User Manual

52 SWAGTRON
®
T580 Hoverboardfrançais
lois locales et céder le passage aux piétons.
AVERTISSEMENT:
Ne roulez jamais à des vitesses élevées sur un terrain accidenté ou des pentes.
N’effectuez jamais de cascades ou ne tournez jamais brusquement sans vérifier votre milieu environnant.
Ne transportez jamais un passager ou plus avec vous sur le SWAGTRON
®
.
Ne transportez jamais dobjets lourds tout en conduisant.
Ne jamais rouler sous la pluie, dans la noirceur ou dans les endroits mal éclais.
N’utilisez jamais le SWAGTRON
®
pour faire quoi que ce soit qui risque de provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Ne roulez jamais à reculons pour parcourir de longues distances ou à vitesse élevée.
Ne descendez jamais du SWAGTRON
®
lorsqu’il est en mouvement.
Ne placez jamais quelque chose sur les pédales de détection, à l’exception de vos pieds. Cela pourrait
interrer avec le système de détection de conduite et peut permettre au SWAGTRON
®
de se déplacer
seul, risquant de causer une collision avec une personne ou un objet et de provoquer des blessures ou
des dommages.
Ne faites jamais fonctionner votre SWAGTRON
®
à proximité de vapeurs inflammables, de liquides, de
poussières ou dautres risques d’incendie.
Ne conduisez jamais votre SWAGTRON
®
aps avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avec les
faculs affaiblies. Vous pouvez être arrêté pour conduite en état d’ébrté.
TOUT MANQUEMENT AU BON SENS ET LE DÉFAUT DE TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS MENTIONNÉS CI-
DESSUS AUGMENTE LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU, DANS DE TRÈS RARES CAS, LA MORT. UTILISEZ AVEC
PRUDENCE ET UNE SÉRIEUSE ATTENTION À LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT.
13SWAGTRON
®
T580 Hoverboard English
Mode Comment
Learning Mode
Ideal for new or inexperienced riders. Governs the maximum speed of the SWAGTRON
®
so you can
practice balancing and general movement.
Standard Mode
Experienced riders only. This removes the learning mode restriction and allows the SWAGTRON
®
to
reach maximum speeds.
2.4 USING Bluetooth
®
1. Power on the T580 to automatically turn on Bluetooth
®
. The SWAGTRON
®
will make a sound to indicate
that Bluetooth
®
is on and awaiting possible connection.
2. Using your mobile device, turn on Bluetooth
®
, make it “discoverable” if needed, then search. “Swagtron” &
“Swagtron music” should appear.
3. Select “Swagtron music” and begin connecting if you would like to play music on your T580. Connect to
“Swagtron through your SWAGTRON app with default password (000000) to switch modes and monitor
your SWAGTRON T580 battery status. The SWAGTRON
®
will make a sound to indicate that the devices
have been successfully connected and/or paired.
4. After successfully connecting and/or pairing your SWAGTRON
®
and your device/app, you may begin
playing music or using SWAGTRON
®
app at any time.
5. To end the connection between the devices, turn off Bluetooth
®
on your mobile device. The SWAGTRON
®
will make a sound to indicate that the devices have been successfully disconnected.
T580_0622_bilingual.indd Spread 13 of 32 - Pages(52, 13)T580_0622_bilingual.indd Spread 13 of 32 - Pages(52, 13) 10/19/2017 5:22:11 PM10/19/2017 5:22:11 PM