0' x 15' x 8' AutoShelter 1015 TM Peak Style Shelter Assembly Instructions Description 10' x 15' x 8' AutoShelter 1015TM - Tan Model # 62681 Recommended Tools Please read instructions COMPLETELY before assembly. This shelter MUST be securely anchored. THIS IS A TEMPORARY STRUCTURE AND NOT RECOMMENDED AS A PERMANENT STRUCTURE. Before you start: 2+ individual recommended for assembly, approximate time 2 hr. 1-800-524-9970 150 Callender Road Watertown, CT 06795 www.shelterlogic.
ATTENTION: This shelter product is manufactured with quality materials. It is designed to fit the ShelterLogic®, LLC custom fabric cover included. ShelterLogic®, LLC Shelters offer storage and protection from damage caused by sun, light rain, tree sap, animal - bird excrement and light snow. Please anchor this ShelterLogic®, LLC structure properly. See manual for more anchoring details. Proper anchoring, keeping cover tight and free of snow and debris is the responsibility of the consumer.
10' x 15' x 8' AutoShelter 1015TM Parts List - Model #62681 Quantity Part # Rafter Poles 42 1/4" 8 802632 Cross Rails, Swedge 31 3/4" Cross Rails 30 5/8" 15 3 800599 800598 Cross Rails 36 3/8" Cross Rails 24 1/4" 6 6 800163 13345 Upright Poles 35 1/2" 8 802633 Upright Poles, Swedge 30 1/4" 4 802634 Middle Poles 40 11/16" 4 802635 Corner Leg Bends 4 802637 Side Corners 8 802631 Top Connectors 4 800600 Steel Foot Plate 4 12270 ShelterLock™ 8 800597 Ratchet Clamp 8 10240 R
1. LAY OUT ROOF FRAME SIDE BEND CONNECTOR FRONT 802631 800599 800599 USE BOLTS 03032 & 802630 800600 802631 800599 802631 800599 800599 802632 802632 802632 802632 800600 800600 800600 800600 800598 800599 802632 800598 800599 800599 800599 802632 800599 802631 800599 800599 802632 800599 802632 800599 802631 REAR 802631 800598 TOP BEND CONNECTOR USE BOLTS 03032 802631 800599 802631 802631 2. ASSEMBLE ROOF FRAME Use bolts as shown in illustrations.
3. ASSEMBLE LEGS & ATTACH TO ROOF FRAME Use bolts as shown in illustrations. A. Assemble Corner and Middle legs. B. Attach legs with bolts on one side of roof frame, let the other side of roof frame rest on the ground. C. Attach remaining legs with bolts to opposite side of roof frame.
5. Squaring up the Frame A. Place frame in its final location, which needs to be as flat and level as possible. B. Measure across opposite corners. These distances must be equal to within 1". C. Check that the front and rear of the frame measures 10' in width. 10' 10' 6. Properly Anchor the Frame WARNING: Serious injury to persons or property could result if cover is installed and shelter is not anchored and is left unattended. Shelter MUST be securely anchored. A.
. Door and solid End panel installation A. Hold end panel at the top center with white inner surface facing inside of the shelter. Wrap the edges of the fabric panel around the end rib. B. Disconnect top rail from the end rib. Pass the top cross rail through the gap in the fabric, in between the webbing and rib frame. Re-attach top cross rail to end rib. Repeat Step B for side cross rails. C.
. INSTALLING COVER AND COVER RAILS A. Lay the cover on the ground next to the frame with inside of the cover (the side with the pipe pockets) facing down and the webbing on the front and rear of the corner of the building. B. Pull cover over the frame, making sure to center cover on frame. There should be an equal amount of over- hang at all four corners. C. Insert the “S”- Hook on ratchet into hole on the leg bend. Insert the webbing into the spindle of the ratchet and pull tight.
3 x 4,6 x 2,4m AutoShelter 1015 TM Les Traductions Françaises D'instruction D'assemblage Description 3 x 4,6 x 2,4m AutoShelter 1015TM - Bronzage Model # 62681 Outils recommandés Lire TOUTES les instructions avant de monter. Cet abri DOIT être bien ancré. Ceci est une structure temporaire, il n'est pas recommandé d'en faire une structure permanente. Avant de commencer: Il faut 2 personnes ou plus pour le montage qui prend environ 2 heures. 1-800-524-9970 150 Callender Road Watertown, CT 06795 www.
ATTENTION: Ce produit Shelter est conçu avec des matériaux de la plus haute qualité. Il est conçu pour être utilisé avec la toile fabriquée par Shelterlogic. ShelterLogic®, LLC offre un abri et une protection contre les faits malfaisants du soleil, une pluie légère, la sève des arbres, les excréments animaliers et une légère tomber de neige. S’il vous plait ancrez la structure ShelterLogic®, LLC d’une manière correcte.
3 x 4,6 x 2,4m AutoShelter 1015TM Les Parties Énumèrent - Modèle nº 62681 Description des Proudits: Quantité Partie # Poteaux de chevrons cannelés 107,4 cm (42 1/4 po) 8 802632 Rails transversaux, Swedge 80,6 cm (31 3/4") Rails transversaux 77,8 cm (30 5/8") 15 3 800599 800598 Rails transversaux, Swedge 92,4 cm (36 3/8 po) Rails transversaux, Aucun Swedge 61 cm (24 1/4 po) 6 6 800163 13345 Tube verticale, 90,2 cm (35 1/2 po) 8 802633 Tube Vertical mâle, 76,8 cm (30 1/4 po) 4 802634 Poteaux
1. Étaler la charpente du toit Le Connecteur Latéral 802631 devant 800598 802631 800599 800599 Utilisez des boulons 03032 & 802630 800600 802631 800599 802631 800599 800599 802632 802632 802632 802632 800600 800600 800600 800600 800598 800599 802632 800598 800599 800599 800599 802632 800599 802631 800599 800599 802632 800599 802632 800599 802631 arrière 802631 Premier Connecteur Utilisez des boulons 03032 800599 802631 802631 2.
3. Assemblez les jambes et les pieds Utilisez les boulons comme illustré. A. Assembler les jambes du milieu et les jambes des coins. B. Attachez les jambes avec les boulons sur un des coté de la toiture. C. Attachez le reste des jambes avec les boulons de l’autre coté de la toiture.
5. Positionnez la charpente de façon rectangulaire A. Posez la charpente sur ca location finale, qui devrait être à niveau, et le plus plat possible. B. Mesurez à chaque coin opposes. Les distances devraient être les même à 2,5 cm (un pouce) près. 3m C. Vérifier qu'elle face 3m en largeur. 3m 6. Ancrez la charpente de façon correcte Avertissement: Des blessures à personne ainsi que des dommages à la propriété peuvent arriver si la couverture et l'abri ne sont pas ancrés, et laisser sans surveillance.
7. Installation des panneaux de porte et de bout A. Tenez le panneau en haut et au centre avec la partie blanche vers l’intérieur de l’abri. Entourer le bord de la toile autour de l’ossature et passez les tubes au travers de la fente déjà coupée dans la toile. B. Déconnectez le tube a la point du toit de l’ossature. Ce tube doit passer au travers de l’espace de la toile, et doit être entre la sangle et l’ossature. Répétez l’étape B pour les tubes latéraux. C.
8. Installer la couverture principale ainsi que les tubes de couverture A. Étalez la couverture à coté de la charpente avec le coté avec les poches vers le sol, et les sangles près des coins avant et arrière de l'abri. B. Tirez la couverture par-dessus l'abri. Le rebord devrait être égale aux 4 coins. C. Insérez le crochet en ‘'S'' dans le trou du coin courbé de la jambe. Insérez la sangle dans le cliquet et tirez fort. Remontez le cliquet jusqu'à ce que la sangle s'enroule autour d'elle-même.
3 x 4,6 x 2,4m AutoShelter 1015 TM Instrucciones de ensamblaje en espaÑol Descripción 3 x 4,6 x 2,4m AutoShelter 1015TM - Bronceado Modelo nº 62681 Herramientas recomendadas Por favor lea las instrucciones COMPLETAMEMTE antes de ensamblar. Este cobertizo DEBERÁ anclarse de forma segura. Verifique tubos más grande interiores de diámetro para tubos más pequeños. No VUELVA el PRODUCTO A LA TIENDA.
ATENCIÓN: Este producto del cobertizo se diseña con el material de más alta calidad disponible. Se diseña para caber la cubierta de tela de encargo de ShelterLogic®, LLC incluida. Los cobertizos de ShelterLogic®, LLC ofrecen almacenaje y la protección contra el daño causado por el sol, la lluvia ligera, la savia del árbol, excremento de animal o pájaros y la nieve ligera. Por favor ancle esta estructura de ShelterLogic®, LLC correctamente. Vea el manual para más detalles de anclaje.
3 x 4,6 x 2,4m AutoShelter 1015TM Las Partes Listan - Modelo nº 62681 Descripción de los Prouductos: Cantidad Pieza No.
1. DIAGRAMA DE LA ESTRUCTURA DEL TECHO Tome Partido Conector 802631 frente 800598 802631 800599 UTILICE LOS PERNOS 03032 & 802630 800600 802631 800599 800599 802631 800599 800599 802632 802632 802632 802632 800600 800600 800600 800600 800598 800599 802632 800598 800599 800599 800599 802632 800599 802631 800599 802632 800599 800599 802632 800599 802631 trasero 802631 CONECTORES PRIMEROS UTILICE LOS PERNOS 03032 800599 802631 802631 2.
3. ENSAMBLE LOS PUNTALES RECTOS Y LAS PATAS Utilice los pernos según las indicaciones de ilustraciones. A. Monte las piernas de la esquina y las piernas medias. B. Ate las piernas con los pernos en un lado del marco de la azotea. C. Ate las piernas restantes con los pernos al lado opuesto del marco de la azotea.
5. Ajustando el marco cuadrado A. Ponga el marco en la localización final, que debe estar plano y nivel los mas que sea posible. B. Medida a través de esquinas opuestas. Estas dos distancias deben ser iguales dentro de 2,5 cm (una pulgada). C. Verifique que mida 3 m (12 pies). 3m 3m 6. AnclA correctamente el marco NOTA: Verifique que la cubierta esté correctamente colocada en la estructura.
7. Puerta e instalación del panel sólido de extremo A. Sostenga el panel de extremo en el centro superior con el revestimiento superficial interno blanco dentro del cobertizo. Envuelva los bordes del panel de la tela alrededor de la costilla de extremo y pase los carriles entre los boquetes en la tela. B. Desconecte el carril superior de la costilla de extremo. El carril cruzado superior debe pasar entre el boquete en la tela, y estar entre el marco de las correas y de la costilla.
8. COLOCACIÓN DE LA CUBIERTA Y DE LOS LARGUEROS DE LA CUBIERTA A. Coloque la cubierta en la tierra al lado de la estructura con la parte interior de la cubierta (el lado con los compartimientos para el tubo) orientada hacia abajo y el lado del tejido del frente y posterior de la esquina de la unidad. B. Hale la cubierta sobre la estructura. Debe haber una cantidad igual de proyección en las cuatro esquinas. C. Inserte el gancho en “S" del trinquete en el agujero del codo de la pata.