User Manual

8 SWAGTRON
®
T580 HoverboardEnglish
IF YOU ARE EVER IN AN ACCIDENT, PLEASE CONTACT EMS / DIAL 911 IMMEDIATELY.
Maximum Weight 220 lbs / 100 kg
Minimum Weight 44 lbs / 20 kg
Maximum Speed 7.5 MPH / 12.07 km/h
Max Incline 30°
Please see SECTION IV for safe riding techniques and additional safety information.
1.5 IMPORTANT INFORMATION
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH THE WIDER PRONG OF PLUG TO THE WIDE SLOT
IN OUTLET. FULLY INSERT.
FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not
expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
This product satisfies FCC Regulations when shielded cables and connectors are used to connect
CAUTION
the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such
as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
57SWAGTRON
®
T580 Hoverboard français
vie écourtée.
(1) Si l’appareil est destiné à être utilisé par des petits enfants, la personne responsable doit expliquer
le contenu du manuel d’utilisation aux enfants. La personne responsable doit fournir une surveillance
adéquate afin de s’assurer que lappareil est utilisé comme expliqué dans le manuel d’utilisation.
(2) Immédiatement interrompre l’utilisation de la pile, si, durant lutilisation, le chargement ou le
stockage de la pile, la pile émet une odeur inhabituelle, devient chaude, change de couleur, change
de forme ou semble anormal de toute autre manière.
(3) Ne placez pas les piles dans les fours à micro-ondes, les récipients à haute pression ou sur une
pile de cuisine à induction.
(4) Si la pile fuit et que le fluide pénètre dans l’œil, ne vous frottez pas les yeux. Rincez bien avec de
l’eau et consultez immédiatement un médecin. Si vous le laissez non traité, le liquide de la pile peut
causer des dommages à l’œil.
5.4.2 Pendant la charge
(1) Assurez-vous de suivre les règles énumérées ci-dessous pendant la recharge de la pile. Sinon, la
pile peut devenir chaude, éclater ou s’enflammer et provoquer des blessures graves.
Lors du chargement de la pile, utilisez un chargeur de pile spécifiée fourni dans le paquet.
Ne placez pas la pile dans un feu ou à proximité ou sous la lumière directe du soleil.
(2) Ne poursuivez pas la charge de la pile si elle ne se recharge pas dans le temps de charge spécifié.
La pile pourrait devenir chaude, éclater ou s’enflammer.La plage de températures dans laquelle la pile
peut être chargée est de 32 °F ~ 109.4 °F (0 °C à 43 °C). Recharger la pile à des températures hors
de cette plage peut provoquer une surchauffe ou un bris. Recharger la pile à des températures hors
de cette plage peut également nuire à la performance de la pile ou réduire la durée de vie de la pile.
5.4.3 Lors du déchargement de la pile
Ne déchargez pas la pile à l’aide de n’importe quel périphérique, sauf avec le périphérique spécifié. Lorsque la pile
est utilisée dans des dispositifs autres que ceux spécifiés, elle peut endommager les performances de la pile, ou
PRUDENCE
T580_0622_bilingual.indd Spread 8 of 32 - Pages(8, 57)T580_0622_bilingual.indd Spread 8 of 32 - Pages(8, 57) 10/19/2017 5:22:10 PM10/19/2017 5:22:10 PM