- Setup Guide Guide de Setup Guía de Configuración SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Suite 1 Mahwah, NJ 07495-1123 U.S.A SHARP CORPORATION IMPORTANT : Please read this setup guide and builtin operation manual before starting operating the equipment. IMPORTANT : Veuillez lire ce guide de setup et le mode d’emploi intégré avant de commencer à travailler sur l’équipement. IMPORTANTE : Lea detenidamente esta guía de configuración y manual de instrucciones integrado antes de comenzar a usar el equipo. 
- ENGLISH IMPORTANT INFORMATION IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the TV's model and serial numbers in the space provided. The numbers are located at the rear and left side of the TV. Calling for Service DECLARATION OF CONFORMITY: SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION, MODEL LC-60LE644U This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 
- FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 
- DEAR SHARP CUSTOMER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Thank you for your purchase of the Sharp Liquid Crystal Television. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Important Safety Instructions carefully before using this product. f )When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service. 
- CHILD SAFETY: • Do not display a still picture for a long time, as this could cause an afterimage to remain. • To prevent fire or shock hazard, do not expose this product to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the product. • Do not insert foreign objects into the product. Inserting objects in the air vents or other openings may result in fire or electric shock. Exercise special caution when using the product around children. 
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Wireless LAN This TV has received the following certifications. 
- FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-60LE644U Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré. 
- INFORMATIONS IMPORTANTES Déclaration de conformité de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré. 
- CHER CLIENT SHARP CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant toute utilisation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L'électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l'utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts matériels. 
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • • • • • LA SÉCURITÉ DES ENFANTS : aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou de distribution électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d'où elle pourrait tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel. 
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LAN sans-fil Ce téléviseur a reçu les certifications suivantes. - Wi-Fi CERTIFIED™ (programme de certification de Wi-Fi Alliance® ) FRANÇAIS FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne provoquera pas d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré. 
- ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE IMPORTANTE: Para facilitar el reporte en caso de pérdida o robo, escriba por favor el modelo del TV y los números de serie en el espacio suministrado. Los números se encuentran en la parte posterior y el lado izquierdo del televisor. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-60LE644U Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. 
- INFORMACIÓN IMPORTANTE Declaración de conformidad con la FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. 
- ESTIMADO CLIENTE DE SHARP INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantizar su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad importantes antes de usar este producto. d)Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. 
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • • • • • ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS DE CONSUMO LE IMPORTA • Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria de los artículos electrónicos de consumo han asumido el compromiso de lograr que el entretenimiento en el hogar sea seguro y se pueda disfrutar. 
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LAN inalámbrico Este televisor ha recibido las siguientes certificaciones. - Wi-Fi CERTIFIED™ (programa de certificación de la Wi-Fi Alliance® ) FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales, y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. 
- Accessories/Accessoires/Accesorios ENGLISH 1 2 3 FRANÇAIS Supplied Accessories Make sure the following accessories are provided with the product. NOTE • Always use the AC cord supplied with the TV. • The illustrations left are for explanation purposes and may vary slightly from the actual accessories. 1 Remote control unit (x1) 2 "AAA " size battery (x2) 3 Stand unit (x1) 16 Accessoires fournis Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil. 
- Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte 1 2 ENGLISH • Screws • Vis • Tornillos FRANÇAIS • Before attaching (or detaching) the stand, unplug the AC cord. • Before performing work spread cushioning over the base area to lay the TV on. This will prevent it from being damaged. • Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur. • Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. 
- Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte 3 • Screws • Vis • Tornillos FRANÇAIS ENGLISH 3 1 Insert the stand into the openings on the bottom of the TV. • Make sure that the stand is firmly inserted into the TV. Improper installation may result in tilting of the TV set. 2 Insert and tighten the 6 screws into the 6 holes on the rear of the TV. 3 1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le téléviseur. 
- AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL AC connection Connexion secteur Conexión de CA 1 2 Attach your antenna to the back of the television. (See page 22.) Connect the AC plug for the television into the AC outlet. • Place the TV close to the AC outlet, and keep the power plug within reach. NOTE • AC outlet • Prise secteur • Toma de CA • TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT TOUCH UNINSULATED PARTS OF ANY CABLES WITH THE AC CORD CONNECTED. 
- AC power supply/Alimentation secteur/Fuente de alimentación de CA ENGLISH 3 4 FRANÇAIS When turning on the TV for the first time, press POWER on the television. Insert the batteries into the remote control unit. (See page 21.) NOTE • Speakers cannot be detached from the TV. • The TV angle cannot be adjusted. Turning On/Off the Power Press POWER on the TV or on the remote control unit to turn the power on. NOTE • The Initial Installation starts when the TV powers on for the first time. 
- Remote Control Unit/Télécommande/Control Remoto 1 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Installing Batteries in the Remote Control Unit Mise en place des piles dans la télécommande Instalación de las pilas en el control remoto If the remote control fails to operate TV functions, replace the batteries in the remote control unit. 1 2 2 3 Open the battery cover. Insert two "AAA" size batteries (supplied with the product). 1 2 Close the battery cover. 
- Connection/Connexion/Conexión ENGLISH • Cable TV lead-In • Entrée de câble TV • Cable de entrada de TV por cable • Home Antenna terminal (75-ohm) • Prise d'antenne de résidence (75 ohms) • Terminal de antena de casa (75 ohmios) 2 • 75-ohm coaxial cable (round) • Câble coaxial de 75 ohms (rond) • Cable coaxial de 75 ohmios (redondo) • Coaxial cable • Câble coaxial • Cable coaxial • Home Antenna terminal (75-ohm) • Prise d'antenne de résidence (75 ohms) • Terminal de antena de casa (75 ohmios) 3 • 75-oh 
- Connection/Connexion/Conexión Connecting to video equipment or PC Connexion à un équipement vidéo ou à un ordinateur Conexión a un equipo de vídeo o a un PC • Image Quality • Qualité de l'image • Calidad de imagen • Terminal on the TV • Prise sur le téléviseur • Terminal del televisor •HD Quality •Qualité HD •Calidad HD • Cable • Câble • Cable ENGLISH Types of Connection • Terminal on external equipment • Prise sur appareil externe • Terminal del equipo externo • HDMI-certified cable • Câble certifié H 
- Connection/Connexion/Conexión 1 ENGLISH You can connect many types of external equipment to your TV. To view external source images, select the input source by pressing INPUT on the remote control unit or on the TV. For connecting the TV to external equipment, use commercially available cables. CAUTION • To protect equipment, always turn off the TV before connecting any external equipment. • Please read the relevant operation manual (Blu-ray disc player, etc.) carefully before making connections. 
- Connection/Connexion/Conexión AUDIO-R • (Red) • (Rouge) • (Rojo) 3 2 AUDIO-L • (White) • (Blanc) • (Blanco) ENGLISH Connecting a Blu-ray Disc/DVD Player or HD Cable/Satellite Set-top Box • Audio cable • Câble audio • Cable de audio 3 When using a Component cable : • To enjoy 1080p display capability, connect your external equipment using an HDMI-certified cable or a component cable and set the equipment to 1080p output. 
- Connection/Connexion/Conexión 5 ENGLISH • HD Cable/Satellite set-top box • Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite • Decodificador de cable/satélite de HD Connecting a Surround System/Audio System 5 When connecting an AV amplifier for a surround system • Letting the TV output the audio to an AV amplifier: *1 When you connect ARC-compatible equipment, use HDMI IN 1. • If the image is not in sync with the audio, check the settings of the connected surround system. 
- Connection/Connexion/Conexión 7 ENGLISH Connecting a PC • HDMI-certified cable • Câble certifié HDMI • Cable certificado HDMI Refer to built-in operation manual for a list of PC signals compatible with the TV. 7 When using an HDMI cable (HDMI IN 1, 2 or 3): • Depending on the board, only video signals may be output. In this case, in addition to connecting an HDMIcertified cable to the HDMI IN 2 terminal, connect a Ø 3. 
- Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL POWER INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENT MENU MUTE ENTER Initial Installation Installation initiale When you turn on the TV for the first time, it will automatically memorize the broadcasting channels available in the region where you live. Perform the following steps before you press POWER on the remote control unit. 1 Insert the batteries into the remote control unit. 2 Connect the antenna cable to the TV. 
- Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL POWER INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENT TV Location Select "Home" or "Store" for the location where you plan to install the TV. This product qualifies for ENERGY STAR in Home mode default setting. to select "Home" or 5 Press "Store". Press ENTER to enter the setting. Antenna & Cable/STB Select the type of connection you will use to watch TV. to select "Antenna & 6 Press Cable" or "Set-top box", and then press ENTER. 
- Watching TV/Pour regarder la télévision/Para ver TV ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL POWER INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENT MENU Completed 11 The settings confirmation screen is displayed. Confirm the information displayed on the screen, and then press ENTER. 
- Viewing the Built-in Operation Manual/Affichage du mode d'emploi intégré/Visualización del Manual de instrucciones integrado ENGLISH FRANÇAIS Viewing the Built-in Operation Manual Affichage du mode d'emploi intégré Press E-MANU on the remote control unit to display operation information on the screen. 
- Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de problemas ENGLISH FRANÇAIS Problem Possible Solution ESPAÑOL Problème Solution possible Problema Posible solución • No power • Check if you pressed POWER on the remote control unit. Page 21. • Is the AC cord disconnected? Page 19. • Has the power been turned on? Page 20. • Appareil hors tension • Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton marche (POWER) de la télécommande. Page 21. • Le câble secteur est-il débranché ? Page 19. 
- 33