01GX 729020319 Owner’s Manual & Assembly Guide Model No. PS53 5’ x 3’ Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! Nominal Size OPTION-A OPTION-B Base Size BUILDING DIMENSIONS Approx. † Size 5’ x 3’ 1,5 m x ,9 m † Storage Area 15 Sq. Ft. 93 Cu. Ft. 2 1.4 m 2,6 m3 * See Inside for Detailed Safety Information.
02HOa GB: ----------FR: --------------SP: --------------
03GX attention Manuel de l’utilisateur et guide d’assemblage DIMENSIONS DU COFFRE Taille † approx. 5’ x 3’ 1,5 m x ,9 m Zone d’entreposage 15 Sq. Ft. 93 Cu. Ft. 2 1.
04GC CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les différentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. • Tenga cuidado al manipular las diferentes piezas de la estructura ya que pueden tener bordes filosos. • Do NOT attempt to assemble your building before double checking that you have all the parts indicated in the parts lists.
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / 05GX • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. • Allow enough space outside the building to be able to access the roof with a ladder. • Laissez suffisamment d’espace à l’extérieur du bâtiment pour être en mesure d’accéder à la toiture avec une échelle.
HARDWARE LIST 06GX For missing or damaged parts contact Customer Service. Do not return to store. 1-800-851-1085 or assist@arrowsheds.com Key Part No. No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 65103 65923 65004 66783 66692 66609 66183L 66183R 67236 66684 66808 66646 30000 30001 Part Description Qty. Hardware Views by Key No.
FR-06GX LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Si des pièces manquent ou sont endommagées, s’adresser au Service après-vente. Ne rien renvoyer au magasin. 1-800-851-1085 or assist@arrowsheds.com Rep. Réf.
SP-06GX LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Si hay piezas faltantes o dañadas, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente. No devuelva el producto a la tienda. 1-800-851-1085 or assist@arrowsheds.com N.º de referencia N.º de pieza Descripción de la pieza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 65103 65923 65004 66783 66692 66609 66183L 66183R 67236 66684 66808 66646 30000 30001 Tuerca hexagonal (N.º 8-32) Vistas de los tornillos por n.º de referencia Cant.
09GX PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ARTÍCULOS DE FERRETERÍA Key Part No. No. Réf. Rep. pièce N.º de N.º de referencia pieza Part Description Description de la pièce Descripción de la pieza Part Views Qty. Qté Profils de pièces Cant.
GX PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ARTÍCULOS DE FERRETERÍA Key Part No. No. Réf. Rep. pièce N.º de N.º de referencia pieza Part Description Description de la pièce Descripción de la pieza Part Views Qty. Qté Profils de pièces Cant.
ASSEMBLY BY KEY NO. / PIÈCES PAR N° DE REPÈRE / MONTAJE POR N.
ASSEMBLY BY KEY NO. / PIÈCES PAR N° DE REPÈRE / MONTAJE POR N.
CONSTRUCTING A BASE... 13GX OPTION 1: Directly on ground (earth) Assemble your building directly on level ground (grass, dirt, rock, sand, etc.). OPTION 2: Wood Platform If you decide to build your own base, be sure to select the appropriate materials.
CONSTRUIRE UNE BASE... FR-13GX OPTION 1 : À MÊME LE SOL (TERRE) Monter l’abri directement sur un sol de niveau (herbe, terre, pierre, sable, etc.). OPTION 2 : PLATEFORME EN BOIS Pour construire soi-même une base, veiller à choisir des matériaux appropriés.
CONSTRUIR UNA BASE... SP-13GX OPCIÓN 1: Directamente sobre el suelo (tierra) Ensamble su cobertizo directamente sobre tierra firme (césped, tierra, roca, arena, etc.). OPCIÓN 2: Plataforma de madera Si decide construir su propia base, asegúrese de elegir los materiales apropiados.
Step 1 / Étape 1 / Paso 1 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 11242 (QTY/QTÉ/CANT: 12) Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your building after it is erected.
Step 2 / Étape 2 / Paso 2 Panel Layout / Diseño del panel / Schéma du panneau 11244 5210 10798 TOP VIEW VUE D'EN HAUT VISTA DE ENCIMA 11244 5210 Floor Frame Assembly Assemblage cadre de plancher Tirante del piso ensamblaje 11245 FRONT AVANT FRENTE 12 17 11245 17GX
Step 2 / Étape 2 / Paso 2 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 11244 1 Rear Corner Panel (QTY/QTÉ/CANT: 10) (QTY/QTÉ/CANT: 1) Panneau de coin arrière Panel esquinero trasero 18GX 5210 1 Wall Panel Panneau de mur Panel de la pared Uncrimped Rib Nervure non sertie Reborde ancho Crimped Rib Nervure sertie Reborde rizado Whenever a crimped rib and an uncrimped rib meet, the crimped rib should be placed UNDER the uncrimped rib if possible.
Step 2 / Étape 2 / Paso 2 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 10) 11244 1 Rear Corner Panel (QTY/QTÉ/CANT: 1) 11244 Rear Arrière Atrás 12 19 Panneau de coin arrière Panel esquinero trasero 5210 5210 19GX 1 Wall Panel Panneau de mur Panel de la pared
Step 2 / Étape 2 / Paso 2 10798 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 1 Wall Panel (QTY/QTÉ/CANT: 6) (QTY/QTÉ/CANT: 2) Panneau de mur Panel de la pared 10798 Rear Arrière Atrás 12 20 20GX
Step 2 / Étape 2 / Paso 2 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 11245 2 Front Corner Panel (QTY/QTÉ/CANT: 8) (QTY/QTÉ/CANT: 2) 11245 11245 FRONT AVANT FRENTE 12 21 Panneau d’angle avant Panel de la delantero esquina 21GX
Step 2 / Étape 2 / Paso 2 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 80179 (QTY/QTÉ/CANT: 6) (QTY/QTÉ/CANT: 8) 1 11246 1 Left Door Jamb Right Door Jamb Jambage de porte gauche Jamba de la puerta izquierda Jambage de porte droit Jamba de la puerta derecha 11249 FRONT AVANT FRENTE 11249 11246 FRONT AVANT FRENTE 12 22 1 Lintel Linteau Dintel 11249 SIDE VIEW VUE LATÉRALE VISTA LATERAL 80179 22GX
Step 2 / Étape 2 / Paso 2 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 11248 (QTY/QTÉ/CANT: 10) 1 Rear Wall Angle Cornière arrière Ángulo de la pared trasera 11248 Rear Arrière Atrás SIDE VIEW VUE LATÉRALE VISTA LATERAL 11248 Rear Arrière Atrás 12 23 23GX
Step 3 / Étape 3 / Paso 3 11261 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 10) 11261 1 Rear Wall Channel Longeron de mur arrière Canaleta de la pared trasera Rear Arrière Atrás 11261 SIDE VIEW VUE LATÉRALE VISTA LATERAL Rear Arrière Atrás 12 24 24GX
Step 3 / Étape 3 / Paso 3 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 12) (QTY/QTÉ/CANT: 2) 11262 2 Side Wall Channel Longeron de mur latéral Canaleta de la pared lateral 11262 11262 11262 FRONT AVANT FRENTE 12 25 11261 25GX
OPTION - A OPCIÓN - A Step 4 / Étape 4 / Paso 4 11293 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 6) 1 Header Traverse Dintel OPTION - A OPCIÓN - A FOR OPTION B, SKIP AND GO TO PAGES 32 TO 37. POUR L’OPTION B, SAUTEZ CETTE SECTION ET CONSULTEZ LES PAGES 32 À 37. PARA LA OPCIÓN B, SALTE ESTA PARTE Y CONSULTE LAS PÁGINAS 32 A 37.
OPTION - A OPCIÓN - A 27GX Step 4 / Étape 4 / Paso 4 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 11268 (QTY/QTÉ/CANT: 12) 1 1 80185 Right Gable Left Gable Pignon droit Pignon gauche Gablete derecho Gablete izquierdo (QTY/QTÉ/CANT: 2) OPTION - A OPCIÓN - A 69836 80185 69836 11268 12 27 69836 2 Edge Trim (Purple) Garniture de bord Recuadro del borde (morado)
OPTION - A OPCIÓN - A Step 4 / Étape 4 / Paso 4 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 1 11250 Roof Beam Poutre de toit Viga del techo OPTION - A OPCIÓN - A 11250 11250 11250 11250 FRONT AVANT FRENTE 12 28 28GX
OPTION - A OPCIÓN - A 29GX Step 5 / Étape 5 / Paso 5 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 11251 (QTY/QTÉ/CANT: 6) (QTY/QTÉ/CANT: 24) 1 1 80181 Right Roof Panel Left Roof Panel Panneau de toit droit Panneau de toit gauche Panel del techo derecho Panel del techo izquierdo 11251 80181 OPTION - A OPCIÓN - A 2 11250 5 1 4 Gable Pignon Gablete 80181 7 3 11251 10 6 9 8 FRONT AVANT FRENTE 80181 11251 FRONT AVANT FRENTE 12 29
OPTION - A OPCIÓN - A 30GX Step 5 / Étape 5 / Paso 5 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 11263 (QTY/QTÉ/CANT: 6) (QTY/QTÉ/CANT: 2) 1 Roof Panel Panneau de toit Panel del techo OPTION - A OPCIÓN - A 11263 FRONT AVANT FRENTE 11263 FRONT AVANT FRENTE 12 30
OPTION - A OPCIÓN - A 31GX Step 5 / Étape 5 / Paso 5 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 11253 (QTY/QTÉ/CANT: 4) (QTY/QTÉ/CANT: 4) 2 Roof Trim Garniture de toit Contramarco del techo 66183L 2 2 66183R Right Roof Trim Cap Embout de garniture de toit droit Tope derecho del contramarco del techo Left Roof Trim Cap Embout de garniture de toit gauche Tope izquierdo del contramarco del techo 11253 OPTION - A OPCIÓN - A Rear Arrière Atrás 661
OPTION - B OPCIÓN - B Step 4 / Étape 4 / Paso 4 11293 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 6) 1 Header Traverse Dintel OPTION - B OPCIÓN - B 11293 FRONT AVANT FRENTE 12 32 32GX
OPTION - B OPCIÓN - B 33GX Step 4 / Étape 4 / Paso 4 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 12) 11268 1 1 80185 Right Gable Left Gable Pignon droit Pignon gauche Gablete derecho Gablete izquierdo (QTY/QTÉ/CANT: 2) OPTION - B OPCIÓN - B 69836 80185 69836 11268 12 33 69836 2 Edge Trim (Purple) Garniture de bord Recuadro del borde (morado)
OPTION - B OPCIÓN - B Step 4 / Étape 4 / Paso 4 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 1 11250 Roof Beam Poutre de toit Viga del techo OPTION - B OPCIÓN - B 11250 11250 11250 11250 Rear Arrière Atrás 12 34 34GX
OPTION - B OPCIÓN - B 35GX Step 5 / Étape 5 / Paso 5 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 11251 80181 1 Right Roof Panel Left Roof Panel Panneau de toit droit Panneau de toit gauche Panel del techo derecho Panel del techo izquierdo (QTY/QTÉ/CANT: 6) (QTY/QTÉ/CANT: 24) 1 OPTION - B OPCIÓN - B 11251 2 11250 5 1 4 Gable Pignon Gablete 80181 7 3 11251 10 6 9 8 Rear Arrière Atrás 80181 11251 Rear Arrière Atrás 12 35
OPTION - B OPCIÓN - B 36GX Step 5 / Étape 5 / Paso 5 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 11263 (QTY/QTÉ/CANT: 6) (QTY/QTÉ/CANT: 2) 1 Roof Panel Panneau de toit Panel del techo OPTION - B OPCIÓN - B 11263 Rear Arrière Atrás 11263 Rear Arrière Atrás 12 36
OPTION - B OPCIÓN - B 37GX Step 5 / Étape 5 / Paso 5 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 11253 (QTY/QTÉ/CANT: 4) (QTY/QTÉ/CANT: 4) 2 Roof Trim Garniture de toit Contramarco del techo 66183L 2 66183R Right Roof Trim Cap Embout de garniture de toit droit Tope derecho del contramarco del techo 2 Left Roof Trim Cap Embout de garniture de toit gauche Tope izquierdo del contramarco del techo OPTION - B OPCIÓN - B 11253 FRONT AVANT FRENTE 6618
GX Step 6 / Étape 6 / Paso 6 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 66692 1 11254 Door Panel Panneau porte Panel puerta QTY: 12 QTÉ: 12 CANT: 12 QTY: 1 QTÉ: 1 CANT: 1 11256 2 11257 1 11258 4 Horizontal Door Brace Door Handle Brace Diagonal Door Brace Renfort horizontal de porte Abrazadera horizontal de la puerta Renfort de poignée de porte Abrazadera de la manija de la puerta Renfort diagonal de porte Abrazadera diagonal de la puerta
Step 6 / Étape 6 / Paso 6 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 66609 2 30000 E - NOT REQUIRED E - n’ est pas nécessaire A E - No requerido E (QTY/QTÉ/CANT: 2) (QTY/QTÉ/CANT: 6) Hinge Charnière Bisagra F D C Locking Handle Latch Shaft-Handle Poignée verrouillable droite Manija de bloqueo derecha Loquet Poignée d’arbre Aldaba Eje del mango 39GX (QTY/QTÉ/CANT: 2) 66609 A D 39 6 G F F C
GX Step 6 / Étape 6 / Paso 6 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 66692 1 11254 Door Panel Panneau porte Panel puerta QTY: 8 QTÉ: 8 CANT: 8 QTY: 1 QTÉ: 1 CANT: 1 2 11256 11257 1 11258 4 Horizontal Door Brace Door Handle Brace Diagonal Door Brace Renfort horizontal de porte Abrazadera horizontal de la puerta Renfort de poignée de porte Abrazadera de la manija de la puerta Renfort diagonal de porte Abrazadera diagonal de la puerta 672
GX Step 6 / Étape 6 / Paso 6 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: 66609 Hinge QTY: 12 QTÉ: 12 CANT: 12 Charnière QTY: 6 QTÉ: 6 CANT: 6 Bisagra 2 66684 Top Latch Spring Verrou à ressort supérieur Resorte de aldaba superior 30001 E - NOT REQUIRED E - n’ est pas nécessaire E - No requerido B E (QTY/QTÉ/CANT: 2) 1 66808 1 Bottom Latch Spring Verrou à ressort inférieur Resorte de aldaba inferior 10721 Door Stop Arrêt de porte Tope de la pu
Step 6 / Étape 6 / Paso 6 1 You will need for this page: Nécessaire pour cette page: Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 12) 1 Right Door Assembly Left Door Assembly Pose de la porte de droite Pose de la porte de gauche Montaje de la puerta derecha Montaje de la puerta izquierda Left Door Assembly Pose de la porte de gauche Montaje de la puerta izquierda Door Jamb Jambage de porte Jamba de la puerta Right Door Assembly Pose de la porte de droite Door Porte Puerta Montaje de la puer
ANCHORING OPTIONS... IMPORTANT: 31EE • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • Anchor your building at this time. See below for details on anchoring. • Please take a moment to ensure that the building is installed in accordance with these instructions and with all applicable regulations. Anchoring Down The Building The entire floor frame MUST be securely anchored once the building is erected. Below are recommended ways of anchoring.
OPTIONS D’ANCRAGE... FR-31EE IMPORTANT: • Si l’abri comporte des portes battantes, vérifier qu’elles sont accrochées de niveau et pivotent librement avant d’ancrer l’ouvrage. • Effectuer à présent l’ancrage de l’abri. Voir les détails sur l’ancrage ci-dessous. • Veiller à bien s’assurer que l’abri est installé conformément aux présentes instructions et à toute la réglementation en vigueur.
OPCIONES DE ANCLAJE... IMPORTANTE: SP-31EE • Si tiene puertas vaivén, estas deben colgar y moverse en forma pareja antes de sujetar el cobertizo. • En este momento, ancle la estructura. Consulte más abajo los detalles del anclaje. • Dedique unos minutos a asegurarse de que la estructura está instalada de acuerdo con estas instrucciones y con las reglamentaciones vigentes. Anclar la estructura Se DEBE anclar todo el tirante del piso cuando la estructura está erguida.