User's Manual
Když je reproduktor vypnutý, stiskněte a podržte vypínač přibližně 5 s., dokud zelený indikátor LED nezačne rychle blikat.Aktivujte funkci
Bluetooth ve vašem zařízení a nastavte ji na vyhledání sluchátek s mikrofonem.Vyberte „Rapoo S500“.
Když je rozhraní Bluetooth úspěšně připojeno, zelený indikátor LED bliká každých 5 s.
Poznámka: 1. Sluchátka s mikrofonem Bluetooth automaticky uloží připojení zařízení, není nutné jej znovu párovat.
2. Některá zařízení při připojování vyžadují heslo, zadejte "0000".
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare timp de 5 secunde, până când LED-ul verde începe să clipească rapid când difuzorul este
oprit.Activaţi caracteristica Bluetooth de pe dispozitiv şi setaţi-o să caute căştile.Selectaţi „Rapoo S500”.
LED-ul verde va clipi o dată la fiecare 5 secunde atunci când conexiunea Bluetooth este realizată cu succes.
Notă: 1. Setul cu căşti Bluetooth va salva automat informaţiile despre dispozitivul conectat, astfel că dvs. nu va trebui să parcurgeţi din nou procesul de asociere.
2. Unele dispozitive necesită introducerea unei parole în momentul conectării. Introduceţi „0000”.
Tartsa megnyomva a főkapcsoló gombot 5 másodpercig, amíg a zöld LED-fény gyors ütemben villogni kezd, amikor a hangszóró ki van
kapcsolva.Aktiválja eszköze Bluetooth-funkcióját, majd állítsa be úgy, hogy megkeresse a headsetet.Válassza a "Rapoo S500" eszközt.
A Bluetooth-kapcsolat létrejöttekor a zöld LED-fény 5 másodpercenként villog egyet.
Megjegyzés: 1. A Bluetooth-headset automatikusan elmenti a csatlakoztatott eszköz adatait, ezért a későbbiekben már nem kell újból párosítania az eszközt.
2. Néhány eszköz jelszót igényel a csatlakozáshoz. Adja meg a „0000” értéket.
Натиснете и задръжте бутона за включване и изключване за около 5 секунди докато зеленият индикатор не започне да мига бързо,
когато високоговорителят е изключен.Активирайте функцията Bluetooth на устройството и му задайте да търси слушалките.
Изберете "Rapoo S500".
Зеленият индикатор ще мига веднъж на 5 секунди, когато успешно е установена Bluetooth връзка.
Забележка: 1. Bluetooth слушалките автоматично ще запазят информация за свързаното устройство и няма да бъде необходимо повторно сдвояване.
2. Някои устройства се нуждаят от парола при свързване. Въведете "0000".
Pidä virtapainiketta painettuna noin 5 sekuntia, kunnes vihreä LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti, kun kaiutin on pois päältä.Aktivoi laitteesi
Bluetooth-ominaisuus ja aseta se hakemaan kuulokkeita.Valitse "Rapoo S500".
Vihreä LED-merkkivalo vilkkuu 5 sekunnin välein, kun Bluetooth-yhteys on muodostettu.
Huomautus: 1. Bluetooth-kuulokkeet tallentavat liitetyn laitteen automaattisesti, laiteparia ei tarvitse muodostaa uudelleen.
2. Jotkut laitteet vaativat yhdistettäessä salasanan. Näppäile "0000".
Pair and connect
/
Coupler et connecter
/
Koppeln und verbinden
Hold tænd/sluk-knappen nede i ca. 5 sekunder, indtil den grønne lysdiode begynder at blinke hurtigt, når højttaleren er slået fra.
Aktiver Bluetooth featuren på din enhed og indstil den til at søge efter hovedsæt.Vælg "Rapoo S500".
Når Bluetooth-forbindelsen er blevet oprettet, begynder den grønne lysdiode at blinke én gang hver 5. sek.
Bemærk: 1. Bluetooth-headset gemmer automatisk oplysninger om den tilsluttede enhed, så de ikke behøver at blive pardannet igen.
2. På enheder, hvor du skal indtaste en adgangskode under tilslutningen, skal du indtaste "0000".
Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez około 5s, aż zielona dioda LED zacznie szybko migać po wyłączeniu głośnika.
Uaktywnij funkcję Bluetooth urządzenia i ustaw ją na wyszukiwanie zestawu słuchawek.Wybierz "Rapoo S500".
Zielona dioda LED miga raz na 5s po pomyślnym nawiązaniu połączenia Bluetooth.
Uwaga: 1. Zestaw słuchawkowy Bluetooth automatycznie zapisuje informacje o urządzeniu, z którym nawiązano połączenie; nie będzie wymagane jego ponowne parowanie.
2. Do połączenia niektórych urządzeń wymagane jest hasło; wprowadź „0000”.
Pair and connect
/
Coupler et connecter
/
Koppeln und verbinden
ﺛﻮﺍﻥٍ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ 5 ﺓﺪﻤﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﻻﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﺿﺍ
LED ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻒﻗﻮﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺮﻀﺧﻷﺍ.
ﺓﺰﻴﻣ ﻞﻴﻌﻔﺘﺑ ﻢﻗ Bluetooth ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻪﻄﺒﺿﺍﻭ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﺩﺪﺣ "Rapoo S500".
ﻞﻛ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﺮﻀﺧﻷﺍ
ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻡﻮﻘﺘﺳ .1 :ﺔﻈﺣﻼﻣ Bluetooth ﺑﺤﻔﻆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ، ﻭﻻ
ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﻪﻧﺍﺮﻗﺇ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺟﻮﺘﻳ.
2. 0000" ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺭﻭﺮﻣ ﺔﻤﻠﻛ ﻰﻟﺇ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﺝﺎﺘﺤﺗ".
דע תוינש 5 ךשמב הלעפהה ןצחל לע תכשוממ הציחל ץחל
יובכ לוקמרהשכ בהבהת הקוריה תירונהש.
ה תנוכת
תא לעפה-Bluetooth לחתהו ,ךתושרבש ןקתהב
תוינזואה תא שפחל
תורשפאב רחב "Rapoo S500".
שכ תוינש 5-ב םעפ בהבהת הקוריה תירונה-Bluetooth רבוחמ.
ה תוינזא .1 :הרעה-Bluetooth יטרפ תא תיטמוטוא ורמשי
בוש ודמצל ךרוצ ןיאש ךכ ,רבוחמה ןקתהה.
2. 0000" ןזה - המסיס םישרוד םינקתההמ קלח".