User's Manual

(1) Bouton de marche
1.Appuyez sur le bouton“ ”pendant 2 secondes pour l'activer, puis appuyez-le à
nouveau pour l’éteindre.
2.Après le démarrage, passez en mode de Bluetooth, le voyant Bluetooth commence à
clignoter,allumez votre Bluetooth et sélectionnez la connexion lorsque l'appareil
recherche “M6_PRO”. Une fois la connexion établie, le haut-parleur va répondre:
«Bluetooth est connecté». Lorsque le voyant Bluetooth est constamment allumé ,
vous pouvez écouter de la musique via Bluetooth.
(2) Bluetooth / Boucle d’appel
1.Appuyez sur“ ”dans l'état de connexion avec Bluetooth, l’appareil va répondre
“Bluetooth est déconnecté”et le voyant Bluetooth clignotera et entrera dans l'
état de l’attente de connexion avec Bluetooth.
2.
Quand vous utilisez le téléphone portable pour faire l’appel lors de la connection
avec Bluetooth, il passe automatiquement à l'état d'appel avec mains libres via
Bluetooth. Quand un appel entrant arrive, appuyez brièvement sur“ ”pour lui
répondre et appuyez longuement sur“ ”pour le rejeter.
(3) Bouton Plu
Lors de la connexion avec Bluetooth, appuyez brièvement sur“ ”pour augmenter
le volume, appuyez longuement pour passer à la chanson suivante. Lors de l’appel,
appuyez longuement pour passer en appel privé.
(4) Bouton Moins
Lors de la connexion avec Bluetooth, appuyez brièvement sur“ ”pour diminuer le
volume, appuyez longuement pour passer à la chanson dernière. Lors de l’appel,
appuyez longuement pour passer en appel privé.
USER MANUAL
V1.0.2
1* Enceinte
1* Câble de charge
1* Câble de l’audio
1* Manuel
����
Cher client :
Bonjour! Merci d’avoir acheté l’enceinte Bluetooth de M6_PRO. Afin de vous permrttre de mieux utiliser ce
produit, veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant l’utilisation.
Produit & Accessoires
Tension d'entrée :
DC_5V����
Version de Bluetooth :
4.2
Courant d'entrée :
Fréquence :
Puissance nominale:
24W���
4400mAh
Impédance du haut-parleur :
Interface d'entrée :
Poids du produit :
500g
����
Taille :
Mode de lecture :
79mm*79mm*165mm
Port de charge micro USB + entrée AUX IN
Bluetooth + AUX play
Capacité de la batterie :
50Hz
~
20KHz
Paramètres
1.5A
Definizioni delle funzioni e istruzioni operative
Definizioni delle funzioni e istruzioni operative
機能定義および操作説明
機能定義および操作説明
Definición de funciones e instrucciones de operación
Definizioni delle funzioni e istruzioni operative
機能定義および操作説明
(8) Modalità di ingresso audiofrequenza AUX
Collegare il cavo audio da 3.5mm alla porta delle cuffie di telefono o computer, preme in breve il tasto“ ”
per passare al modo AUX, e riprodurre musica.
* La porta computer USB non riesce a soddisfare le esigenze di lavoro altoparlante, si consiglia di usare la
connessione AUX con il computer per riprodurre musica, invece non utilizzare l’interfaccia USB del computer
per caricare l’Altoparlante.
Suggerimento:
1.Si spegne automaticamente dopo 20 minuti quando il bluetooth disconnette.
2.Questa macchina è dotata di impermeabilità, può essere lavata normalmente, ma non immergerla nell’acqua a
lungo tempo.(se il prodotto non funziona, la nostra azienda si riserva il diritto di interpretazione finale.)
Risparmio energetico
L'audio si spegne automaticamente per risparmiare energia nelle condizioni seguenti:
1.In modo bluetooth, attendere lo stato dell' appaiamento per 20 minuti, nessun cellulare per connettersi al
bluetooth.
2.In modalita audio esterna o Scheda TF, preme brevmente“ ”per pausa, nessuna operazione dopo 20 minuti.
Riaccendere l’ audio, tenere premuto il tasto di alimentazione.
(1) Tasto di alimentazione
1.Premere a lungo il pulsante di alimentazione“ ”2 secondi per l’accenssione,
premere di nuovo per spegnimento.
2.Dopo l’accenssione, si avvia il modo bluetooth e la luce bluetooth inizia a
lampeggiare. Seleziona connessione quando il dispositivo cerca M6_PRO. L’
audio avrà un tono “bluetooth ha collegato” mentre il collegamento è con
successo. Luce bluetooth si illumina sempre, può riprodurre musica.
(2) Tasto di bluetooth / telefonata
1.Nello stato di collegamento bluetooth, premere a lungo“ ” , la macchina ha
un tono “bluetooth è disconnesso. Luce bluetooth lampeggia, entrando in attesa
di connessione.
2.Quando utilizza cellulare per la chiamata dopo che bluetooth ha connesso con
successo, entra automaticamente chiamata vivavoce bluetooth. Premere in breve
“ ”per rispondere, a lungo per rifiutare.
(3) Tasto “+”
Nello stato di connessione bluetooth, premere brevemente “+” per aumentare
volume, a lungo per passare alla canzone successiva, durante la telefonata per
passare alla chiamata privata.
(4) Tasto “-”
Nello stato di connessione bluetooth, premere in breve “-” per ridurre volume,
a lungo per passare alla canzone precedente, durante la telefonata per passare
alla chiamata privata.
Fonctions et instructions d'utilisation
Fonctions et instructions d'utilisation
Fonctions et instructions d'utilisation
(5) Stéréo sans fil TWS play / éclairage pour la soirée
1.Activez deux M6_PRO et laissez passer en mode de Bluetooth, appuyez longuement sur le bouton“ ”du produit.
Après avoir entendu la tonalité d'invite, le produit recherchera automatiquement un autre produit à connecter.
Une fois la connexion établie, les deux produits seront automatiquement convertis en canaux gauche et droite.
Répétez la connexion pour connecter le Bluetooth au haut-parleur. Une fois la connexion établie, la musique de
l'appareil peut être jouée en son stéréo bidimensionnel.
2.Les lumières pour la soirée sont allumées par défaut et sont composées d'une variété d'effets d'éclairage qui
varient selon le rythme de la musique. La musique légère et la voix, l’éclairage accompagnent la lumière en
mode de respiration. La musique dynamique vient avec les luimières colorées RGB. Vous pouvez avoir différentes
mode d’éclairage en fonction de mode de musique. Appuyez brièvement sur le bouton“ ”pour changer/
désactiver l’effet d’éclairage, en particulier dans la nuit, les lumières sur les deux côtés sont très cool.
Remarque:cette fonction a besoin de deux enceintes de M6_PRO, qui sont toutes activées en mode de Bluetooth.
Il n'y a pas de connexion avec Bluetooth avant le couplage TWS. Dans l'état d'interconnexion TWS, appuyez
longuement sur le bouton“ ” de l’un parmi eux pour annuler l'interconnexion.
(6) Charge via USB
Rappels Importants:
* N'utilisez pas de l’adaptateur d'alimentation non certifié par 3C.
* Il est recommandé d'utiliser un adaptateur d'alimentation avec une sortie de 5V-1.5A pour la charge.
1. Lorsque vous entendez la tonalité d'invite indiquant que 《l'appareil est hors tension. Chargez-le à temps》,
chargez le haut-parleur aussi vite que possible.
2. Cette enceinte prend en charge la charge auto-adaptative. Il peut choisir le courant de charge automatiquement
en fonction de l’alimentation de l’adaptateur secteur externe. Lors du chargement avec l’interface USB de l’
ordinateur, le courant est plus faible et le chargement prend plus de temps.
3. Lors du chargement, le voyant d'alimentation clignotera. Lorsqu'il est complètement chargé, le voyant d'
alimentation sera constamment allumé.
Conseils :
1.Une fois Bluetooth déconnecté, l’appareil s'éteint automatiquement après 20 minutes.
2.Ce produit est imperméable sur la base de la vie quotidienne, et il peut être nettoyé. Ne pas immerger le produit
dans l'eau pendant une longue période. (En cas de panne du produit dûe à une infiltration d'eau, notre société se
réserve le droit d'interprétation finale.)
Économie d'énergie:
Le haut-parleur s'éteindra automatiquement pour économiser de l'énergie dans les conditions suivantes:
1.En mode de Bluetooth, après avoir attendu la connexion pendant 20 minutes mais sans téléphone connecté.
2.En mode carte externe et audio externe, appuyez rapidement sur“ ”pour faire une pause, et il y a sans aucune
opération pendant vingt minutes. L’enceinte va fermer. Veuillez appuyer longuement sur le bouton d'alimentation
pour la rallumer.
(7) Mode d'entrée audio AUX
Veuillez connecter le câble audio 3,5 mm à la sortie de casque de votre téléphone / ordinateur et appuyez
rapidement sur la touche “ ” pour passer en mode AUX. Après avoir entendu la tonalité d'invitation en «mode
source externe», vous pouvez jouer de la musique.
* En raison de la faible capacité d’alimentation, l’interface USB de la plupart des ordinateurs ne peut pas
répondre aux besoins des haut-parleurs. Il n’est pas recommandé d’utiliser le port USB de l’ordinateur pour
charger simultanément lorsque vous écoutez de la musique en mode AUX connectant de l’ordinateur.
暖かいヒント:
1.Bluetoothが切断されたら、20分間後自動的にオフになります。
2.本製品は生活防水ですので、通常に洗浄できますが、長時間で水につけないでください。
(水で製品機能の故障が出たら、弊社は最終解釈を保ちます)
省エネ:
次の条件下では、サウンドは自動的にシャットダウンして電力を節約します:
1.1. Bluetoothモードで、ペアリング状態を待つ状態でBluetoothに接続したスマホがないまま、20分間を経った場合。
2.TFカードと外部オーディオモードで、「 」を短押して一時停止した後、何も操作しないまま、20分間を経った場合、
製品は自動的にシャットダウンします。再度電源ボタンを長押すると、オンになります。
(7) AUX 音声入力モード
3.5mmオーディオケーブルをスマホ/コンピュータのヘッドフォン出力に接続し、「 」ボタンを短押してAUXモードに切り替え、
「外部ソースモード」のビープ音が出ると、音楽を再生できます
* 多くのコンピュータの USB インタフェース電源容量はオーディオ作業のニーズを満たすことができないため、音楽を再生
するために、コンピュータに接続するためにAUXを使用し、オーディオを同期的に充電するためにコンピュータのUSBポートを
使用しないでください。
Lautsprecher x1
Ladeskabel x1
Audiokabel x1
Benutzerhandbuch x1
Sehr geehrte Damen und Herren:
Guten Tag!Vielen Dank für Ihren Einkauf von M6_PRO Bluetooth Lautsprecher.Um das Produkt
problemlos zu verwenden, lesen Sie bitte zuerst vor der Verwendung die Bedienungsanleitung durch.
Host-Maschine und Zubehöre des Produkts
Eingangsspannung : DC_5V����
Bluetooth version :
4.2
Eingangsstrom :
Frequenz :
Nennleistung:
24W���
4400mAh
Li-ion Batterie
Speaker impedance :
IEingabe Interface :
Gewicht :
500g
����
Demension :
Spielmodi :
79mm*79mm*165mm
Mikro USB+Ladeinterface+ AUX IN Eingang
Bluetooth+AUX
Batteriekapazität :
50Hz
~
20KHz
Technische Daten
1.5A
(5) Riproduzione di stereo senza fili TWS/ Luci fantastiche per le feste
1.Si accende due M6 PRO. Dopo che avere connesso bluetooth, preme a lungo uno dei questi due prodotti “ ” ,
la macchina si connette auticamente l’altra macchina, e due audio si trasformano automaticamente in canale
sinistra e destra. Presentare doppi effetti sonori stereo quando sono collegati bluetooth a riprodurre musica
su un dispositivo.
2.Le luci della festa sono accese per impostazione predefinita, loro sono composte da una varietà di effetti di
luce, che mostrano diversi effetti di luce in diversi ritmi musicali. La musica leggera o vocale, luce è in uno
stato di respirazione, la musica dinamica presenta luci colorate RGB per feste. Diversi metodi di posizionamento
hanno diverse visioni di illuminazione. Premere brevemente il tasto “ ” per cambiare / spegnere l'effetto di
illuminazione, specialmente di notte la luce su entrambi i lati è molto cool.
(6) Ricarica USB
Nota importante:
* Non utilizzare un adattatore di alimentazione non certificato da 3C
* Si consiglia di usare l'alimentatore con uscita di 5 V-1,5 A. per la ricarica
1.Quando si sente il messaggio vocale "Il dispositivo è in esaurimento, si prega di caricarlo in tempo".
2.Questo altoparlante supporta la ricarica adattiva e seleziona automaticamente la corrente di ricarica in base
alla potenza dell’alimentatore esterno. Quando si utilizza l’interfaccia USB del computer per caricare la
macchina, la corrente di ricarica è piccolo e il tempo di ricarica è più lungo.
3.La luce di alimentazione lampeggia durante la ricarica, si illumina sempre dopo la carica completa.
Nota: Questa funzione richiede due stereo M6_PRO ed entrambi sono attivati in modalità Bluetooth. Senza alcuna
connessione dispositivo Bluetooth prima dell'accoppiamento TWS.In stato di interconnessione TWS, premere a
lungo uno dei tasti“ ”del prodotto per annullare l'interconnessione.
(1)Power Taste
1.„ ”lang drücken und in 2 Sekunden einzuschalten. Nochmal langer Druck,
auszuschalten.
2.Nach dem Einschalten beginnt Bluetooth Modus. Bluetooth Licht fängt an, zu
blinken.Öffnen Sie bitte Bleutooth, „ M6_PR0 ”zu suchen und dann zu verbinden.
Nach der Verbindung wird der Lautsprecher „ Bluetooth verbunden”ertönen. Das
Bluetooth Licht leuchtet und Sie können in Bluetooth Modus Musik spielen.
(2)Bluetooth/Telefontaste
1,Unter Bluetooth Modus „ “ lang drücken und das Gerät ertönt „Bluetooth
getrennt“. Das Bluetooth Licht blinkt und wartet auf den Verbindungsstatus
für Bluetooth Verbindung.
2,Nach der Bluetooth Verbindung wird der Lautsprecher beim Anrufen mit Handy
automatisch in den Bluetooth Freisprechmodus wechseln. Kurz drücken „ “ ,
den eingehenden Anruf anzunehmen; lang drücken, den eingehenden Anruf
abzulehnen.
(3) Plus Taste
Unter dem Bluetooth Modus „ “kurz drücken , die Lautstärk zu erhöhen.Lang
drücken, das nächste Lied zu wechseln. Beim eingehenden Anruf lang drücken,
den privaten Anruf zu wechseln.
(4) Minus Taste
Unter dem Bluetooth Modus „ “kurz drücken , die Lautstärk zu reduzieren.
Lang drücken, das letzte Lied zu wechseln. Beim eingehenden Anruf lang drücken,
den privaten Anruf zu wechseln.
(1)Power Taste
1.電源ボタンを2秒間長押すと、オンになります。再度長押すと、オフになります。
2.オンになったら、Bluetoothモードに入ります。Bluetoothライトが点滅し始めます。
あなたのBluetoothをオンにして、デバイスが「M6_PRO」と検索された場合は、接続
してください。接続が成功したら、スピーカーが「Bluetoothが接続しました」のビープ
音があります。Bluetoothライトが常に点灯すると、Bluetoothで音楽を再生できます。
(2)Bluetooth/電話ボタン
1.Bluetooth状態で「 」を長押して、製品が「Bluetoothが切断されています」のビープ
音があります。Bluetoothライトが点滅してBluetooth接続を待つ状態に入ります。
2.Bluetooth接続が成功して、スマホで電話するとき、音が自動的にBluetoothハンズフリ
ー通話状態に入ります。電話がくる時、「 」を短く押すと、電話に応答できます。
長押すと、電話を拒否できます。.
(3) Plus Taste
Bluetooth接続状態で「+」を短押すと、ボリュームが上がります。
長押すと、次の曲の再生になります。通話状態で長押すと、
プライベートの電話になります。
(4) マイナスボタン
Bluetooth接続状態で「-」を短押すと、ボリュームが下がります。
長押すと、前の曲の再生になります。通話状態で長押すと、
プライベートの電話になります。
Funktiondefinierung und BedienungsanleitungFunktiondefinierung und Bedienungsanleitung
(5) TWS wireless stereo play/ cool lights of party
1.Zwei M6_PR0 einschalten und in Bluetooth Modus aufrufen. Auf eines der zwei Produkte „ “lang drücken und es
ertönt. Dies Gerät wird automatisch das andere suchen und verbinden. Nach der Verbindung werden die zwei Geräte
automatisch in den linken und rechten Kanal konvertieren. Bluetooth Verbindung wiederholen und das Bluetooth
Gerät mit dem Lautsprecher zu verbinden. Nach der Verbindung kann die Musik auf dem Gerät in Dual Stereo Effekt
spielen.
2.Nach dem Einschalten leuchtet standardmäßig Party Licht. Das Party Licht besteht aus einer Vielzahl von
Lichteffekten. Unterschiedliche Lichteffekte spiegeln sich unterschiedliche Musikbeats wider. Leichte Musik
oder die menschliche Stimme wird das Licht zu einen atmungsaktiven Zustand. Bei dynamischer Musik präsentiert
das Licht RGB-bunte Partyleuchten. Verschiedene Arten der Beleuchtung können unterschiedliche Lichtsvorstellung
erfahren. Die Taste „ “, kurz drücken, um den Lichteffekt zu wechseln/auszuschalten, besonders nachts ist
das Licht auf beiden Seiten sehr cool.
(6) USB Laden
Wichtige Hinweise:
* Verwenden Sie kein Netzteil, das nicht von 3C Standard zertifiziert ist.
* Es wird empfohlen, mit einem Netzteil in Ausgangsleistung von 5V 1,5A zu laden.
1.Wenn Sie die Sprachnachricht "Das Gerät ist Mangel an Strom, bitte laden Sie es rechtzeitig auf" hören, laden
Sie bitte den Lautsprecher so schnell wie möglich auf.
2.Der Lautsprecher unterstützt das adaptive Laden. Aufdrund der Leistung des externen Netzteils automatisch wird
es automatisch den Ladestrom wählen. Wenn Sie das Gerät über die USB-Schnittstelle des Computers aufladen, werden
der Ladestrom nidriger und die Ladezeit länger sein.
Tipps: Um die Funktion zu aktivieren sind zwei M6_PR0 Stereoanlagen erforderlich, und beide Geräte sind im Bluetooth
Modus.Vor dem TWS-Pairing gibt es mit anderem Gerät keine Bluetooth Verbindung.Beim TWS angeschlossenen Zustand,
lang drücken „ “ von einer der Geräte, um die Verbindung abzubrechen.
(5) TWSワイヤレスステレオ再生/クールパーティーライト
1.二台のM6_PROをオンにして、Bluetoothモードに入ったら、一台の製品の「 」ボタンを長押して、ビープ音が聞こえたら、
この製品は自動的に他の一台の製品を検索して接続します。接続されたら、二台の製品は自動的に左右のチャンネルに転換
します。Bluetooth接続操作を繰り返して、Bluetoothデバイスをスピーカーに接続してください。接続が成功したら、
デバイスの音楽を再生すれば、デュアルステレオサウンドの効果があります
2.オンになったら、デフォルトとして、パーティーライトになります。パーティーライトは多様なライト効果によって組み合
わせていますので、音楽によって、ライト効果も違います。軽音楽またはボーカルの場合は、ライトは呼吸状態になります。
ダイナミックな音楽の場合は、RGBカラフルなパーティーライトになります。置き方によって、体験できるライト視覚も違
います。「 」短押すと、ライト効果を切り替え/オフできます。特に夜で両側のライトは非常にかっこいいです。
(6) USB充電
大切なヒント:
* 3C認証を取得していない電源アダプターを使わないでください。
* 出力5V-15Vの電源アダプターで充電することをお勧めします。.
1.デバイスが電力不足で、早く充電してください」というビープ音が聞こえたら、できるだけ早くスピーカーを充電
してください。
2.このスピーカーは適応型充電をサポートします。外接の電源アダプターのパワーによって自動的に電流を選べます。
パソコンのUSBポートで充電時、充電電流が小さく、充電時間が長くなります。
3.充電中で電源ライトが呼吸しますが、フル充電されたら、電源ライトが常に点灯します。
ご注意:この機能は2台のBluetoothモードにある製品が必要です。TWSペアリングする前に他のデバイスにBluetooth接続
してないです。TWS接続状態で、一台の製品の「 」ボタンを長押すと、接続をキャンセルします。
M6_PRO_Operational Manual M6_PRO_Mode d’Emploi M6_Pro_Benutzerhanbuch M6_PRO_Manuel de operación M6_プロ_操作マニュアル Manuale di Istruzioni per_M6_PRO
USER MANUAL
USER MANUAL
3.Cuando la batería se esté cargando, la luz de encendido respirará y, cuando esté llena, la luz de encendido
se encenderá.
Consejos:
1.Después de desconectar Bluetooth, se apagará automáticamente después de 20 minutos.
2.Este producto es resistente al agua, se puede lavar normalmente, pero no remoje el producto durante mucho tiempo
en el agua. (si el producto funciona mal debido a entrar el agua, nuestra empresa se reserva el derecho el
interpretación final)
Ahorro de energía :
El sonido se apagará automáticamente para ahorrar energía en las siguientes condiciones
1.En el modo Bluetooth, espere el estado de en emparejamiento durante 20 minutos sin ningún teléfono móvil
conectado a Bluetooth.
2.En la tarjeta TF y el modo de audio externo, presione brevemente * * para pausar durante 20 minutos sin
operación. Se apagará automáticamente, y mantenga presionado el botón de encendido para encender nuevamente
la alimentación.
(7) Modo de entrada de audio AUX
Conecte el cable de audio de 3.5 mm a la salida de auriculares de su teléfono / computadora y presione * * El
botón cambia al modo AUX y el mensaje de voz "Modo de fuente externa" puede reproducir música.
* Debido a que la capacidad de la fuente de alimentación de la interfaz USB de varias computadoras no puede
satisfacer las necesidades de trabajo de audio, se recomienda utilizar cuando AUX está conectado a una
computadora para reproducir música, no use el puerto USB de la computadora para cargar el audio sincrónicamente.
USER MANUAL
スピーカ x1
充電ケーブル x1
オーディオケーブル x1
説明書 x1
尊敬するお客様 :
お世話になっております。M6プロBluetoothスピーカーをご購入頂き、ありがとうございます。
より良くこの製品を使っていただくために、操作する前に、この取扱説明書をよくお読みください。
製品ホストとアクセサリー
入力電圧 : DC_5V����
Bluetoothバージョン :
4.2
入力電流 :
周波数応答 :
定格電力:
24W���
4400mAh
Batería de iones de litio
スピーカーインピーダンス :
入力ポート :
Gewicht :
500g
����
製品サイズ :
再生モード :
79mm*79mm*165mm
Micro USB充電ポート+AUX IN入力
Bluetooth+AUX再生
バッテリー容量 :
50Hz
~
20KHz
Parámetros técnicos
1.5A
USER MANUAL
1 * altoparlante bluetooth
1 * cavo usb
1 * cavo audio
1 * manuale dell’utente
Gentile cliente,
grazie per comprare il nostro altoparlante bluetooth M6 PRO. Per consentirLe di operare
meglio questo prodooto, si prega di leggere attentamente le istrizioni prima dell’uso.
Host e Accessori del prodotto
Tenssione in ingresso : DC_5V����
Versione bluetooth :
4.2
Corrente in ingresso :
Risposta in frequenza :
Potenza nominale:
24W���
4400mAh
batteria al litio
Impedenza di altoparlante :
Porta di ingresso :
Gewicht :
500g
����
Dimensioni :
Modalità di riproduzione :
79mm*79mm*165mm
Micro USB porta di ricarica + ingresso AUX IN
Bluetooth + riproduzione AUX
Capacità di batteria :
50Hz
~
20KHz
Specifiche tecniche :
1.5A
Function definitions & operation description
(5) TWS wireless stereo play/ cool lights of party
1.Turn on two M6_PROs and enter the Bluetooth mode. Long press the " " button of one of them. After a prompt
tone, the product will automatically search the other for connection. If connected successfully, the two will
automatically switch into left and right channels. Repeat the operation of connecting Bluetooth, and connect
Bluetooth to speakers. If connected successfully, music played on the device will have dual stereo sound effects.
2.When device turned on, the default setting is to switch on the party lights, which are made up of a variety of
lighting effects changing witch different music beats. Light music or human voice has breathing light, and
dynamic music has RGB colorful party lights. Different placing will have different lighting vision. Press the
" " button quickly can switch or turn off the lights. Lights on both sides are very cool especially at night.
(6) USB charging
Important notes:
* Do not use power adapters that has not been certified by 3C.
* It is recommended to charge with a power adapter with the output of 5V-1.5A.
1.When you hear the prompt tone that "the device is out of power. Please charge it in time", please charge the
speaker as quickly as possible.
2.This speaker supports self-adaptive charging. It can choose charging current automatically according to external
power adapter’s power. When charging with computer USB interface, the current is smaller and it takes longer
time to complete charging.
3.When charging, the power light will flash. When it is fully charged, the power light will be on.
Note: This function requires two M6_PRO speakers, and both are turned on in Bluetooth mode. No Bluetooth connection
to any device before TWS pairing. When the TWS is connected, long press one of the product’s " " button to
cancel the interconnection.
(1) Power button
1.Long press the " " power button for 2 seconds to turn it on, and long press
it again to turn it off.
2.After turning it on, enter Bluetooth mode. The Bluetooth light starts to flash.
Turn on your Bluetooth, and connect when your device finds "M6_PRO". If it’s
connected successfully, you will hear the prompt tone that “the Bluetooth is
connected”.The Bluetooth light is always on,and you can play music by Bluetooth.
(2) Bluetooth/phone button
1.When the Bluetooth is connected, long press the " ", and you will hear the
prompt tone that “the Bluetooth is disconnected”. The Bluetooth light flashes
and waits for connection.
2.When the Bluetooth is connected successfully and you make calls with phone,
the voice will automatically enter the Bluetooth hands-free mode. Press " "
quickly to answer incoming call, and long press to reject the call.
(3) Plus button
When the Bluetooth is connected, press " " quickly to increase the volume.
Long press to switch to the next song. And when making calls, long press turns
to private calls.
(4) Minus button
When the Bluetooth is connected, press " " quickly to decrease the volume.
Long press to switch to the previous song. And when making calls, long press
turns to private calls.
Function definitions & operation description
FCC Caution:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
Speaker 1
Charging cable 1
Audio cable 1
Charging cable 1
Dear customer :
Thank you for purchasing the M6_PRO Bluetooth Speaker. For your better user experience, please read the
operational manual carefully before use.
Product host & accessories
Input voltage :
DC_5V����
Bluetooth version :
4.2
Input current :
Frequency response :
Rated power:
24W���
4400mAh
lithium ion battery
Speaker impedance :
Input interface :
Product weight :
500g
����
Product size :
Play mode :
79mm*79mm*165mm
Micro USB charging port+ AUX IN input
Bluetooth + AUX play
Battery capacity :
50Hz
~
20KHz
Technical parameters
1.5A
USER MANUAL
Function definitions & operation description
Kindly tips:
1.After Bluetooth is disconnected, the device will automatically shut down after 20 minutes.
2.This product is waterproof on daily conditions, and it can be washed normally. Do not soak the product in the
water for a long time. ( If the product malfunctions due to water ingress, our company reserves the right of final
explanation. )
Energy saving:
The speaker will automatically shut down to save energy under the following conditions:
1.In Bluetooth mode, after waiting for pairing for 20 minutes and without a phone connected.
2.In the TF card and external audio mode, press " " quickly to pause for twenty minutes without any operation.
It will shut down. Please long press the power button to turn it on again.
(7) AUX audio input mode
Please connect the 3.5mm audio cable to the headphone output of your phone/computer and press " " button
quickly to switch to AUX mode. After hearing the prompt tone that “external source mode”, you can play music.
* Due to the lower power supply capability, most computers’ USB interface cannot meet the needs of speakers. It
is not recommended to use computers’USB for charging synchronously when you play music in the AUX mode
connecting computers.
M6_PRO_Operational Manual M6_PRO_Mode d’Emploi M6_Pro_Benutzerhanbuch M6_PRO_Manuel de operación M6_プロ_操作マニュアル Manuale di Istruzioni per_M6_PRO
M6_PRO_Operational Manual M6_PRO_Mode d’Emploi M6_Pro_Benutzerhanbuch M6_PRO_Manuel de operación M6_プロ_操作マニュアル Manuale di Istruzioni per_M6_PRO
M6_PRO_Operational Manual M6_PRO_Mode d’Emploi M6_Pro_Benutzerhanbuch M6_PRO_Manuel de operación M6_プロ_操作マニュアル Manuale di Istruzioni per_M6_PRO
M6_PRO_Operational Manual M6_PRO_Mode d’Emploi M6_Pro_Benutzerhanbuch M6_PRO_Manuel de operación M6_プロ_操作マニュアル Manuale di Istruzioni per_M6_PRO
M6_PRO_Operational Manual M6_PRO_Mode d’Emploi M6_Pro_Benutzerhanbuch M6_PRO_Manuel de operación M6_プロ_操作マニュアル Manuale di Istruzioni per_M6_PRO

Summary of content (1 pages)