OL AÑ H SC | ESP UT S E D ND H| LA LIS DER G EN | NE AIS NÇ A FR Version 1.
USER MANUAL Dear Customer, Thank you for purchasing this Legamaster product. Please read the following instructions prior to operating your unit. Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country‘s legislation to reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or an affiliate in your country.
USER MANUAL 2. 1. Indicator Light 5. 4. 3. RED: WHITE: GREEN: BLUE: PURPLE: LIGHT BLUE: 3. DIGITAL COAXIAL PORT 4. AUX / STEREO RCA PORTS 5. DIGITAL OPTICAL AUDIO / TOSLINK IN 1. USB-A PORT 2. POWER PORT STANDBY OPTICAL COAXIAL BLUETOOTH USB STEREO RCA 2. REMOTE CONTROL 1 3. PACKAGE CONTENT 2 3 4 5 6 7 9 10 8 11 12 13 14 15 16 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
USER MANUAL 4. OPERATING THE SOUNDBAR POWER SUPPLY Plug the AC power cord of the 19v adapter into a suitable AC power-outlet, and connect the other end to the power-port of the soundbar. SOURCE Connect a source to the soundbar using a suitable cable. Connect the cable to the RCA, AUX, Optical or USB port of the soundbar, or use the 3.5mm/RCA adapter to connect the cable.
USER MANUAL NOTE: Once paired, a device will auto-connect to the soundbar when in range and when the soundbar is not paired to another device. The range of a Bluetooth-signal is limited. Please stay within 10 meters of the soundbar to guarantee a stable signal. A device can be disconnected and prevented to auto-connect. Select LS2000 from the list of connected devices (sometimes called ‘my devices / paired devices / etc.) and select ‘forget device’. 5.
USER MANUAL If the product is still used in this condition, it may cause fire or an electric shock. In all of the cases like above: contact your dealer for inspection / replacement. To turn off the product completely, remove the plug from the socket. 7. INSTALLATION Don’t install in a high temperature or high humidity environment. Don’t install near any heat sources such as radiators, hot-air outlets, stoves or other devices that produce heat. This may cause fire or electric shock.
BENUTZERHANDBUCH Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Legamaster-Produkts. Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen durch. Hinweise zum Recycling Im Sinne einer möglichst geringen Umweltbelastung muss die Entsorgung dieses Produkts gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Ihres Landes erfolgen. Zur Entsorgung des Produkts wenden Sie sich bitte an einen Distributor oder eine Niederlassung in Ihrem Land.
BENUTZERHANDBUCH 2. 1. Indicator Light 5. 4. 3. ROT: WEISS: GRÜN: BLAU: VIOLETT: HELLBLAU: 3. DIGITAL COAXIAL PORT 4. AUX / STEREO RCA PORTS 5. DIGITAL OPTICAL AUDIO / TOSLINK IN 1. USB-A PORT 2. POWER PORT STANDBY OPTICAL COAXIAL BLUETOOTH USB STEREO RCA 2. FERNSTEUERUNG 1 3. PAKETINHALT 2 3 4 5 6 7 9 10 8 11 12 13 14 15 16 Legamaster Soundbar LS2000 9. BLUETOOTH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
BENUTZERHANDBUCH 4. BEDIENUNG DER SOUNDBAR STROMVERSORGUNG QUELLE Stecken Sie das Netzkabel des 19V-Adapters in eine geeignete Steckdose und verbinden Sie das andere Ende mit dem Stromanschluss der Soundbar. QUELLENAUSWAHL Schließen Sie eine Quelle mit einem geeigneten Kabel an die Soundbar an. Schließen Sie das Kabel an den RCA-, AUX-, optischen oder USB-Anschluss der Soundbar an, oder verwenden Sie den 3,5-mm-RCA-Adapter, um das Kabel anzuschließen.
BENUTZERHANDBUCH Einmal gekoppelt, verbindet sich ein Gerät automatisch mit der Soundbar, wenn es sich in Reichweite befindet und wenn die Soundbar nicht mit einem anderen Gerät gekoppelt ist. Die Reichweite eines Bluetooth-Signals ist begrenzt. Bitte halten Sie sich innerhalb von 10 Metern von der Soundbar entfernt, um ein stabiles Signal zu gewährleisten. Ein Gerät kann getrennt und die automatische Verbindung verhindert werden.
BENUTZERHANDBUCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist oder heiß wird, schalten Sie das Gerät aus. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker abgekühlt ist und ziehen Sie den Stecker aus der Buchse. Wenn das Produkt in diesem Zustand noch verwendet wird, kann es zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen. In allen Fällen wie oben beschrieben: Wenden Sie sich zur Inspektion/Ersatz an Ihren Händler. Um das Gerät vollständig auszuschalten, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 7.
MANUEL DE L‘UTILISATEUR Cher client, Merci d’avoir acheté ce produit Legamaster. Veuillez lire les instructions suivantes avant d‘utiliser votre appareil. Informations sur le recyclage Ce produit, une fois éliminé, est censé être collecté et recyclé conformément à la législation de votre pays pour réduire la charge environnementale. Lorsque vous vous débarrassez de ce produit, veuillez contacter un distributeur ou une filiale dans votre pays.
MANUEL DE L‘UTILISATEUR 2. 1. Indicator Light 5. 4. 3. ROUGE: BLANC: VERT: BLEU: POURPRE: BLEU CLAIR: 3. DIGITAL COAXIAL PORT 4. AUX / STEREO RCA PORTS 5. DIGITAL OPTICAL AUDIO / TOSLINK IN 1. USB-A PORT 2. POWER PORT STANDBY OPTICAL COAXIAL BLUETOOTH USB STEREO RCA 2. TÉLÉCOMMANDE 1 3. CONTENU DU PAQUET 2 3 4 5 6 7 9 10 8 11 12 13 14 15 16 1. BOUTON MARCHE /ARRÊT 2. MUTE / UNMUTE 3. VOLUME + 4. PRÉCÉDENT 5. SUIVANT 6. VOLUME 7. OPTICAL 8. COAXIAL Legamaster Soundbar LS2000 9.
MANUEL DE L‘UTILISATEUR 4. UTILISATION DE LA BARRE DE SON ALIMENTATION EN PUISSANCE SOURCE Branchez le cordon d’alimentation CA de l’adaptateur 19 V dans une prise de courant CA appropriée et branchez l’autre extrémité sur le port d’alimentation de la barre de son. Connectez une source à la soundbar à l’aide d’un câble approprié. Connectez le câble au port RCA, AUX, optique ou USB de la barre de son, ou utilisez l’adaptateur 3.5mm/RCA pour connecter le câble.
MANUEL DE L‘UTILISATEUR REMARQUE: Une fois appairé, un appareil se connecte automatiquement à la barre de son lorsqu’il est à portée et lorsque la soundbar n’est pas appairée à un autre appareil. La portée d’un signal Bluetooth est limitée. Veuillez rester à moins de 10 mètres de la soundbar pour garantir un signal stable. Un appareil peut être déconnecté et empêché de se connecter automatiquement.
MANUEL DE L‘UTILISATEUR Si le cordon d‘alimentation est endommagé ou devient chaud, éteignez l‘appareil. Assurez-vous que la fiche est refroidie et retirez la fiche de la prise. Si le produit est toujours utilisé dans cet état, il peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Dans tous les cas comme ci-dessus: contactez votre revendeur pour inspection/remplacement. Pour éteindre complètement le produit, retirez la fiche de la prise de courant. 7.
GEBRUIKSHANDLEIDING Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Legamaster product. Lees de volgende instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Recycling informatie Dit product wordt verondersteld te worden ingezameld en gerecycled volgens de wetgeving van uw land om de milieubelasting te verminderen. Wanneer u dit product weggooit, neem dan contact op met een distributeur of een filiaal in uw land.
GEBRUIKSHANDLEIDING 2. 1. Indicator Light 5. 4. 3. ROOD: WIT: GROEN: BLAUW: PAARS: LICHTBLAUW: 3. DIGITAL COAXIAL PORT 4. AUX / STEREO RCA PORTS 5. DIGITAL OPTICAL AUDIO / TOSLINK IN 1. USB-A PORT 2. POWER PORT STANDBY OPTICAL COAXIAL BLUETOOTH USB STEREO RCA 2. AFSTANDSBEDIENING 1 3. INHOUD VAN DE VERPAKKING 2 9. BLUETOOTH 3 4 5 6 7 9 10 8 11 12 13 14 15 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
GEBRUIKSHANDLEIDING 4. BEDIENING VAN DE SOUNDBAR STROOMVOORZIENING BRON Steek het netsnoer van de 19v adapter in een geschikte wisselstroomaansluiting en sluit het andere uiteinde aan op de voedingspoort van de soundbar. Sluit een bron aan op de soundbar met behulp van een geschikte kabel. Sluit de kabel aan op de RCA-, AUX-, optische of USB-poort van de soundbar of gebruik de 3,5 mm/RCA-adapter om de kabel aan te sluiten.
GEBRUIKSHANDLEIDING OPMERKING: Eenmaal gekoppeld, zal een apparaat automatisch verbinding maken met de soundbar wanneer het zich binnen bereik bevindt en wanneer de soundbar niet met een ander apparaat is gekoppeld. Het bereik van een Bluetooth-signaal is beperkt. Blijf binnen 10 meter van de soundbar om een stabiel signaal te garanderen. Een apparaat kan worden losgekoppeld en kan worden verhinderd om automatisch verbinding te maken.
GEBRUIKSHANDLEIDING Als het netsnoer beschadigd is of heet wordt, schakelt u het product uit. Zorg ervoor dat de stekker is afgekoeld en haal de stekker uit het stopcontact. Als het product nog steeds in deze toestand wordt gebruikt, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken. In alle gevallen zoals hierboven: neem contact op met uw dealer voor inspectie/vervanging. Om het product volledig uit te schakelen, haalt u de stekker uit het stopcontact. 7.
MANUAL DEL USUARIO Estimado cliente, Gracias por comprar este producto Legamaster. Por favor, lea las siguientes instrucciones antes de poner en funcionamiento su unidad. Información sobre el reciclaje Este producto, cuando se desecha, se supone que debe ser recogido y reciclado de acuerdo con la legislación de su país para reducir la carga medioambiental. Cuando se deshaga de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o un afiliado en su país.
MANUAL DEL USUARIO 2. 1. Indicator Light 5. 4. 3. ROJO: BLANCO: VERDE: AZUL: PÚRPURA: AZUL CLARO: 3. DIGITAL COAXIAL PORT 4. AUX / STEREO RCA PORTS 5. DIGITAL OPTICAL AUDIO / TOSLINK IN 1. USB-A PORT 2. POWER PORT STANDBY OPTICAL COAXIAL BLUETOOTH USB STEREO RCA 2. MANDO A DISTANCIA 1 3. CONTENIDO DEL PAQUETE 2 9. BLUETOOTH 3 4 5 6 7 9 10 8 11 12 13 14 15 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
MANUAL DEL USUARIO 4. FUNCIONAMIENTO DE LA SOUNDBAR FUENTE SUMINISTRO DE ENERGÍA Conecte una fuente a la soundbar con un cable adecuado. Conecte el cable al puerto RCA, AUX, óptico o USB de la soundbar, o utilice el adaptador 3.5mm/RCA para conectar el cable. Enchufe el cable de alimentación de CA del adaptador de 19 V en una toma de CA adecuada y conecte el otro extremo al puerto de alimentación de la soundbar.
MANUAL DEL USUARIO NOTA: Una vez emparejado, un dispositivo se conectará automáticamente a la soundbar cuando esté dentro del alcance y cuando la soundbar no esté emparejada con otro dispositivo. El alcance de una señal Bluetooth es limitado. Por favor, manténgase a 10 metros de la soundbar para garantizar una señal estable. Se puede desconectar un dispositivo y evitar que se conecte automáticamente.
MANUAL DEL USUARIO Si el cable de alimentación está dañado o se calienta, apague el producto. Asegúrese de que el enchufe se ha enfriado y desenchúfelo de la toma de corriente. Si el producto sigue utilizándose en estas condiciones, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. En todos los casos como los anteriores: póngase en contacto con su distribuidor para que le realice una inspección/reemplazo. Para apagar el producto por completo, retire el enchufe de la toma de corriente. 7.
FCC warning: Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
THANKS FOR READING Legamaster International B.V. Kwinkweerd 62 • Postbus 111 • NL-7240 AC Lochem T +31 (0)573 71 30 00 • F +31 (0)573 71 30 01 info@legamaster.com • www.legamaster.com Version 1.