User's Manual
Table Of Contents
21
Remote Control Unit/Télécommande/Control Remoto
ENGLISH
Installing Batteries in the 
Remote Control Unit
If the remote control fails to operate TV functions, 
replace the batteries in the remote control unit.
1
  Open the battery cover.
2
  Insert two "AAA" size batteries 
(supplied with the product).
• Place the batteries with their terminals 
corresponding to the (+) and (-) 
indications in the battery compartment.
3
  Close the battery cover.
CAUTION
Improper use of batteries can result in chemical 
leakage or explosion. Be sure to follow the instructions 
below.
•  Do not mix batteries of different types. Different 
types of batteries have different characteristics.
•  Do not mix old and new batteries. Mixing old and 
new batteries can shorten the life of new batteries 
or cause chemical leakage in old batteries.
•  Remove batteries as soon as they are worn out. 
Chemicals that leak from batteries that come in 
contact with skin can cause a rash. If you find any 
chemical leakage, wipe thoroughly with a cloth.
•  The batteries supplied with this product may have a 
shorter life expectancy due to storage conditions.
•  If you will not be using the remote control unit for 
an extended period of time, remove batteries from 
it.
Using the Remote Control Unit
Use the remote control unit by pointing it towards 
the remote control sensor on the TV. Objects 
between the remote control unit and the remote 
control sensor may prevent proper operation.
Cautions regarding the remote 
control unit
•  Do not expose the remote control unit to shock. 
In addition, do not expose the remote control unit 
to liquids, and do not place it in an area with high 
humidity.
•  Do not install or place the remote control unit under 
direct sunlight. The heat may cause deformation of 
the remote control unit.
•  The remote control unit may not work properly if 
the remote control sensor on the TV is under direct 
sunlight or strong lighting. In such cases, change 
the angle of the lighting or the TV, or operate the 
remote control unit closer to the remote control 
sensor.
IMPORTANT:
IF THE UNIT DOES NOT POWER ON - UNPLUG 
THE TELEVISION FROM THE OUTLET AND 
REPEAT THE INSTALLATION STEPS.
IF YOU STILL ENCOUNTER NO POWER, 
PLEASE CONTACT US AT 1-800-BE-SHARP.
FRANÇAIS
Mise en place des piles dans la 
télécommande
Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du 
téléviseur, remplacez les piles dans la télécommande.
1
  Ouvrez le couvercle des piles.
2
  Insérez les deux piles format « AAA » 
(fournies avec l'appareil).
• Placez les piles en faisant correspondre 
leurs bornes avec les indications (+) et 
(-) dans le compartiment.
3
  Refermez le couvercle.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer 
des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les 
instructions ci-dessous.
•  N'utilisez pas ensemble des piles de types 
différents. Les autres piles ont des caractéristiques 
différentes.
•  N'utilisez pas ensemble des piles usagées et 
neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des 
piles neuves ou provoquer des fuites des piles 
usagées.
•  Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Le contact 
avec la peau de produits chimiques s'écoulant 
d'une pile peut provoquer une allergie. En cas de 
fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
•  Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une 
durée de vie plus courte que prévue en raison des 
conditions de stockage.
•  Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la 
télécommande pendant une période prolongée, 
retirez les piles.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers 
le capteur de télécommande du téléviseur. 
Les objets placés entre la télécommande et le 
capteur de télécommande risquent d'empêcher 
le bon fonctionnement des appareils.
Précautions relatives à la 
télécommande
•  N'exposez pas la télécommande à des chocs. Ne 
l'exposez pas non plus à des liquides et ne la placez 
pas dans des endroits très humides.
•  N'installez pas et n'exposez pas la télécommande 
directement au soleil. La chaleur peut provoquer la 
déformation de la télécommande.
•  La télécommande risque de ne pas fonctionner 
normalement si le capteur de télécommande du 
téléviseur est directement exposé au soleil ou 
sous un éclairage violent. Dans ce cas, changez 
l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou utilisez la 
télécommande en vous rapprochant du capteur de 
télécommande.
IMPORTANT:
SI L'UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION - 
DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE 
SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE 
L'INSTALLATION.
SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS 
PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 
1-800-BE-SHARP.
ESPAÑOL
Instalación de las pilas en el 
control remoto
Reemplace las pilas del control remoto si éste no 
puede operar el televisor.
1
  Abra la cubierta de las pilas.
2
  Inserte dos pilas tamaño “AAA” 
(suministradas con el producto).
• Ponga las pilas con sus terminales 
correspondientes en los indicadores 
(
+
) y (
-
) del compartimiento de las 
pilas.
3
  Cierre la cubierta de las pilas.
PRECAUCIÓN
La utilización incorrecta de las pilas puede causar 
escapes de sustancias químicas o explosiones. 
Asegúrese de seguir las instrucciones dadas a 
continuación.
•  No mezcle pilas de tipos diferentes. Las pilas de tipos 
diferentes tienen también características diferentes.
•  No mezcle pilas viejas y nuevas. La mezcla de pilas viejas 
y nuevas puede reducir la duración de las pilas nuevas o 
causar fugas de sustancias químicas en las pilas viejas.
•  Quite las pilas tan pronto como se agoten. Las 
sustancias químicas que escapan de las pilas 
y entran en contacto con la piel pueden causar 
sarpullido. Si detecta alguna fuga de sustancias 
químicas, limpie bien con un paño.
•  Las pilas suministradas con este producto 
pueden durar menos de lo esperado debido a las 
condiciones en las que han estado guardadas.
•  Si no va a utilizar el control remoto durante un largo 
periodo de tiempo, retire las pilas del mismo.
Utilización del control remoto
Utilice el control remoto apuntándolo hacia el 
sensor de control remoto en el televisor. Los 
objetos ubicados entre el control remoto y el 
sensor de control remoto pueden impedir el 
funcionamiento apropiado.
Precauciones relacionadas con el 
control remoto
•  No exponga a golpes el control remoto. Además, no 
exponga tampoco el control remoto a los líquidos, y 
no lo coloque en un área con alta humedad.
•  No instale ni coloque el control remoto bajo la luz 
directa del sol. El calor puede causar deformaciones 
en el mismo.
•  El control remoto puede que no funcione 
correctamente si el sensor de control remoto del 
televisor está bajo la luz solar directa o una fuente 
de iluminación intensa. En tales casos, cambie el 
ángulo de la iluminación o del televisor, o utilice el 
control remoto más cerca del sensor de control 
remoto.
IMPORTANTE:
SI LA UNIDAD NO SE ENCIENDE, DESENCHUFE 
EL TELEVISOR DE LA TOMA DE CORRIENTE Y 
REPITA LOS PASOS DE INSTALACIÓN.
SI SIGUE SIN PODER ENCENDERLO, PÓNGASE 
EN CONTACTO CON NOSOTROS LLAMANDO 
AL 1-800-BE-SHARP.
1
2
3
30°
30°
30°
30°
17´ (5 m)
• 
Remote control sensor
• 
Capteur de télécommande
• 
Sensor de control remoto










