User's Manual
Table Of Contents
20
ENGLISH
3
  When turning on the TV for the first 
time, press POWER on the television.
4
  Insert the batteries into the remote 
control unit. (See page 21.)
NOTE
• Speakers cannot be detached from the TV.
• The TV angle cannot be adjusted.
Turning On/Off the Power
Press POWER on the TV or on the remote 
control unit to turn the power on.
NOTE
• The Initial Installation starts when the TV 
powers on for the first time. If the TV has 
been turned on before, the Initial Installation 
will not be invoked. For changing the settings 
of the Initial Installation, please select "Easy 
Setup" on the Initial Setup menu.
Press POWER on the TV or on the remote 
control unit again to turn the power off.
• The TV enters standby and the image 
on the screen disappears.
NOTE
• If you are not going to use this TV for a long 
period of time, be sure to remove the AC 
cord from the AC outlet.
• Weak electric power is still consumed even 
when the TV is turned off.
Experiencing HD Images
An HDTV without an HD source is just an 
ordinary TV.
To enjoy HD images on the TV, you 
should get HD programming from the 
following:
• Over-the-air broadcasting via HD quality 
antenna
• HD cable/satellite subscription
• HD compatible external equipment
NOTE
• For information on updating to HD 
programming, ask your cable/satellite 
service provider.
FRANÇAIS
3
  Lorsque vous allumez le téléviseur 
pour la première fois, appuyez sur 
POWER sur le téléviseur.
4
  Introduisez les piles dans la 
télécommande. (Voir page 21.)
REMARQUE
• Le haut-parleur ne peut pas être séparé du 
téléviseur.
• L'angle du téléviseur ne peut pas être 
ajusté.
Mise sous/hors tension
Appuyez sur la touche d'alimentation 
(POWER) sur le téléviseur ou sur la 
télécommande pour le mettre sous tension.
REMARQUE
•  L'installation initiale démarre lorsque le 
téléviseur est mis sous tension pour la première 
fois. Si le téléviseur a déjà été mis sous 
tension, l'installation initiale n'a pas lieu. Pour 
changer les réglages de l'installation initiale, 
procédez « Configuration facile » dans le menu 
Configuration initiale.
Appuyez de nouveau sur la touche 
d'alimentation (POWER) sur le téléviseur ou 
sur la télécommande pour l'éteindre.
• Le téléviseur entre en attente et l'image à 
l'écran disparaît.
REMARQUE
•  Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur 
pendant une période prolongée, veillez à retirer 
le cordon secteur de la prise secteur.
•  Une faible quantité d'électricité est consommée 
même lorsque le téléviseur est mis hors 
tension.
Expérience d'images HD
Un téléviseur haute définition sans 
source HD n'est qu'un téléviseur 
ordinaire.
Pour profiter d'images HD sur le 
téléviseur, vous devez bénéficier d'une 
programmation HD depuis l'une des 
sources suivantes :
• Diffusion hertzienne via une antenne HD de 
qualité
• Abonnement câble/satellite HD
• Équipement externe compatible HD
REMARQUE
•  Pour de plus amples informations sur la mise 
à jour vers une programmation HD, consultez 
votre prestataire de service par câble/satellite.
ESPAÑOL
3
  Al encender el televisor por primera 
vez, pulse POWER en el televisor.
4
  Inserte las pilas en el control remoto. 
(Consulte la página 21.)
NOTA
• Las bocinas no pueden ser separadas del 
televisor.
• El ángulo del televisor no se puede ajustar.
Conexión/Desconexión de la alimentación
Pulse POWER en el televisor o en 
el control remoto para conectar la 
alimentación.
NOTA
• La preparación inicial empieza cuando 
se enciende el televisor por primera vez. 
Si el televisor ya ha sido encendido con 
anterioridad, la preparación inicial no 
se activará. Para cambiar los ajustes 
de la preparación inicial, Seleccione 
"Autoinstalacion" en el menu Configuracion 
inicial.
Pulse de nuevo POWER en el televisor o 
en el control remoto para desconectar la 
alimentación.
• El televisor entra en espera y la imagen 
de la pantalla desaparece.
NOTA
•  Si no va a utilizar este televisor durante un 
largo periodo de tiempo, asegúrese de 
desconectar el cable de CA de la toma de CA.
• Existe un minimo consumo de energia 
electrica, incluso cuando el televisor esta 
apagado.
Vivencia de imágenes en HD
Un televisor de Alta Definición (HDTV) 
sin una fuente de HD es simplemente 
un televisor común.
Para disfrutar de las imágenes de 
HD en el televisor, debe obtener 
programación de HD por medio de 
una de las fuentes siguientes.
• Emisión aérea a través de una antena de 
calidad HD
• Suscripción a cable/satélite de HD
• Equipo externo compatible con HD
NOTA
• Para mayor información sobre cómo 
actualizar a programación HD, pregunte a 
su proveedor de servicio de cable/satélite.
AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA
POWER
POWER
INPUT
ENT
1
4
5
6
78
0
9
2
3
POWER (On/Standby)










