. Il est expédié dans la configuration de montage sur flexible. Pour mettre le SM7B en configuration de montage sur pied, procéder comme suit : Plaque de protection de sélecteur RPM602 Bonnette anti-vent, grande A7WS Accessoires en option Câble et fiche TRIPLE-FLEX™, 7.
RONDELLES EN LAITON RONDELLE-FREIN RONDELLE AJUSTÉE RONDELLE EN PLASTIQUE MANCHON EN LAITON BLOC DE MONTAGE PLAQUE DE PROTECTION DE SÉLECTEUR ÉCROU DE SERRAGE MONTURE - VUE ÉCLATÉE 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm (3.775 in.) 95 mm (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.
SM7B DYNAMISCHE MIKROFONE WINDSCHUTZ Das Modell SM7B ist ein dynamisches Mikrofon mit einem ausgeglichenen, linearen Frequenzgang und einem großen Übertragungsbereich, das sich für Musik- und Sprachabnahme bei allen Profi-Audioanwendungen eignet. Es weist eine hervorragende Abschirmung gegenüber elektromagnetischen Einstrahlungen wie beispielsweise von Computermonitoren, Neonleuchten oder anderen elektrischne Geräten, auf.
ZUBEHÖRTEILE MONTAGEANWEISUNGEN Mitgeliefertes Zubehör Das SM7B kann an einem Mikrofonstativ befestigt oder von einem Galgen abgehängt werden. Es wird in der Galgenmontage versandt. Zur Einrichtung des SM7B für die Konfiguration zur Mikrofonstativmontage folgendermaßen vorgehen: Schalterabdeckplatte RPM602 Windschutz, groß A7WS Sonderzubehör TRIPLE-FLEX™-Kabel und Stecker, 7,6 m C25F Ersatzteile Kapsel RPM106 Windschutz, klein RK345 Mutter/Unterlegscheibe RPM604 1.
MESSINGSCHEIBEN SICHERUNGSSCHEIBE PASSSCHEIBE KUNSTSTOFFSCHEIBE MESSINGHÜLSE MONTAGEKLAMMER SCHALTERABDECKPLATTE KLEMMMUTTER BEFESTIGUNGSBAUGRUPPE - EXPLOSIONSDARSTELLUNG 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm (3.775 in.) 95 mm (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.
SM7B MICROFONOS DINAMICOS PARAVIENTOS El micrófono dinámico modelo SM7B tiene una respuesta de frecuencia uniforme, plana y amplia que es adecuada para la reproducción de música y voz en todas las situaciones de presentaciones profesionales. Cuenta con un blindaje excelente contra el zumbido electromagnético generado por pantallas de computadora, luces de neón y otros dispositivos eléctricos.
ACCESORIOS Y PIEZAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE Accesorios suministrados Cubierta de interruptores RPM602 Paravientos grande A7WS Accesorios opcionales Cable y enchufe TRIPLE-FLEX™, 7,6 m (25 pies) C25F Repuestos Cápsula RPM106 Paravientos pequeño RK345 Tuerca/arandela RPM604 El SM7B puede montarse en un pedestal de micrófonos estándar, o en un pedestal de extensión. Se despacha en configuración de montaje en brazo de extensión.
ARANDELAS DE LATON ARANDELA DE SEGURIDAD ARANDELA MOLDEADA ARANDELA DE PLASTICO MANGUITO DE LATON ESCUADRA DE MONTAJE CUBIERTA DE INTERRUPTORES TUERCA DE APRIETE CONJUNTO DE MONTAJE - DESPIECE 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm (3.775 in.) 95 mm (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.
SM7B MICROFONI DINAMICI Il microfono dinamico SM7B presenta una risposta in frequenza ad ampia banda, piatta e regolare, adatta a tutte le applicazioni audio professionali, sia per riprese vocali che di brani musicali. È dotato di un’ottima schermatura contro il ronzio elettromagnetico generato dai monitor, dalle lampade al neon e da altri apparecchi elettrici. Oltre all’antivento standard, la dotazione comprende l’antivento A7WS, utile quando si deve tenere il microfono vicino alla bocca.
ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO ISTRUZIONI PER IL FISSAGGIO Accessori in dotazione Il microfono SM7B può essere collocato su un sostegno apposito oppure può essere appeso a un braccio. Viene spedito nella configurazione di fissaggio al braccio. Per predisporlo in modo da fissarlo a un sostegno, procedete come descritto di seguito. Piastra di copertura selettore RPM602 Antivento, grande A7WS Accessori opzionali Cavo e spina TRIPLE-FLEX™ da 7.
RONDELLE DI OTTONE RONDELLE ELASTICHE RONDELLE ADATTATE RONDELLA DI PLASTICA MANICOTTO DI OTTONE STAFFA DI MONTAGGIO PIASTRA DI COPERTURA SELETTORE DADO DI SERRAGGIO COMPONENTI DI MONTAGGIO - ESPLOSO 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm (3.775 in.) 95 mm (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.
SM7B ダイナミック型マイクロホン モデルSM7Bダイナミック型マイクロホンのスムーズな広域周波数特性は、プロの 音響用の音楽やスピーチに最適です。PCモニタやネオン管などの電気機器によっ て発生するハムノイズに対する優れた遮断特性を有しています。標準のウィンドス クリーンに加えて、近接用のA7WSウィンドスクリーンも付属しています。 SM7Bは次の用途に最適です: • 録音スタジオ—楽器とボーカル • ロケ録音 • 映画やテレビの管弦楽ステージ • テレビ、トーク番組、ニュース番組 • ラジオのアナウンス・制作 • ナレーション 機能 • フラットで広範囲な周波数レスポンスにより、音楽やスピーチをクリーンでナ チュラルに再生 • 切替え可能な低域ロールオフと中域を強調した(プレゼンスブースト)設定 • PCモニタなどの電気機器からの広帯域干渉を遮断し、ハムノイズを効果的にカ ット • 内蔵の「エアサスペンション」ショックアイソレーションにより、メカニカルノ イズの伝達を低減 • クローズアップのボーカルやナレーション用のA7WSウィンドスクリーン同梱 • スタンドアダプ
アクセサリーおよびパーツ 取付け方法 付属アクセサリー SM7Bはマイクスタンドに取り付けたり、ブームにつり下げることができます。ブ ーム取付け構成で出荷されています。SM7Bをマイクスタンド取付け構成に設定す るには、次の手順に従ってください。 スイッチカバープレート RPM602 ウィンドスクリーン (大) A7WS オプション・アクセサリー(別売) TRIPLE-FLEX™ ケーブル(7.6m) C25F 交換部品 カートリッジ RPM106 ウィンドスクリーン (小) 1. 側面の締め付けナットを外します。 2. はめ込みワッシャ、ロックワッシャ、外側ブラスワッシャ、ブラススリーブを 外します。 3. マイクロホンからブラケットをスライドさせて外します。マイクロホンにまだつ いているワッシャを失くさないよう注意してください。 4.
ブラスワッシャ ロックワッシャ はめ込みワッシャ プラスチックワッシャ ブラススリーブ マウンティングブラケット スイッチカバープレート 締め付けナット 取付けアセンブリ - 分解図 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm (3.775 in.) 95 mm (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.
3 Bass Rolloff Switch 2 Presence Boost Switch 4 Coded Terminal Plate (viewed from Switch terminal side) Black 240 mH Voice Coil 1 11Mh .22 μF x 35 V 10 Yellow 13 Green 16 White 15 Hum Bucking Coil 1. Bobine Mobile 2. Commutateur d’amplification de présence 3. Commutateur d’atténuation des basses 4. Borne Codifiée 5. Noir 6. Plaque de commutateur (Vue du Côté de la borne) 7. 240 mH 8. 11Mh 9. .22 μF x 35 V 10. Janue 11. Noir 12. Blindate 13. Vert 14. Translucide 15.
SHURE Incorporated http://www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7262-92490 Fax: 49-7262-9249114 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 SHURE Incorporated http://www.shure.com Estados Unidos, Canadá, Latinoamérica, Caribe: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, EE.UU.