Installation Sheet

INSTALLATION
3. Install showerhead and tighten
with wrench.
INSTALLATION
3. Installer la pomme de douche et
serrer à l’aide de la clé à molette.
INSTALACIÓN
3. Instale la cabeza de ducha y
apriete con una llave.
INSTALLATION INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
5A. Installaton on 1/2" Copper
Pipe (5/8" OD):
Slip on installation over 1/2"
copper pipe: Back out set screw in
bottom of spout to allow spout to
slide on stub out pipe. Slide the
flange and spout over the pipe
with the spout tight to the wall,
tighten the set screw to the pipe.
INSTALLATION
5A. Installation sur un tuyau de cuivre
de1/2 po (1,3 cm) (D.E. 5/8 po
-1,6cm).
Installation en glissant sur un tuyau
de cuivre de 1/2 po (1,2 cm): Dévisser
la vis de pression au bas du bec pour
permettre au bec de glisser sur le
tuyau qui dé passe. Glisser la bride
et le bec sur le tuyau en plaçant le
bec tout contre le mur, puis serrer la
vis de pression sur le tuyau.
INSTALACIÓN
5A. Instalación sobre tubo de
cobre de 1/2" (5/8 " diam. exterior)
Instalación por deslizamiento sobre
tubo de cobre de 1/2": Afloje el
tornillo de presión debajo del
vertedor del grifo. Deslice la brida
y el vertedor sobre el tubo de
montaje y, apoyando el vertedor
firmemente sobre la pared, vuelva
aajustar el tornillo.
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 07/17
3
Ø 5/8"
15.9mm)
1 1/2"~2"
(38mm~51mm)
8"~18"
203mm~457mm
4. Install nipple for spout. The
distance from the valve to the tub
spout stub out should be between
8” (20 cm) and 18” (45 cm).
4. Mesurée à partir de la surface
du mur fini. La distance entre le
robinet et la tubulure de raccorde-
ment du bec de la baignoire devrait
se situer entre 8po (20 cm) et 18po
(45 cm).
4. Instale la boquilla para el verte-
dor. La distancia entre la válvula y la
boquilla del tubo de salida debe ser
de entre 8" (20 cm) y 18" (45 cm).