User's Manual
PAU
PAU
PAU
Left Right
Product overview
L
M
S
√
×
OW30
OW30
L
M
S
JP
EN
CH
商品図面
左耳 右耳
取扱説明書
信号伝送距離のご注意(下の図参照)
≤10m接続安定
10m接続不安定
本製品はリチウム電池を内蔵して
います。爆発を防ぐため、日当たり
や火のもとなどから離れて置いてく
ださい。
バッテリーについて!
商品規格
欢迎使用本公司的无线电子产品,为了
让您拥有更好的使用体验,请在使用本产品
前仔细阅读操作指南,为避免不必要的伤害
事故发生,请不要自行拆卸本品,请使用标
准充电器。
使用说明书
按键控制
开机 取出自动开机
关机 放回充电仓自动关机
音量- 左耳长按触摸MFB键
下一曲 右耳触摸3次MFB键
上一曲 左耳触摸3次MFB键
音量+ 右耳长按触摸MFB键
播放/暂停 左/右耳触摸MFB键2次
接听电话 左/右耳触摸MFB键2次
参数规格
版本 V5.0
支持 A2DP,AVRCP,HFP,HSP
传输距离 ≥10m
频率范围 2.402GHz~2.480GHz
喇叭 Φ10mm*2
阻抗 32Ω
待机时间 70小时
通话时间 4小时
音乐播放时间 4小时
耳机电池容量 40mAh
耳机充电时长 1小时
充电仓电池容量 420mAh
充电仓充电时长 约1小时
重量(单个耳机) 4.0 g
信号传输距离注意(如下图)
≤10m信号正常
10m信号会间断
注意事项
此产品内置锂电池,请勿将产品暴露
在强烈的日晒下、火烤或扔入火中,
以免爆炸。
电池警告 !
中
英
文
英
日
文
材质:128g铜版纸
尺寸:70*50mm
装订:风琴折,正反面
只做英日文
防水
日常生活防水只要是非浸泡的都可以,可以带
着洗澡、洗脸、淋雨、但不能潜水和泡澡……
1.不要潜水时使用本品,因为水会封锁住信号.
2.不要使用具有腐蚀性的溶剂来清洗该设备。
3.不小心接触到化学物品,请用清水彻底的清
洗。
4.不要将设备置于低于-10℃或高于60℃的极端
环境温度下使用。
5.不要将设备投掷于火中,避免产生爆炸。
6.不要用尖锐物品触碰耳机,否则易造成刮伤
。
7.不要将任何杂物插进耳机中,否则易损伤电
子元件。
8.不要尝试拆解耳机。
9.不要长时间静置本产品,如有超过一个月未
使用,请及时充电保养以确保正常工作。
10.不要使用电流量大于2A的电源适配器给本产
品充电,电流量过大会对电池产生损坏。
Power on Automatically turn on when take-out case
Power off Automatically turn off
when back into case
Previous track Triple tap left earbud MFB Button
Next track Triple tap right earbud MFB Button
Volume - Hold and press left earbud MFB Button
Volume +
Hold and press right earbud MFB Button
Play / Pause double tap any MFB Button
Answer the call double tap any MFB Button
Hang up double tap any MFB Button
Reject call hold and press any MFB Button
for about 2s
Voice activated assistant tap any MFB Button
4 times
日常生活での非浸水使用は大丈夫です。着用
したまま、シャワー、洗顔、雨などは大丈夫です
が、水泳、潜水時は対応できません。
水泳、潜水雨、シャワー
防水
注意事項
1. 信号は水中に転送できないため、潜水時に本品は使
えません。
2. 腐食性の溶剤で洗わないでください。
3. 化学物質と接触した場合は、水で十分に洗浄してくだ
さい。
4. 本商品は-10~60℃の環境でご使用ください。
5. 爆発を防ぐため、本品を火から離れて置いてください。
6. 傷、破損を防ぐために本製品を鋭利なものへ引っか
からないようにご注意くださ い。
7. イヤホンの電子部品の損傷を防ぐため、小物をイヤホ
ンの中に入れないでください。
8. お客様自らのご修理、ご解体などは絶対にやめてくだ
さい。
9. 長時間使用する予定がない場合(1ヶ月以上)、本製
品の性能を保護するために時折充電をしてください。
10. 2A以上の過大な電流はバッテリーに損害を与える恐
れがあります。2A以上の充電アダプターのご使用は絶
対にやめてください。
インジケータ
There is a built-in lithium battery in this
product. To avoid explosion, do NOT
expose the product to strong sunlight,
fire or throw it into fire.
Battery Warning !
Attentions
1.Please do not use this product while diving as water
will block signal.
2.Do not use corrosive liquid to clean this product.
3..If this product is accidentally exposed to chemicals,
clean it with water
4.Do not use this product under extreme circumstances
for temperature below -10 degree Celsius or above
60 degree Celsius .
5.To avoid explosion, please do not throw this product
into fire.
6.To avoid scratches, please do not touch the earbuds
with sharp objects.
7.Do not insert objects into the earbuds, otherwise it
would cause damage to the internal components.
8.Do not disassemble the earbud.
9. Please keep regular charge to earbuds, don’t leave
them become empty battery status to keep their lifetime.
10. Please do not charge products with power
adapter over 2A current. Excessive current may
cause the damage to battery.
Signal transmission distance shown as below:
≤10m Signals is in normal transmission.
10m Signals will be interrupted.
Waterproof
√
×
Ear caps
S、M、L三種類のイヤーピースを付属しており。
ご自身の場合によって、フィット感がいいイヤー
ピースをご使用ください。
耳机操作
设置
蓝牙
P3
蓝牙
现在可被发现为”Qi的iPhone”。
我的设备
请前往Watch应用配对Apple Watch和iPhone。
单机模式
双机模式
充电
恢复出厂设置
挂断电话 左/右耳触摸MFB键2次
拒接来电 左/右耳长按触摸MFB键约2s
语音助手激活 轻触左/右耳机MFB键4下
Settings
Bluetooth
P3
Bluetooth
Now discoverable as”Qi iPhone
”.
MYDEVICES
To pair Apple Watch with your iPhone, go to the
Watch app.
Charge
Settings
Bluetooth
P3
Bluetooth
Now discoverable as”Qi iPhone”.
MYDEVICES
To pair Apple Watch with your iPhone, go to the
Watch app.
イヤホンの使い方
耳机充电
1.将左右耳机放入充电盒内,耳机亮红灯进入
充电状态。
2.耳机充电过程长亮红灯。
3.耳机充满电后红灯熄灭,蓝灯亮几秒后熄灭。
充电仓充电 请使用输出电压为DC5V/1A的充电器
对充电仓充电,可使用电脑USB或其他USB接口的
充电器充电
(必须选择正规厂家认证过的充电器)。
充电警告 充电状态时,请勿按压耳机电源键,
否则会造成无法配对,此时需要恢复出厂设置。
首次配对使用双耳机说明
提示:当首次使用时左右耳机不能配对,出现
任一边无声,可按如下操作:
1.从充电仓内取出耳机并移除绝缘膜,
2.将两个耳机放回充电仓充电(红灯亮后激活耳机)。
3.再取出两个耳机,耳机会自动开机互联并进入等待
配对模式,
4.打开手机蓝牙功能并搜索,找到“P3”名称并点击
连接即可
1.清空记录:先将手机蓝牙关闭,并且耳机已
关机,在关机状态下触摸MFB键约5秒后松手,
耳机会进入配对状态(红/蓝灯交替闪烁),
然后快速5次触摸MFB键,红灯亮1秒后恢复
出厂设置并自动关机。
2.耳机恢复出厂设置后,需将手机历史连接记
录“P3”删除,再重新搜索连接。
√
×
产品示意图
左耳 右耳
磁吸触点
充电仓指示灯
Type-C充电口
耳机指示灯
MFB电源触摸按键
MIC
耳机帽
耳帽选择
我们提供了大中小三种规格耳帽,请尝试先择适
合自己的尺寸以便获得更佳的使用体验。
1.两个耳机在关机状态下,同时按住两个耳机
MFB键8秒后蓝灯快闪松开进入左右耳机自动配
对模式,配对成功后会进入等待与手机配对模
式(红/蓝灯交替闪烁),打开手机蓝牙功能并
搜索“P3”点击连接即可。
左、右耳机互联配对
充电仓指示灯
耳机指示灯
LED指示灯
状态 灯光
开机 蓝灯闪1秒
关机 红灯闪1秒
搜索耳机 红蓝交替闪烁
耳机连接成功 蓝灯6秒循环闪烁
音乐状态 无亮灯
电池电量低 红灯闪烁
充电中 红灯长亮
充满 红灯熄灭转蓝灯亮5秒熄灭
本社のワイヤレス製品を購入いただき、誠
にありがとうございます。より良い使用感を得る
ため、ご使用前にマニュアルをお読みください。
事故を避けるため、本製品の解体はご遠慮くだ
さい。付属充電器で充電することをお願いします。
MFBタッチボタン
ケースインジケータ
Type-C充電口
マイク
イヤピースー
磁気充電接点
イヤーピースの付け方
耳に一番フィットのイヤーピースを使用してください。
1.両耳イヤホンを取り出して充電接点に貼り付けている絶縁
膜を剥がしてください。
2.両耳イヤホンをケースに戻してください。(イヤホンは充電
状態になり、赤ランプが点灯します。)
3.再度同時に両耳イヤホンを取り出しますとイヤホンが自動
起動する上に左右ペアリングモードに入ります。
4.スマホのブルートゥース機能をオンにし、デバイス一覧から
【P3】というデバイスを選択して接続させてください。
両耳ペアリング操作説明
まずスマホ等端末のブルートゥース機能とイヤホン電源
をオフにしてからイヤホンボタンを8秒ほどロングタッチす
ると、両耳イヤホン青ランプが点滅し左右ペアリングモー
ドに入ります。左右ペアリング完了後に赤青ランプが交互
に点滅します。イヤホンブルートゥース機能を起動して
「P3」を選択すれば接続できます。
ご注意:初回の使用に両耳接続不能やどちらかの一方は音声
が流れない場合、以下の手順で操作してください。
左右イヤホンの接続方法
LED
充電ケースインジケータ
状態 点灯表示
電源オン 青ランプ一秒間点灯
電源オフ 赤ランプ一秒間点灯
左右ペアリング中 赤青交互に点滅
左右ペアリング完成 青ランプ6秒間点滅
再生中 消灯
低電量 赤ランプ点滅
充電中 赤ランプ点灯
充電終了 赤ランプから青に変更5秒後に消灯
イヤホンインジケータ
充電について
イヤホンを誤って操作し、電話との接続に失敗した場合
は、次のように再ペアリングしてください。
イヤホンの充電:
1.イヤホンをケースに戻すと、充電し始めます。
2.赤ランプが点灯。
3.充電完了後に赤ランプから青に変更し、数秒後に消灯。
初期化方法
MFBボタン機能紹介
バージョン V5.0
プロファイル A2DP,AVRCP,HPF,HSP
通信距離 ≥10 m
使用周波数 2.402GHz~2.480GHz
オーディオ Φ10mm*2
電気抵抗 32Ω
待受時間 70時間
通話時間 4時間
音楽再生時間 4時間
イヤホンバッテリー容量 40mAh
イヤホン充電時間 1時間
充電ケースバッテリー容量 420mAh
充電ケースの充電時間 約1時間
片耳イヤホンの重量 4.0g
充電警告:左右ペアリングできなくならないように、充
電状態中のイヤホンボタンをタッチしないでください。
万が一の場合は、イヤホンを初期化してください。
1.記録消去:スマホのブルートゥース機能とイヤホンの
電源をオフにする状態で同時に両耳イヤホンMFBボタ
ンを5秒間ロングタッチすると左右イヤホンがペアリン
グモードになり、赤青ランプが交互に点滅します。また
5回連続タッチしますと赤ランプが一秒間点灯してから
初期化完成します。
2.イヤホンを初期化完成後に前にスマホ側登録された
”P3”というデバイスを一旦解除してもう一度検索して
接続させてください。
充電ケースの充電:
必ず出力DC5V/0.5Aの充電器を使用してください。パ
ソコン等USBの挿し口がある機器を利用可能です。
(ご注意:認証済みの充電器をご利用ください。)
電源オン ケースから取り出されると電源オン
電源オフ ケースに戻されると電源オフ
曲戻し 左耳イヤホンを三回連続タッチ
曲送り 右耳イヤホンを三回連続タッチ
音量- 左耳イヤホンをタ
ッチしたまま
音量+ 右耳イヤホンをタ
ッチしたまま
一時停止/再生 左/右耳イヤホンを二回タ
ッチ
受話/終話 左/右耳イヤホンを二回タッチ
受話拒否 左/右耳イヤホンを2秒間タッチし
たまま
Siri等の呼び出し 左/右耳イヤホンを四回連続タッチ
.
Earbuds charging
1. Put the left and right earbuds into the charging case,
and the red indicator will turn on.
2. The red light keeps on during charging.
3. The red light turns off after the earbuds are fully
charged, and the blue light turns off after a few seconds.
Charging case Please use output voltage DC5V /
1A charger, using certified USB charger.
Charge warning while charging, do not press the
earbud power button, which will cause pairing failure,
then you need to reset.
LED indicator
Charging for case
Earbuds indicator
How to Reset
Specifications
Earphone operation
Instructions for pairing with Earphones
Pairing the left and right earbuds
Status Light
Turn on Blue light flashes for 1 second
Turn off Red light flashes for
1 second
Search earbuds Red and blue flash alternately
Connected successfully light flashes in red and
blue for 6 seconds
Music play
No light
Low battery Red light flashes
Charging Red light on
Full Red light off, blue light on 5 seconds then off.
Button control
Version V5.0
Support A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Transmission distance ≥ 10m
Frequency range 2.402GHz~2.480GHz
Speaker Φ 10mm*2
Impedance 32 Ω
Standby time 70 hours
Talk time 4 hours
Playing time 4 hours
Earphone battery capacity 40mAh
Fully charged time 1 hour
Charging case battery capacity 420mAh
Charging time of charging case About 1 hour
Weight (single earbud) 4.0 g
swimming or diving
rain or water
having a bath
游泳、潜水淋雨、洗澡
OW30
User Manual
Thanks for use our wireless electronic
products. For a good use experience, please
read the manual carefully before use the
products. Notice: to avoid unnecessary
troubles please do not disassemble these
products by yourself and use the standard
charger.
We provide three sizes of ear caps (large, medium
and small). Please use the proper size of ear caps
to fit your ears to get a better wearing experience.
1.Take out the earbuds from charging case and remove
their protective cover.
2.Put back these earbuds to charging case for charging
(the earbuds are activated when the red light flashes)
3.Take earbuds out from chariging case again, they will
automatically turn on and enter the pairing mode.
4.Open your Bluetooth function on your phone, and search
for the device with the name of “P3” and click connect.
If one earbud connect the phone/ the two eabuas can not pair
together,please try the belownew reset steps;
1.Clear Record
- Turn off the Bluetooth of the mobile phone and earbuds
together, then press the MFB buttons for about 5 seconds and
release.
- Earbuds will enter the pairing mode (red / blue lights flash
alternately), and press MFB buttons 5 times quickly, the red light
will flash for 1 second and these earbuds will restore to factory
settings and automatically turn off.
2. After reset the earbuds, please delete the Bluetooth
connection of " P3 " on your phone, and then re-pair.
1. Turn off these two earbuds, hold them and press MFB
buttons for about 8 seconds and their blue light will flash,
then earbuds will enter automatic pairing mode. ( Red /
blue light blinking alternately)
Turn on the phone's Bluetooth function and search for the
Bluetooth device with the name of " P3 " and click connect.
Waterproof for daily life, you cannot submerge
earbuds into water. Ideal for sweating it out at
the gym, or you can wear these earbuds while
washing face, showering, running in the
rain...but not use them while you are diving or
swimming.
Tip: if you fail to pair the earbuds on first -time pairing,
or there is no sound on each side, please do as follows:
Magnetic Contacts
Earphone Cap
Microphone
Type-C Charging Port
Charging Case Indicator Light
MFB Touch Button
Indicator Light of earphones
(不配带无线充底座)
无线充充电
在世界各地的机场、酒店和咖啡馆
提供的无线充电设备上,
自由享受无线充电的便利。
专为将来的无线世界而设计
让你可以不被充电线缠绕
(Wireless Charging Pad Not Included)
WIRELESS CHARGING
Enjoy the convenience of wireless charging
and free charging devices provided by
airports, hotels, and cafe shops around the
world.
Designed for the modern life,
never be strangled by
headphone cables.
(無線充電器は付きません)
ワイヤレス充電
世界各地の空港、ホテル、カフェなど、
ワイヤレス充電が可能な場所でワイヤ
レスの便利さを実感。
充電ケースはワイヤレス充電可
能の仕様となります。
状态 灯光
充电仓充电 红灯长亮
充满 红灯熄灭
耳机充电中 蓝灯长亮
充电仓电量低 蓝灯闪烁
状態 ライト
ケース充電中 赤いライト長い点灯
ケース充電終了 赤いライトオフ
イヤホンへ充電中 青いライト長い点灯
ース低電量
青いライト点滅
Status Light
Charging case charging The red light long bright
Full battery
The red light dies out
Charging for earbuds
The blue light long bright
Low Battery T
he blue light flickers
如果误操作耳机,造成无法与手机连接时,请
按以下方法重新配对: