LX Wireless System User Guide LX Wireless System Guida dell’Utente ©2003, Shure Incorporated 27D8654 (Rev. 6) Printed in U.S.A.
LX Wireless System INTRODUZIONE Per approntare il sistema in pochi minuti, seguire le semplici istruzioni presentate in questa pagina. Per informazioni più particolareggiate, fare riferimento alle sezioni di questa guida relative al sistema in dotazione. COLLEGAMENTI DEL RICEVITORE 1. Collegare le antenne ai connettori delle antenne del ricevitore. 2. Collegare l'adattatore CA al connettore di alimentazione del ricevitore e quindi ad una presa a muro CA. 3.
Italiano INDICE INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 COMPONENTI DEL SISTEMA DI MICROFONI LX SENZA FILI . . . . . .91 CARATTERISTICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 CARATTERISTICHE, CONTROLLI E LED DEL TRASMETTITORE BODY-PACK LX1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 CARATTERISTICHE, CONTROLLI E LED DEL MICROFONO-TRASMETTITORE A MANO LX2 . . . . . . . . . . . . . .
LX Wireless System COMPONENTI DEL SISTEMA DI MICROFONI LX SENZA FILI WIRELESS RECEIVER LX3 LX1 SQUELCH LEVEL POWER AUDIO RF LX2 MARCAD DIVERSITY LX4 SQUELCH LEVEL RF A RF B POWER AUDIO COMPONENTI DEI SISTEMI DI RADIOMICROFONI LX FIGURA 1 I sistemi radiomicrofoni Shure LX sono dotati di ricevitori a singola antenna e di ricevitory MARCADâ diversity, a frequenza fissa, operanti in banda VHF tra 169 e 240 MHz.
Italiano CARATTERISTICHE I radiomicrofoni Shure LX presentano numerose caratteristiche eccezionali, tra cui: • Circuiteria esclusiva Shure MARCAD (LX4). La circuiteria MARCAD (Maximum Ratio Combining Audio Diversity o Massimo rapporto di combinazione della diversità audio) controlla continuamente i segnali ricevuti da entrambe le sezioni del ricevitore e li combina, creando un segnale unico di uscita. Il risultato è una migliore ricezione ed un'efficace eliminazione dei percorsi multipli.
LX Wireless System CARATTERISTICHE, CONTROLLI E LED DEL TRASMETTITORE BODY-PACK LX1 CARATTERISTICHE, CONTROLLI E LED DEL TRASMETTITORE BODY-PACK LX1 FIGURA 2 Antenna. Un'antenna a filo flessibile è collegata permanentemente sulla parte inferiore del trasmettitore Body-Pack LX1. Per ottenere un rendimento ottimale, l'antenna deve penzolare in posizione verticale, e non deve essere arrotolata né avvolta su se stessa. Scomparto della batteria.
Italiano CARATTERISTICHE, CONTROLLI E LED DEL MICROFONO-TRASMETTITORE A MANO LX2 CARATTERISTICHE, CONTROLLI E LED DEL MICROFONO-TRASMETTITORE A MANO LX2 FIGURA 3 Griglia. Protegge la capsula del microfono e contribuisce a ridurre i suoni prodotti dalla respirazione e dal rumore del vento. Le griglie dei vari microfoni hanno aspetti diversi. Interruttore di alimentazione. Attiva e disattiva l'alimentazione al trasmettitore. Led di alimentazione/carica della batteria.
LX Wireless System CARATTERISTICHE, CONTROLLI E LED DEL RICEVITORE LX3 WIRELESS RECEIVER SQUELCH LEVEL POWER AUDIO RF OUTPUT HI Z POWER ANT 12.5 – 18.9 VDC CARATTERISTICHE CONTROLLI E LED DEL RICEVITORE LX3 FIGURA 4 Led RF. La spia ambra si illumina quando l'antenna riceve segnali RF (radiofrequenza) utilizzabili. Indicatori del livello audio. Cinque led si illuminano per indicare l'intensità del segnale audio. I led verdi indicano il funzionamento normale.
Italiano CARATTERISTICHE, CONTROLLI E LED DEL RICEVITORE DIVERSITY LX4 MARCAD DIVERSITY SQUELCH LEVEL RF A HI Z ANT POWER AUDIO RF B OUTPUTS BAL POWER B ANT A MIC LINE 쐅 12.5 – 18.9 VDC 쐈 CARATTERISTICHE, CONTROLLI E LED DEL RICEVITORE DIVERSITY LX4 FIGURA 5 Indicatori di diversità del segnale delle antenne A e B.
LX Wireless System MONTAGGIO DEL RICEVITORE Se il ricevitore va montato su un tavolo o su un'altra superficie piana, montare i quattro piedini adesivi sui quattro angoli inferiori dello chassis. Se il ricevitore viene montato su un telaio 19", identificare i kit di montaggio forniti assieme al sistema in dotazione e seguire le appropriate istruzioni per il montaggio indicate sotto. RICEVITORE SINGOLO 1. Rimuovere le due viti poste su ciascun fianco del ricevitore. 2.
Italiano COLLEGAMENTI DEL RICEVITORE 1. Collegare le antenne fornite, da un quarto d'onda, ai connettori posti sul pannello posteriore del ricevitore. Per ottenere il miglior rendimento, le antenne del ricevitore dovrebbero essere disposte con le punte orientate in direzioni opposte, inclinate di 45° rispetto alla verticale. 2.
LX Wireless System IMPOSTAZIONE DEL TRASMETTITORE INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA NEL TRASMETTITORE BODY-PACK LX1 1. Dopo aver spostato l'interruttore di alimentazione POWER PWR/OFF del trasmettitore su OFF, premere sul lato del coperchio dello scomparto della batteria contrassegnato dalla dicitura OPEN (aperto), far scorrere il coperchio all'indietro e sollevarlo per aprirlo. 2. Inserire una batteria alcalina nuova da 9 V. Accertarsi che la polarità della batteria (+/-) sia giusta.
Italiano CONTROLLO DELLA BATTERIA DEL TRASMETTITORE Ruotare l'interruttore di alimentazione POWER PWR/OFF del trasmettitore su PWR ed osservare l'illuminarsi di uno o due led su tre del trasmettitore. La carica rimanente della batteria viene indicata dal colore del led o dei led, come segue.
LX Wireless System MONTAGGIO DELL'LX1 SULLA CINTURA O SULLA CINGHIA DI UNA CHITARRA Montare il fermaglio del trasmettitore Body-Pack LX1 in cintura, su una fascia in vita o una cinghia di chitarra, premendo la linguetta contrassegnata dalla dicitura PRESS (Premere) e facendo scorrere la cintura o la fascia tra il corpo del trasmettitore ed il fermaglio, come illustrato dalla Figura 12.
Italiano MICROFONO A CUFFIA WH20 MICROFONO WM98 E SOPPORTO PER STRUMENTI A FIATO A98KCS MICROFONO LAVALIER CABO ADATTATORE PER STRUMENTI WA302 RICEVITORE IMPOSTAZIONE E FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA BODY-PACK LX1 FIGURA 14 FUNZIONAMENTO DEI SISTEMI BODY-PACK LX1 1. Fissare il trasmettitore Body Pack LX1 sulla cintura, sulla fascia in vita o sulla cinghia della chitarra. 2. Collegare il microfono Lavalier, il microfono a cuffia o il cavo adattatore per strumenti al trasmettitore Body-Pack. 3.
LX Wireless System 7. Durante l'utilizzo, far scorrere l'interruttore ON/MUTE sulla posizione di silenziamento MUTE quando non si usa il sistema. 8. Al termine dell'utilizzo programma, far scorrere l'interruttore PWR/OFF del trasmettitore su OFF, per preservare la carica della batteria. FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA MICROFONO-TRASMETTITORE A MANO LX2 LX2 TRANSMITTER RECEIVER FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA A MICROFONO PORTATILE LX2 FIGURA 15 1.
Italiano REGOLAZIONE DEL GUADAGNO E DEL SILENZIAMENTO REGOLAZIONE DEL LIVELLO DI GUADAGNO AUDIO DEL TRASMETTITORE 1. Il livello di guadagno audio del trasmettitore è stato preimpostato in fabbrica per fornire un'uscita soddisfacente nella maggior parte delle applicazioni. Tuttavia, nel caso di cantanti particolarmente potenti o di strumenti musicali ad uscita elevata, il livello preimpostato può risultare troppo alto, come indicato dall'illuminazione costante del led rossodel livello audio del ricevitore.
LX Wireless System REGOLAZIONE DEL CONTROLLO DI SILENZIAMENTO SQUELCH DEL RICEVITORE Il comando di silenziamento del ricevitore è preimpostato in fabbrica sulla posizione ore 12, in modo da offrire prestazioni ottimali. Di solito non è necessario eseguire ulteriori regolazioni. Tuttavia, è possibile regolare tale controllo per accentuare la qualità del segnale o la portata del sistema.
Italiano INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI La tabella di cui sotto identifica alcuni dei problemi più comuni e le loro soluzioni. Se il problema persiste, mettersi in contatto con il rivenditore della propria zona o il Servizio Clienti Shure telefonando (negli Stati Uniti) al 847-866-5733 (dalle 7.30 alle 16.00 ora locale - USA, regione centrale). In Europa, telefonare al 49-7131-72140. Gli altri utenti internazionali possono telefonare alla Shure negli U.S.A., chiamando il 847-866-2200.
LX Wireless System CARATTERISTICHE TECNICHE Gamma di frequenza RF Da 169,445 a 240,000 MHz (le frequenze disponibili dipendono dalla normativa applicabile nella nazione in cui viene usato il sistema) Portata d'esercizio 91 m (300 ft.) in condizioni tipiche. NOTA - La portata attuale di esercizio dipende dall'assorbimento, dalla riflessione e dall'interferenza del segnale RF. Risposta in audiofrequenza Da 50 a 15.000 Hz, +2 dB.
Italiano Dimensioni complessive LX1: 82,6 mm A x 64 mm L x 26 mm P LX2/58, LX2/BETA 58â: 241 mm L x 51 mm dia. LX2/87, BETA 87: 216 mm L x 51 mm dia.
LX Wireless System Antenna telescopica da 1/2 onda (200 - 230 MHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WA380C* Sistema di alimentazione di antenna/distribuzione, 120 V CA . . . . . . . . . . . . . .WA405 Sistema di alimentazione di antenna/distribuzione, 230 V CA . . . . . . . . . . . . WA405E Cavo ricevitore-mixer da 1,8 metri (jack fono da 1/4" per XLR) . . . . . . . . . . . . .WA410 Cavo di prolunga per antenna da 6,1 metri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Italiano INFORMAZIONI SULLA LICENZA I cambiamenti o le modifiche non approvati espressamente dalla Shure Inc. possono annullare l'autorità dell'utente di mettere in funzione l'attrezzatura. L'utente si assume l'esclusiva responsabilità per l'acquisizione della concessione di licenza delle attrezzature senza fili Shure e la licenziabilità dipende dalla classificazione e dall'applicazione dell'utente e dalla frequenza selezionata.
LX Wireless System FULL TWO YEAR WARRANTY Shure warrants this product to be free in normal use of any defects in workmanship and materials for two (2) years from the date of purchase. If your Shure product fails within this period, call 1-800-516-2525 in the United States for details on repair, replacement, or refund. In Europe, contact Shure Incorporated Europe GMBH at +49 (7131) 7214-0 or +49 (7131) 7214-30 (service hotline) or contact your authorized Shure distributor.
English 112
Trademark Notices: The stylized Shure logo, and the word “Shure” are registered trademarks of Shure Incorporated in the United States. “Pelican” is a registered trademark of Pelican Products, Inc. SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. In U.S.A.